DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
insectivorous
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for insectivorous
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Angaben, die die Bewertung des Risikos für die Verbraucher sowie des akuten und des Langzeitrisikos für insektenfressende Vögel bestätigen [EU] Information confirming the consumer risk assessment and the acute and long-term risk assessment for insectivorous birds

Außerdem bestehen folgende Risiken: hohes Langzeitrisiko für Vögel, die sich von Insekten ernähren, hohes akutes Risiko für Pflanzen fressende Säugetiere, hohes akutes sowie langfristiges Risiko für Gewässerorganismen sowie hohes Risiko für Nutzarthropoden. [EU] There is also a high long-term risk for insectivorous birds and a high acute risk to herbivorous mammals, a high acute and long-term risk to aquatic organisms and a high risk for beneficial arthropods.

Daher sollten für Bifenox zur Bestätigung der Bewertung des Risikos für Verbraucher und des langfristigen Risikos für pflanzenfressende Säugetiere sowie für Fenpropidin zur Bestätigung der Bewertung des langfristigen Risikos für pflanzen- und insektenfressende Vögel weitere Untersuchungen vorgeschrieben werden; diese Studien sollten von den Antragstellern vorgelegt werden. [EU] Therefore it is appropriate to require that bifenox should be subjected to further testing for confirmation of the risk assessment for consumers and the long-term risk to herbivorous mammals and that fenpropidin should be subjected to further testing for confirmation of the risk assessment for the long-term risk to herbivorous and insectivorous birds and such studies should be presented by the notifiers.

Daher sollte verlangt werden, dass der Antragsteller weitere Informationen vorlegt, die die Bedeutung der Verunreinigungen in den technischen Spezifikationen, die Bewertung hinsichtlich der Rückstände von Triazolderivatmetaboliten (TDM) bei Hauptkulturen, Kulturen bei Fruchtwechsel und Erzeugnissen tierischen Ursprungs sowie das langfristige Risiko für insektenfressende Vögel bestätigen. [EU] Therefore, it is appropriate to require that the applicant submit further information confirming the relevance of the impurities present in the technical specifications, the assessment as regards the residues of triazole derivative metabolites (TDMs) in primary crops, rotational crops and products of animal origin, and the long-term risk to insectivorous birds.

Daher sollte vom Antragsteller die Vorlage von Informationen verlangt werden, die Folgendes bestätigen: die mögliche Grundwasserkontamination durch Methylisothiocyanat, die Bewertung des Potenzials eines weiträumigen atmosphärischen Transports von Methylisothiocyanat und damit zusammenhängender Umweltrisiken, die akute Gefährdung insektenfressender Vögel sowie die Langzeitgefährdung von Vögeln und Säugetieren. [EU] Therefore, it is appropriate to require that the applicant submit further information to confirm the potential groundwater contamination by methyl isothiocyanate, the assessment of the long range atmospheric transport potential of methyl isothiocyanate and related environmental risks, the acute risk to insectivorous birds and the long term risk to birds and mammals.

das akute Risiko für insektenfressende Säugetiere [EU] the acute risk to insectivorous mammals

das Langzeitrisiko für insektenfressende Vögel. [EU] the long-term risk to insectivorous birds.

das Langzeitrisiko für insekten- und pflanzenfressende Vögel und Säugetiere [EU] the long-term risk to insectivorous and herbivorous birds and mammals

das Risiko für insektenfressende Vögel, nicht zur Zielgruppe gehörende Wasser- und Landpflanzen sowie Nichtzielarthropoden. [EU] the risk to insectivorous birds, aquatic and terrestrial non-target plants, and non-target arthropods.

dem Langzeitrisiko für insektenfressende Tiere besondere Aufmerksamkeit widmen. [EU] pay particular attention to the long-term risk to insectivorous birds.

dem Langzeitrisiko für insektenfressende Vögel besondere Aufmerksamkeit widmen. [EU] pay particular attention to the long-term risk to insectivorous birds.

den Schutz insektenfressender Vögel; es ist sicherzustellen, dass die Zulassungsbedingungen gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen. [EU] the protection of insectivorous birds and must ensure that the conditions of authorisation include, where appropriate, risk mitigation measures.

den Schutz von insektenfressenden Vögeln und Honigbienen: Die Zulassungsbedingungen müssen gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen. [EU] the protection of insectivorous birds and honey bees: conditions of authorisation shall include risk mitigation measures, where appropriate.

Des Weiteren sollte in Bezug auf Sulcotrion der Antragsteller aufgefordert werden, weitere Informationen zum Abbau des Cyclohexadion-Anteils in Boden und Wasser sowie zur Langzeitgefährdung insektenfressender Vögel vorzulegen. [EU] Furthermore, for sulcotrione it is appropriate to require the notifier to submit further information as regards the degradation in soil and water of the cyclohexadione moiety and the long term risk to insectivorous birds.

die akute Gefährdung insektenfressender Vögel [EU] the acute risk to insectivorous birds

Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Informationen zu den Auswirkungen des Bodenmetaboliten M3 auf das Grundwasser, auf die Rückstände in Folgekulturen, auf die Langzeitgefährdung insektenfressender Vögel sowie auf die spezifische Gefährdung von Vögeln und Säugetieren, die durch die Aufnahme von Wasser auf den Feldern kontaminiert werden können. [EU] The Member States concerned shall request the submission of further information on the impact of soil metabolite M3 on groundwater, on residues in rotational crops, on the long-term risk to insectivorous birds and the specific risk to birds and mammals that may be contaminated by the intake of water in field.

Die betreffenden Mitgliedstaaten verlangen die Vorlage weiterer Informationen zum Abbau des Cyclohexadion-Anteils in Boden und Wasser sowie zur Langzeitgefährdung insektenfressender Vögel. [EU] The Member States concerned shall request the submission of further information on the degradation in soil and water of the cyclohexadione moiety and the long-term risk to insectivorous birds.

Es ist daher angebracht, den Antragsteller aufzufordern, weitere Informationen betreffend die Aufnahme durch die Verbraucher, die Bewertung des akuten bzw. des Langzeitrisikos für insektenfressende Vögel und die Quantifizierung der unterschiedlichen Wirksamkeit von Malaoxon und Malathion vorzulegen, bevor Zulassungen erteilt werden. [EU] Therefore it is appropriate to require that the notifier submit further information as regards consumer intakes, the acute and long-term risk assessment for insectivorous birds, and on the quantification of the different potency of malaoxon and malathion, before authorisations are granted.

In Bezug auf Metamitron sollte deshalb der Antragsteller aufgefordert werden, weitere Informationen zu folgenden Aspekten vorzulegen: Auswirkungen des Bodenmetaboliten M3 auf das Grundwasser, auf die Rückstände in Folgekulturen, auf die Langzeitgefährdung insektenfressender Vögel sowie auf die spezifische Gefährdung von Vögeln und Säugetieren, die durch die Aufnahme von Wasser auf den Feldern kontaminiert werden können. [EU] Therefore, it is appropriate for metamitron to require the notifier to submit further information as regards the impact of soil metabolite M3 on groundwater, on residues in rotational crops, on the long term risk to insectivorous birds and on the specific risk to birds and mammals that may be contaminated by the intake of water in field.

In Bezug auf Tebufenpyrad sollte der Antragsteller aufgefordert werden, Informationen zu übermitteln, aus denen hervorgeht, dass keine relevanten Verunreinigungen vorliegen; außerdem sollten Angaben zur Gefährdung insektenfressender Vögel angefordert werden. [EU] Finally, it is appropriate as regards tebufenpyrad, to require the notifier to submit information confirming that no relevant impurities are present and addressing further the risk to insectivorous birds.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners