DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for Prunner
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Blu-Ray-Brenner, Brenner, Brunnen, CD-Brenner, DVD-Brenner, Grunzer, Penner, Peruaner, Plunder, Pranger, Punker, Renner, Runder-Tisch-Gespräch, Trenner, prunken, runter
Similar words:
edge-runner, front-runner, non-runner, punner, road-runner, runner, runner-up

Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] sprue and runner (in injection moulding)

Gusstrichter {m}; Gusszapfen {m}; Anguss {m} (Gießerei) [techn.] runner head

Hilfskraft {f}; Laufbursche {m} (Film, TV) floor runner

Kokosläufer {m} runner made of coconut matting

Nachläufer {m} (Bahn) damaged end runner (railway)

Schossrübe {f}; Schosser {m} [agr.] seed runner

Verteilerkanal {m}; Angießkanal {m}; Angussverteiler {m} (Spritzgießen) [techn.] runner (injection moulding)

Vizemeister {m}; Vizemeisterin {f} vice champion; runner-up

mitlaufende Sicherung {f} (Klettern) [sport] running belay; runner [Br.] (climbing)

Führungswagen {m} [techn.] (guide) carriage; runner block [listen]

Wegekuckuck {m} [ornith.] road-runner

Rennkuckuck {m} [ornith.] lesser road-runner

Schlepper {m} trammer; putter; drawer; haul(i)er; buggyman; car runner [listen]

"Die Einsamkeit des Langstreckenläufers" (von Sillitoe / Werktitel) [lit.] 'The Loneliness of the long-distance Runner' (by Sillitoe / work title)

Abstichrinne {f}; Gießrinne {f}; Lauf {m} (Gießerei) [techn.] [listen] launder; runner (foundry)

Abstichrinnen {pl}; Gießrinnen {pl}; Läufe {pl} launders; runners

in Anbetracht von etw; bei etw. given sth.

in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) given what I have said (about)

wenn man das von mir Gesagte voraussetzt given all I have said

In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Given his age, he is a fast runner.

Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Given the circumstances, you've done really well.

Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Given her interest in children, teaching is the right job for her.

Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. Given his temperament, that seems unlikely to me.

Ausläufer {m}; Seitenspross {m} [bot.] runner; side shoot; offshoot; offset [listen]

Ausläufer {pl}; Seitensprossen {pl} runners; side shoots; offshoots; offsets

Baumsäge {f} pruning saw

Baumsägen {pl} pruning saws

Astkettensäge {f}; Hochentastsäge {f}; Hochentaster {m} pole-mounted powered pruner; powered pole pruner

Handbaumsäge {f} hand pruning saw

Motorbaumsäge {f}; Astmotorsäge {f}; Baumkettensäge {f}; Astkettensäge {f} powered pruning saw; powered pruner

Bettläufer {m}; Bettschal {m} [textil.] bed runner

Bettläufer {pl}; Bettschals {pl} bed runners

Neuweltliche Bohnen {pl}; Phaseolus-Bohnen {pl} (Phaseolus) (botanische Gattung) [bot.] wild beans; phaseolus beans (botanical genus)

Feuerbohne {f}; Prunkbohne {f}; Käferbohne {f} [Ös.] (Phaseolus coccineus) scarlet runner bean; runner bean; multiflora bean

grüne Bohne {f}; Gartenbohne {f}; Fisole {f} [Ös.]; Strankerl {n} [Kärnten] (Phaseolus vulgaris) common bean; green bean; string bean; snap bean; French bean [Br.]

Limabohne {f}; Mondbohne {f} (Phaseolus lunatus) lima bean; butter bean; sieva bean

Teparybohne {f} (Phaseolus acutifolius) Tepary bean

Dauerbrenner {m} [übtr.] long runner

Dauerbrenner {pl} long runners

Drachenläufer {m} kite runner

Drachenläufer {pl} kite runners

Drogenhändler {m}; Drogenhändlerin {f}; Drogendealer {m} drug dealer; dope dealer [slang]

Drogenhändler {pl}; Drogenhändlerinnen {pl}; Drogendealer {pl} drug dealers; dope dealers

Drogendealer auf der Straße; Straßenläufer street drug dealer; street runner

Eingussrohr {n}; Eingusskanal {m}; Eingusstrichter {m}; Einguss {m} (Teil einer Gießform) (Gießerei) [techn.] downsprue; runner (part of a casting mould) (foundry)

Eingussrohre {pl}; Eingusskanäle {pl}; Eingusstrichter {pl}; Eingüsse {pl} downsprues; runners

Erdstampfer {m}; Stampfer {m}; Erdramme {f}; Bodenverfestiger {m} earth rammer; soil rammer; tamping rammer; tamper; punner [listen]

Erdstampfer {pl}; Stampfer {pl}; Erdrammen {pl}; Bodenverfestiger {pl} earth rammers; soil rammers; tamping rammers; tampers; punners

Handstampfer {m}; Handramme {f} hand rammer; hand punner; beetle [listen]

Favorit {m}; Favoritin {f}; aussichtsreichster Kandidat {m} (Wahl); aussichtsreichster Teilnehmer {m}; Siegesanwärter {m} (bei einem Wettbewerb) [pol.] [sport] [listen] favourite [Br.]; favorite [Am.]; front runner; front-runner (in a competition) [listen] [listen]

Favoriten {pl}; Favoritinnen {pl}; aussichtsreichste Kandidaten {pl}; aussichtsreichste Teilnehmer {pl}; Siegesanwärter {pl} favourites; favorites; front runners; front-runners

der klare Favorit; der haushohe Favorit the odds-on favourite

Hosenrinne {f} (Metallurgie) [techn.] forked runner; forked tapping spout; bifurcated launder (metallurgy)

Hosenrinnen {pl} forked runners; forked tapping spouts; bifurcated launders

Hülse {f}; Schieber {m} [techn.] [listen] slide; runner [listen]

Hülsen {pl}; Schieber {pl} slides; runners

Kollerstein {m}; Läufer {m} im Kollergang muller; comminuting runner; runner

Kollersteine {pl}; Läufer {pl} im Kollergang mullers; comminuting runners; runners

Kurzstreckenläufer {m}; Sprinter {m} [sport] short-distance runner; sprinter

Kurzstreckenläufer {pl}; Sprinter {pl} short-distance runners; sprinters

Ladenschiene {f}; Auszugsschiene {f}; Gleitschiene {f} drawer rail; drawer glide runner; drawer glide

Ladenschienen {pl}; Auszugsschienen {pl}; Gleitschienen {pl} drawer rails; drawer glide runners; drawer glides

Läufer {m} [sport] [listen] runner

Läufer {pl} [listen] runners

Läufer {m}; langer Teppich [listen] carpet runner; long narrow carpet

Läufer {pl} [listen] carpet runners

Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk zum Zerkleinern) edge-runner mill; edge mill; edge-runner; Chili mill; Chilean mill

Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl} edge-runner mills; edge mills; edge-runners; Chili mills; Chilean mills

Laufrad {n} (Gebläse, Pumpe, Turbine) [techn.] impeller (of a fan, pump or tubine)

Laufräder {pl} impellers

Freistromlaufrad {n}; Vortexlaufrad {n} vortex-type impeller; vortex impeller

Gebläselaufrad {n}; Gebläserad {n} fan impeller; fan wheel [Am.]

Laufrad für transsonische Strömungen [aviat.] transonic impeller

Pumpenlaufrad {n}; Pumpenrad {n} pump impeller

Turbinenlaufrad {n}; Turbinenrad {n} turbine impeller; turbine wheel [Am.]; runner

Verdichterlaufrad {m}; Verdichterrad {n} [auto] compressor impeller

Laufrolle {f}; Rolle {f} [listen] roller; runner [listen]

Laufrollen {pl}; Rollen {pl} rollers; runners

Laufschiene {f}; Gleitschiene {f}; Fahrschiene {f} [techn.] sliding rail; slide; running rail; runner; gliding channel [listen]

Laufschienen {pl}; Gleitschienen {pl}; Fahrschienen {pl} sliding rails; slides; running rails; runners; gliding channels

Marathonläufer {m}; Marathonläuferin {f} [sport] marathon runner

Marathonläufer {pl}; Marathonläuferinnen {pl} marathon runners

Mittelstreckenläufer {m}; Mittelstreckenläuferin {f} [sport] middle-distance runner

Mittelstreckenläufer {pl}; Mittelstreckenläuferinnen {pl} middle-distance runners

Pflug {m} [agr.] [listen] plough [Br.]; plow [Am.] [listen] [listen]

Pflüge {pl} ploughs; plows

Anbaupflug {m} mounted plough/plow; hitched plough/plow [listen]

Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m} turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.]

Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m} three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.]

Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m}; Schälpflug {m} skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter [listen] [listen]

Schwenkpflug {m} reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.]

Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m} swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] [listen] [listen]

Streichbrettpflug {m}; Wendepflug {m} mouldboard plough [Br.]; moldboard plow [Am.]

Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m} reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster [listen]

Unterbau-Wechselpflug {m} underslung alternate plough [Br.]; underslung alternate plow [Am.]

Volldrehpflug {m} reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.]

Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl} tail of a plough [Br.]/plow [Am.]

Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f} slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.]

Griessäule/Rumpf eines Pflugs frog of a plough [Br.]/plow [Am.]

Ochsen vor den Pflug spannen to yoke oxen to the plough

Schlittenkufe {f}; Gleitkufe {f}; Schneekufe {f}; Kufe {f} skid; ski; sledge runner [listen]

Schlittenkufen {pl}; Gleitkufen {pl}; Schneekufen {pl}; Kufen {pl} skids; skis; sledges; runners

Sicherungsschlinge {f} (Klettern) [sport] climbing sling; runner [Am.] (climbing)

Sicherungsschlingen {pl} climbing slings; runners

Skilangläufer {m}; Schilangläufer {f}; Langläufer {m} [sport] cross-country ski runner; cross-country skier

Skilangläufer {pl}; Schilangläufer {pl}; Langläufer {pl} cross-country ski runners; cross-country skiers

Sockelgleiter {m} [techn.] base runner

Sockelgleiter {pl} base runners

Spitzenreiter {m}; Führender {m} (bei einem Wettbewerb) [sport] front runner; front-runner (in a competition)

Spitzenreiter {pl}; Führende {pl} front runners; front-runners

Straßenläufer {m} street runner

Straßenläufer {pl} street runners

Teleskop-Astschere {f}; Baumbeschneider {m}; Baumschneider {m} long-reach tree pruner; tree pruner

Teleskop-Astscheren {pl}; Baumbeschneider {pl}; Baumschneider {pl} long-reach tree pruners; tree pruners

Tischläufer {m} table runner

Tischläufer {pl} table runners

Waffenschmuggler {m} gun runner; gunrunner

Waffenschmuggler {pl} gun runners; gunrunners

Zweite {m,f}; Zweiter; Zweitplazierte {m,f} [sport] runner-up

den zweiten Platz belegen to be the runner-up

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners