DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1482 similar results for Dosse
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Bosse, Dose, Gosse, Posse, Rosse, UP-Dose, Zosse
Similar words:
dose, doss, dossed, dosser, douse, dowse, fosse, posse

Herumtreiber {m}; Landstreicher {m}; Stadtstreicher {m}; Tramp {m}; Tippelbruder {m} [Dt.] [ugs.]; Stromer {m}; Streuner {m}; Heckenpenner {m}; Vagabund {m} [veraltend] [pej.] vagrant; tramp; down-and-out; king of the road [coll.]; knight of the road [coll.]; dosser [Br.] [coll.]; hobo [Am.]; bum [Am.]; bagman [Austr.] [NZ]; sundowner [Austr.] [NZ]; swagman [Austr.] [NZ]; derro [Austr.] [NZ] [coll.]; derelict [formal]; vagabond [dated] [listen] [listen] [listen]

Herumtreiber {pl}; Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl}; Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stromer {pl}; Streuner {pl}; Heckenpenner {pl}; Vagabunde {pl} vagrants; tramps; down-and-outs; kings of the road; knights of the road; dossers; hobos; bums; bagmen; sundowners; swagmen; derros; derelicts; vagabonds

jugendlicher Herumtreiber; ausgerissener Jugendlicher; Trebegänger [Dt.]; Treber [Dt.] young vagrant; teenage vagrant

Penner {m}; Berber {m}; Tippelbruder {m}; Stadtstreicher {m}; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.]; Clochard {m} [Schw.] [listen] down-and-out; dosser [Br.]; bummer [Am.]; bum [Am.]; derro [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Penner {pl}; Berber {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stadtstreicher {pl}; Sandler {pl}; Clochards {pl} [listen] down-and-outs; dossers; bummers; bums; derros

als Obdachloser leben; sandeln [Ös.] [Süddt.] to live as a down-and-out on the streets

Abgasverlust {m} exhaust gas losses

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

Abschaltarbeit {f} [electr.] work done on breaking

Aerosol-Dosierer {m} [med.] metered-dose inhaler /MDI/

Afrikanische Riesenschnecken {pl}; Große Achatschnecken {pl} (Achatinidae) (zoologische Familie) [zool.] African giant snails (zoological family)

Aldose {f} [chem.] aldose

Alexander der Große [hist.] Alexander the Great

Alleinbesitz {m} exclusive possession

Angriffe ins Leere laufen lassen und unbeirrt sein Ziel verfolgen {v} [pol.] game of rope-a-dope [Am.] [coll.]

Anlaufverluste {pl} einer Firma (Steuerrecht) start-up losses of a company (fiscal law)

Anlötteile {pl} bosses

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter unbarer Zahlungsmittel (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution or possession of counterfeit or altered non-cash means of payment (criminal offence)

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter besonders geschützter Urkunden (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution, or possession of counterfeit or altered official documents (criminal offence)

Apfelmoose {pl} (Bartramia) (botanische Gattung) [bot.] apple mosses (botanical genus)

Arbeitsleistung {f}; geleistete Arbeit {f} amount of work done; work performed

Arbeitsplatzabbau {m} job losses

Auffrischungsdosis {f}; Erinnerungsdosis {f} (Impfung) [med.] booster dose; booster shot (inoculation)

Aufputschmittel {n} dope [listen]

Aufsättigungsdosis {f} [pharm.] loading dose; initial dose

Auseinandernehmen {n}; Zerpflücken {n} (von etw.) (Punkt-für-Punkt-Analyse) [übtr.] dissection (of sth.) [fig.]

der Große Bär (Sternbild) [astron.] the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major

Baklava {f}; Baklawa {f} (türkisches Strudelteiggebäck) [cook.] baklava; baklawa (Turkish filo pastry dessert)

Ballbehauptung {f} [sport] keeping possession of the ball

Bananensplit {n} (Eisdessert) [cook.] banana split (ice-cream dessert)

große Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f}; Unsicherheit {f} (bei etw. / in Bezug auf etw.) [listen] self-consciousness; sheepishness (about sth.)

Belastungsdosis {f}; Infektionsdosis {f}; infektiöse Dosis {f} (Infektiologie) [biol.] [med.] infection dose (infectiology)

Besessenheit {f} (durch böse Geister) [relig.] spirit possession; daemonic possession; possession (by evil spirits) [listen]

Besitz ergriffen haben {v} to possess [listen]

Besitzdiener {m} [jur.] servant in possession; agent in possession

Besitzgier {f} possessiveness

Besitztitel {m} [jur.] possessory title

Besitzung {f} possession; estate; property [listen] [listen] [listen]

Besitzwille {m} [jur.] intent to possess

Besitzwille {m} [psych.] will to possess

Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} rules for participation and dissemination

Betriebsverluste mit den Gewinnen späterer Jahre verechnen {v} (Steuerrecht) [fin.] [adm.] to carry forward your losses (fiscal law)

Betriebsverluste mit den Gewinnen früherer Jahre verechnen {v} (Steuerrecht) [fin.] [adm.] to carry back your losses (fiscal law)

Bildzergliederung {f} image dissection

Blödelei {f}; Herumblödeln {n}; Herumalbern {n} [Dt.]; Herumgealbere {n} [Dt.]; Klamauk {m}; Clownerie {f}; Possenreißen {n} [geh.] [veraltend] buffoonery; clownery; clownishness; fandangle [rare]; tomfoolery [dated]

jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [übtr.]; jdm. große Angst einjagen/machen {v} to curdle one's blood; to make one's blood curdle [fig.]

Bohnenstange {f}; Lulatsch {m} [ugs.] (große, schlanke Person) string bean; beanpole; beanpole [coll.] (tall, thin person)

Bossen {m}; Bosse {f} [constr.] boss stone; boss [listen]

mit Bossen verziert {adj} bossy [listen]

Bossenwerk {n}; roh behauenes Quaderwerk {n}; Rustika {f} [constr.] rockwork; rustic work; rustic; rustication; bossage

Bremssockel {m} brake bosses

Buchersitzung {f}; Ersitzung {f} von Grundbesitz [jur.] adverse possession (of movables); acquisitive prescription; positive prescription

Große Australische Bucht {f} [geogr.] Great Australian Bight

Cannabisharz {n}; Haschisch {n}; Hasch {n} [ugs.] cannabis resin; hashish; hash; dope [slang]; shit [slang] [listen] [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners