DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for Vierge
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
vierte, Alpha-Tiere, Berge, Biere, Ferge, Niere, Piere, Riege, Serge, Siege, Tiere, Verse, Verve, Vienne, Vier, Vier-Augen-Gespräch, Vier-Augen-Prinzip, Vier-Mächte-Abkommen, Vier-Mächte-Erkärung, Vier-Quadrate-Satz, Vier-Sterne-Hotel
Similar words:
verge, Liege, Vienne, Virgo, dirge, diverge, emerge, fierce, liege, merge, pierce, re-emerge, serge, siege, tierce, verged, verges, verse, verse-maker, verse-makers, verve

Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.] verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles

vierte Nachkommastelle {f} des Wechselkurses (Rechnungseinheit an der Börse) [fin.] percentage in point; price interest point /PIP/ (stock exchange)

Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] [listen] verge; vergeboard [listen]

Ortgangziegel {m} [constr.] verge tile

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Skystenge {f} (vierte Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] sky-mast (forth extension of the lower mast in a sailing ship)

alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen {v} to lie spread-eagled; to be spread-eagled

vierte; vierter; viertes (4.) {num}; Viertel {n} [listen] fourth [listen]

"König Heinrich der Vierte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry IV.' (by Shakespeare / work title)

"Das vierte Gebot" (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] 'The Fourth Commandment' (by Anzengruber / work title)

Blühstreifen {m} [agr.] [envir.] flowered verge; wildflower verge; wildflower strip; wildflower margin

Blühstreifen {pl} flowered verges; wildflower verges; wildflower strips; wildflower margins

Brachstreifen {m} [agr.] [envir.] wildlife verge; wildlife strip; wildlife margin

Brachstreifen {pl} wildlife verges; wildlife strips; wildlife margins

Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) [listen] escapement (timepiece)

Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m} fusee escapement

Hemmung mit Steigrad verge escapement

Schweizer Hemmung Swiss lever escapement

Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m} [agr.] grass strip; grass verge

Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl} grass strips; grass verges

Haltung {f} mit von sich gestreckten Armen und Beinen sprawl position; sprawl [listen]

Arme und Beine von sich strecken to settle down into a sprawl

sich fallen lassen und alle viere von sich strecken to fall into a sprawl

Pendelstange {f} (Uhr) pendulum rod; verge (clock) [listen]

Pendelstangen {pl} pendulum rods; verges

Rand {m} [listen] verge [listen]

Ränder {pl} verges

Ruin {m}; Verderben {n} ruin

vor dem Ruin stehen to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin

der Schrecken {m}; die Schrecken {pl}; die Grausamkeit; das Grauen {n}; das Elend {n}; die Brutalität {f} (einer Sache) the awfulness; the dreadfulness; the ghastliness; the gruesomeness (of death or crime); the grisliness (of death or crime); the horridness; the terribleness (of a thing)

die schrecklichen Bilder the awfulness of the pictures

der grauenhafte Unfall the dreadfulness of the accident

die schrecklichen Erfahrungen, die jd. gemacht hat the dreadfulness of sb.'s experiences

die Schrecken des Krieges the dreadfulness of war; the gruesomeness of war

die Grausamkeit der Tat the ghastliness of the crime

das Elend der VR-Filme the terribleness of VR films

das ganze Elend the dreadfulness of it all; the ghastliness of it all

Wir standen am Rande des Abgrunds. We were on the verge of dreadfulness.

Straßenrand {m}; Fahrbahnrand {m} (auf Überlandstraßen) edge of the road; road verge (on highways)

am Straßenrand on the edge of the road; on the road verge

Subdominante {f} (vierte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] subdominant (forth degree of a key) (harmonics)

Subdominanten {pl} subdominants

Waagbalkenuhr {f} verge-and-foliot clock

Waagbalkenuhren {pl} verge-and-foliot clocks

Wurzel {f} (aus) [math.] [listen] root (of)

Wurzelziehen {n} extracting a root; root extraction

2 ist die vierte Wurzel aus 16. 2 is the fourth root of 16.

grenzen; angrenzen {vi} (an) [listen] to verge (on)

grenzend; angrenzend verging

gegrenzt; angegrenzt verged

grenzt verges

grenzte verged

hintereinander; in Folge; am Stück {adv} in a row

Es regnete fünf Tage hintereinander. It rained for five days in a row.

Das Moderatorenpaar wurde schon das vierte Jahr in Folge nominiert. The double act have been nominated for the fourth year in a row.

Das ist ihr dritter Sieg am Stück. This is her third win in a row.

regungslos; mit unbewegten Gliedern; alle viere von sich gestreckt {adv} in a heap

umfallen und regungslos liegen bleiben; zusammenklappen; wegsacken [listen] to collapse in a heap; to fall in a heap

wie ein Stein ins Bett fallen to collapse in a heap on the bed

alle viere von sich gestreckt ins Gras fallen to collapse in a heap on the grass

wie ein Sack (Kartoffeln) auf dem Boden landen; alle viere von sich gestreckt auf dem Boden landen to land in a heap on the ground

nervlich zusammenbrechen; eine Nervenkrise bekommen to collapse in a heap emotionally; to fall in a heap emotionally
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners