A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recoins
recollect
recollected
recollecting
recollection
recollections
recolonise a place
recolonised a place
recolonising a place
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for
recollection
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
To
the
best
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Durch
die
Inszenierung
des
"Verschwindens"
von
Denkmälern
soll
darauf
aufmerksam
gemacht
werden
,
dass
Denkmäler
zwar
Verweise
auf
historische
Zusammenhänge
aufzeigen
,
jedoch
niemals
die
öffentliche
und
individuelle
Verantwortung
für
kritisches
Erinnern
und
verantwortungsbewusstes
Gedenken
ersetzen
können
. [G]
By
staging
the
"disappearance"
of
monuments
,
the
idea
was
to
raise
an
awareness
of
the
fact
that
while
monuments
do
highlight
historical
connections
,
they
can
never
replace
public
and
individual
responsibility
for
critical
recollection
and
responsible
remembrance
.
Der
Probenahmestandort
ist
mittels
UTM
(
Universale
Transversale
Mercator-Projektion/European
Horizontal
Datum
)
oder
geografischen
Koordinaten
zu
definieren
.
Daraus
könnte
für
die
Zukunft
die
Möglichkeit
erwachsen
,
einen
bestimmten
Boden
erneut
zu
sammeln
oder
Boden
nach
verschiedenen
Klassifizierungssystemen
zu
definieren
,
die
in
unterschiedlichen
Ländern
benutzt
werden
. [EU]
The
sampling
site
has
to
be
defined
by
UTM
(Universal
Transversal
Mercator-Projection/European
Horizontal
Datum
)
or
geographical
co-ordinates
;
this
could
allow
recollection
of
a
particular
soil
in
the
future
or
could
help
in
defining
soil
under
various
classification
systems
used
in
different
countries
.
Die
federführende
Untersuchungsstelle
benennt
einen
Untersuchungsbeauftragten
für
die
Durchführung
der
Untersuchung
,
setzt
geeignete
Ressourcen
ein
und
beginnt
so
bald
wie
möglich
mit
der
Beweissicherung
,
da
die
Qualität
der
Beweise
,
insbesondere
solcher
,
die
sich
auf
die
Zuverlässigkeit
des
menschlichen
Erinnerungsvermögens
stützen
,
schnell
abnimmt
,
und
da
ein
an
einem
Unfall
oder
Vorkommnis
auf
See
beteiligtes
Schiff
nicht
länger
als
unbedingt
notwendig
für
die
Beweissicherung
festgehalten
werden
soll
. [EU]
The
lead
investigative
body
shall
nominate
an
investigator
to
carry
out
the
investigation
,
deploy
appropriate
resources
and
start
the
collection
of
evidence
as
soon
as
possible
,
as
the
quality
of
evidence
,
particularly
that
relying
on
the
accuracy
of
human
recollection
,
can
deteriorate
rapidly
with
time
;
and
also
in
recognition
that
any
ship
involved
in
a
marine
casualty
or
incident
should
not
be
delayed
more
than
is
absolutely
necessary
by
the
need
to
gather
evidence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recollection":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners