A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
113
similar
results for Belassung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Belastung
,
Begasung
,
Behausung
,
Beladung
,
Belastungs-EKG
,
Belaubung
,
Bemessung
,
Erlassung
,
Kfz-Zulassung
,
Weglassung
,
Zulassung
,
belassen
,
belassend
,
Überlassung
Asynchron-Belastungsmaschine
{f}
[techn.]
asynchronous
load
machine
Befassung
{f}
/
Anrufung
{f}
eines
Gerichts
[jur.]
appeal
/
recourse
to
a
court
außergewöhnliche
Belastung
{f}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
extraordinary
burden
;
extraordinary
expenditure
(fiscal
law
)
Belastungen
{pl}
pressures
Belastungsangabe
{f}
(
Reifen
)
[techn.]
load
index
(tyres)
Belastungsannahme
{f}
assumed
load
Belastungsanzeige
{f}
debit
advice
;
debit
note
Belastungsbegrenzer
{m}
load
limiter
Belastungsbreite
{f}
width
of
loading
Belastungsdauer
{f}
loading
time
;
loading
duration
Belastungsdosis
{f}
;
Infektionsdosis
{f}
;
infektiöse
Dosis
{f}
(
Infektiologie
)
[biol.]
[med.]
infection
dose
(infectiology)
Belastungs-EKG
{n}
;
Ergonometrie
{f}
[ugs.]
[med.]
cardiac
stress
test
;
stress
electrocardiogram
;
exercise
ECG
Belastungsechokardiographie
{f}
[med.]
exercise
echocardiography
Belastungsfähigkeit
{f}
[electr.]
permissible
current
density
Belastungsfähigkeit
{f}
;
Belastbarkeit
{f}
;
Tragkraft
{f}
;
Nutzlast
{f}
(
eines
Beförderungsmittels
)
[techn.]
loading
capacity
;
load
capaciy
(of a
conveyance
)
Belastungsfall
{m}
case
of
loading
Belastungsgrad
{m}
;
relative
Belastung
load
point
Belastungsgrenze
{f}
(z. B.
eines
Krankenhauses/Spitals
)
maximum
capacity
(e.g.
of
a
hospital
)
Belastungsinsuffizienz
{f}
[med.]
exercise-induced
(cardiac)
insufficiency
Belastungspunkt
{m}
load
locus
Belastungssimulation
{f}
load
simulation
Belastungsvermögen
{n}
load
carrying
capacity
Belastungswiderstand
{m}
;
Ballastwiderstand
{m}
[electr.]
load
resistance
;
load
resistor
;
loading
resistor
;
ballast
resistor
;
fixed
resistor
Belastungswirkung
{f}
des
staatlichen
Finanzgebarens
(
auf
den
einzelnen
Bürger
)
[econ.]
fiscal
incidence
Bemaßung
{f}
dimensioning
;
dimensions
Bindung
{f}
;
Verpflichtung
{f}
;
Belastung
{f}
tie
schwebende
Einzugswerte
{pl}
(
in
der
Zeit
zwischen
Belastung
und
Gutschrift
) (
Bankwesen
)
[fin.]
float
(banking)
Fehlbelastung
{f}
;
falsche
Belastung
{f}
(
Orthopädie
)
[med.]
incorrect
weight
bearing
(orthopaedics)
Gleichgewichtsfeuchtigkeit
{f}
;
Gleichgewichtsfeuchte
{f}
;
Gleichgewichtsfeuchtebeladung
{f}
[chem.]
[techn.]
equilibrium
moisture
content
;
equilibrium
moisture
;
moisture
content
at
the
equilibrium
stage
;
equilibrium
humidity
;
hygroscopic
equilibrium
Kriechdehnung
{f}
;
Kriechen
{n}
(
dauerhafte
Verformung
bei
gleichbleibender
Belastung
)
[techn.]
creep
(permanent
deformation
under
sustained
loads
)
Luftbelastungsgebiet
{f}
;
lufthygienisches
Belastungsgebiet
{n}
[envir.]
contaminated
airspace
;
polluted
airspace
;
air
pollution
zone
[Am.]
Mühen
{pl}
;
Belastungen
{pl}
travails
Steuerinzidenz
{f}
(
Verteilung
einer
steuerlichen
Belastung
zwischen
Anbietern
und
Verbrauchern
)
[econ.]
incidence
of
taxation
;
tax
incidence
;
fiscal
incidence
Stoßdämpfungsphase
{f}
;
Phase
der
Belastungsübernahme
{f}
bei
der
Gehbewegung
[med.]
loading
response
phase
of
gait
Widerstandsröhre
{f}
;
Belastungswiderstand
{m}
;
Ballastwiderstand
{m}
;
Eisenwasserstoffwiderstand
{m}
[electr.]
ballast
tube
;
barretter
physiologische
Belastungen
physiological
stress
unbelastet
;
ohne
finanzielle
Belastung
{adj}
[fin.]
unencumbered
fiskalische
Belastung
{f}
[statist.]
fiscal
burden
Wasserbeladung
{f}
[chem.]
[phys.]
water
loading
;
water
load
Belastungspunkt
{m}
[techn.]
load
point
Belastungskollektiv
{n}
[techn.]
load
spectrum
Belastungsgrenze
{f}
[techn.]
load
limit
Belastungsgeschwindigkeit
{f}
rate
of
loading
;
rate
of
load
application
Belastungsmarke
{f}
load
cast
;
load
mould
Anschlusslager
{n}
[techn.]
connection
bearing
Anschlusslager
{pl}
connection
bearings
Belastung
der
Anschlusslager
load
of
connection
bearings
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Atempause
{f}
;
Ruhepause
{f}
respite
ohne
Pause
;
ohne
Unterlass
;
pausenlos
;
unablässig
without
respite
Der
Ausflug
war
eine
willkommene
Atempause
von
den
beruflichen
Belastungen
.
The
trip
was
a
welcome
respite
from
the
pressures
of
work
.
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsexposition
{f}
exposure
to
infection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Beladen
{n}
;
Beladung
{f}
;
Befrachtung
{f}
(
Vorgang
)
[transp.]
loading
Be-
und
Entladung
loading
and
unloading
Befrachtung
mit
Stückgut
;
Stückgutbefrachtung
{f}
loading
with
general
cargo
Belasten
{n}
; (
mechanische
)
Belastung
{f}
;
Lastaufbringung
{f}
(
Vorgang
)
[phys.]
application
of
load
;
loading
außermittige
Belastung
eccentric
loading
;
off-centre
loading
axiale
Belastung
axial
loading
Scheinbelastung
{f}
fictitious
loading
More results
Search further for "Belassung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners