DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 similar results for Basseng
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Basen, Bashing, Basken, Basse-Normandie, Basse-Terre, Basset, Bassets, Bassin, Bassins, Bessen, Bissen, Bossen, Brassen, Fassen, Fassung, Gassen, Hassen, Kassen, LED-Fassung, Massen, Massen...
Similar words:
Basse-Terre, bashing, basing, basking, basses, basset, basseting, bassets, basting, block-passing, bossing, bussing, gassing, massing, passing, sassing, skin-passing, temper-passing

Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) [transp.] mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist)

Aussteigekarte {f} für Reisende (Infektionsbekämpfung) [med.] passenger locator card (infection control)

Bahntarife {pl} [fin.] railway rates and fares [Br.]; railroad fares and rates [Am.]; rail fares (passenger transport); rail rates (freight transport)

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

durchgehende Bremse {f} in Stellung P (für Personenzug) (Bahn) continuous brake (passenger train) (railway)

Donnerbüchse {f}; Donnerwagen {m} (zweiachsiger Durchgangs-Personenwagen, Bahn) [hist.] all-iron/steel open passenger coach/car ("thunderbox")

Europäische Reisezugfahrplan- und Wagenbeistellungskonferenz {f} /EFK/ (Bahn) European Passenger Trains Timetable and Through Carriage Conference /CEH/ (railway)

Fahrkomfort {m} [auto] comfort; passenger comfort [listen]

Fluggast-Vorabinformationssystem {n} [transp.] [adm.] advanced passenger information system /APIS/

Fluggastsitzanzahl {f} [aviat.] passenger seating configuration

Gelegenheitsverkehr {m} [übtr.] [transp.] non-scheduled services; non-regular services; occasional carriage of passengers [fig.]

Güterzug-Personenzug-Wechselventil {n}; G/P-Wechselventil {n} (Bahn) passenger/goods changeover valve [Br.]; passenger/freight changeover valve [Am.] (railway)

Hochgeschwindigkeitszug {m} high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang]

Kabotage {f} (Personen- und Güterbeförderung durch ausländische Betreiber innerhalb eines Staatsgebietes) [transp.] cabotage (transport of passengers and goods by foreign operators in a national territory)

Kassengift {n} [übtr.] [econ.] box office poison; box office bomb; cashbox poison [fig.]

Massengeschäft {n} [econ.] bulk business

Massengutfrachter {m} [transp.] bulk-carrier

Massenguttarif {m} [transp.] bulk cargo rate

Massengutumschlag {m} [transp.] handling of bulk cargo

Massengutversand {f}; Versenden/Versand {n} von Schüttgütern [transp.] shipment of bulk cargo; bulk shipping

Massengütertransport {m} [transp.] bulk haulage

Passagierabwicklung {f}; Fahrgastabwicklung {f} [transp.]; Fluggastabwicklung {f} [aviat.] passenger handling; passenger processing

Passagiergeschäft {n} [transp.] passenger business

Europäische Personentarifkonferenz {f} (Bahn) European Passenger Fares Conference (railway)

Privatkundengeschäft {n}; Kleinkundengeschäft {n}; Massengeschäft {n} (der Banken) [fin.] retail banking; consumer banking; consumer business

Schonüberzug {m} (im Kopfbereich von Polstersitzen im öffentlichen Personenverkehr) [textil.] antimacassar (seat headrest cover in public passenger transport)

Soziusfahrer {m}; Sozius {m} (Beifahrer auf dem Motorrad) [auto] pillion passenger; pillion rider (motorcycle)

Stewardess {f}; Passagierbetreuerin {f}; Schiffsaufwärterin {f} [selten] (auf einem Passagierschiff) stewardess (on a passenger ship)

Taxi-Fahrgast {m}; Fuhre {f} [ugs.] taxi passenger; fare [listen]

Zentralträgerrahmen {m}; Zentralrohrrahmen {m}; Rückgratrahmen {m} [ugs.] (PKW) [auto] central-tube frame; tubular backbone chassis; tubular backbone frame; backbone frame; backbone chassis [coll.]; punt chassis [coll.]; spine-back [Br.] [coll.] (passenger car)

nicht abgefertigt {adj} (Passagiere, Gepäck) [transp.] unhandled (of passengers or luggage)

Massengesellschaft {f} [soc.] mass society

Rassengesetze {pl} [hist.] race laws

Fluggastraum {m}; Fluggastkabine {f} [aviat.] passenger cabin

Abfertigung {f} (am Schalter); Check-in {n} [ugs.] [transp.] check-in

Fluggastabfertigung {f}; Passagierabfertigung {f} [aviat.] passenger check-in

Gepäckabfertigung {f}; Abfertigung des Reisegepäcks luggage check-in [Br.]; baggage check-in [Am.]

Vorausabfertigung von Reisegepäck {f} advance check-in of luggage / baggage

Abfertigungsgebühr {f} passenger service charge

Abfertigungsgebühren {pl} passenger service charges

Airbag {m}; Prallkissen {n}; Prallsack {m}; Luftkissen {n}; Schutzkissen {n} [auto] airbag; air cushion restraint system /ACRS/; supplemental inflatable restraint /SIR/; supplemental restraint system /SRS/

Airbags {pl}; Prallkissen {pl}; Prallsäcke {pl}; Luftkissen {pl}; Schutzkissen {pl} airbags; air cushion restraint systems; supplemental inflatable restraints; supplemental restraint systems

Beifahrerairbag {m} passengers' airbag

Fahrerairbag {m} drivers' airbag

Fensterairbag {m}; Vorhangairbag {m} window airbag; curtain airbag

Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) [listen] [listen] piece of information; information [mass noun] (on/about sb./sth.) [listen]

Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} [listen] [listen] information; pieces of information [listen]

Info {f} info [listen]

Fahrgastinformation {f} passenger information

Patienteninformation {f} patient information

zur Information; zu Ihrer Information for your information /FYI/

weiterführende Informationen; weitere Informationen further information

Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Please send me information on ...

Information auf Anforderung information on demand

mündliche Information oral information

räumliche Informationen spatial information; spacial information

versteckte Information hidden information

Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) to gather information (about; on)

Anhänger {m}; Hänger {m} [ugs.] [auto] [listen] trailer [listen]

Anhänger {pl}; Hänger {pl} [listen] trailers

Fassanhänger {m} barrel trailer

Hundeanhänger {m} dog trailer

LKW-Anhänger {m} lorry trailer [Br.]; truck trailer [Am.]

PKW-Anhänger {m}; Autoanhänger {m} [ugs.] passenger car trailer; car trailer

Autoreifen {m}; Pkw-Reifen {m} [geh.] [auto] car tyre [Br.]; passenger car tyre [Br.]; automobile tire [Am.]; passenger car tire [Am.]

Autoreifen {pl}; Pkw-Reifen {pl} car tyres; passenger car tyres; automobile tires; passenger car tires

Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] platform (passenger traffic in public areas) [listen]

Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} platforms

Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig covered platform

Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig open platform

Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m} departure platform; out-track platform [Am.]

Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m} arrival platform; in-track platform [Am.]

Außenbahnsteig {m} side-boarding platform

Dienstbahnsteig {m} service platform

Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie) bay platform [Br.]

Gepäckbahnsteig {m} luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.]

hoher Bahnsteig high platform; elevated platform

Inselbahnsteig {m} island platform

Mittelbahnsteig {m} centre platform [Br.]; center platform [Am.]

niedriger Bahnsteig low platform

Notbahnsteig {m} emergency platform

Zwischenbahnsteig {m} intermediate platform

Zugang zum Bahnsteig access to platform

schienengleicher Zugang zum Bahnsteig crossing between platforms

Beförderungsart {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] form of transport [Br.]; form of transporation [Am.] (passenger traffic in public areas)

Beförderungsarten {pl} forms of transport; forms of transporation

Beförderungsstrecke {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Laufweg {m}; Lauf {m}; Route {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] [listen] [listen] journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas) [listen]

Beförderungsstrecken {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Laufwege {pl}; Läufe {pl}; Routen {pl} journey routes; run routes; trip routes; routes

die Fahrstrecke eines Busses the route of a bus

Strecke ohne Unterwegsbedienung closed-door route

Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto] co-driver (lorry, rally); front-seat passenger (car)

Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl} co-drivers; front-seat passengers

Beifahrerseite {f} [auto] front passenger's side; passenger side

auf der Beifahrerseite on the front passenger's side

Beifahrersitz {m} (Auto) [auto] front passenger seat; shotgun seat [Am.] [coll.] (car)

Beifahrersitze {pl} front passenger seats; shotgun seats

Beifahrertür {f} [auto] passenger door

Beifahrertüren {pl} passenger doors

Datensatz {m} [comp.] data record; record; data set; information set [listen]

Datensätze {pl} data records; records; data sets; information sets [listen]

Datensatz mit fester Länge fixed-length record; fixed-size record

Datensatz mit variabler Länge variable-length record

leerer Datensatz dummy data record; dummy record

Fluggastdatensatz {m} passenger name record

Kaufdatensätze {pl} purchase records

einen Datensatz anlegen to create a record

Deckpassagier {m} first class passenger

Deckpassagiere {pl} first class passengers

Fahrgast {m}; Passagier {m}; Reisender {m} (im Fernverkehr) [transp.] passenger; traveller [Br.]; traveler [Am.] (in long-distance travel) [listen]

Fahrgäste {pl}; Passagiere {pl}; Reisende {pl} passengers; travellers; travelers

Zugsreisende {pl} train passengers; train travellers

blinder Passagier stowaway

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners