A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insectivoran mammals
insectivorans
insectivore
insectivores
insectivorous
insectivorous animal
insectivorous animals
insectizide spray
insects
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for
insectivorous
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Angaben
,
die
die
Bewertung
des
Risikos
für
die
Verbraucher
sowie
des
akuten
und
des
Langzeitrisikos
für
insektenfressende
Vögel
bestätigen
[EU]
Information
confirming
the
consumer
risk
assessment
and
the
acute
and
long-term
risk
assessment
for
insectivorous
birds
Außerdem
bestehen
folgende
Risiken:
hohes
Langzeitrisiko
für
Vögel
,
die
sich
von
Insekten
ernähren
,
hohes
akutes
Risiko
für
Pflanzen
fressende
Säugetiere
,
hohes
akutes
sowie
langfristiges
Risiko
für
Gewässerorganismen
sowie
hohes
Risiko
für
Nutzarthropoden
. [EU]
There
is
also
a
high
long-term
risk
for
insectivorous
birds
and
a
high
acute
risk
to
herbivorous
mammals
, a
high
acute
and
long-term
risk
to
aquatic
organisms
and
a
high
risk
for
beneficial
arthropods
.
Daher
sollten
für
Bifenox
zur
Bestätigung
der
Bewertung
des
Risikos
für
Verbraucher
und
des
langfristigen
Risikos
für
pflanzenfressende
Säugetiere
sowie
für
Fenpropidin
zur
Bestätigung
der
Bewertung
des
langfristigen
Risikos
für
pflanzen-
und
insektenfressende
Vögel
weitere
Untersuchungen
vorgeschrieben
werden
;
diese
Studien
sollten
von
den
Antragstellern
vorgelegt
werden
. [EU]
Therefore
it
is
appropriate
to
require
that
bifenox
should
be
subjected
to
further
testing
for
confirmation
of
the
risk
assessment
for
consumers
and
the
long-term
risk
to
herbivorous
mammals
and
that
fenpropidin
should
be
subjected
to
further
testing
for
confirmation
of
the
risk
assessment
for
the
long-term
risk
to
herbivorous
and
insectivorous
birds
and
such
studies
should
be
presented
by
the
notifiers
.
Daher
sollte
verlangt
werden
,
dass
der
Antragsteller
weitere
Informationen
vorlegt
,
die
die
Bedeutung
der
Verunreinigungen
in
den
technischen
Spezifikationen
,
die
Bewertung
hinsichtlich
der
Rückstände
von
Triazolderivatmetaboliten
(
TDM
)
bei
Hauptkulturen
,
Kulturen
bei
Fruchtwechsel
und
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
sowie
das
langfristige
Risiko
für
insektenfressende
Vögel
bestätigen
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
further
information
confirming
the
relevance
of
the
impurities
present
in
the
technical
specifications
,
the
assessment
as
regards
the
residues
of
triazole
derivative
metabolites
(TDMs)
in
primary
crops
,
rotational
crops
and
products
of
animal
origin
,
and
the
long-term
risk
to
insectivorous
birds
.
Daher
sollte
vom
Antragsteller
die
Vorlage
von
Informationen
verlangt
werden
,
die
Folgendes
bestätigen:
die
mögliche
Grundwasserkontamination
durch
Methylisothiocyanat
,
die
Bewertung
des
Potenzials
eines
weiträumigen
atmosphärischen
Transports
von
Methylisothiocyanat
und
damit
zusammenhängender
Umweltrisiken
,
die
akute
Gefährdung
insektenfressender
Vögel
sowie
die
Langzeitgefährdung
von
Vögeln
und
Säugetieren
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
further
information
to
confirm
the
potential
groundwater
contamination
by
methyl
isothiocyanate
,
the
assessment
of
the
long
range
atmospheric
transport
potential
of
methyl
isothiocyanate
and
related
environmental
risks
,
the
acute
risk
to
insectivorous
birds
and
the
long
term
risk
to
birds
and
mammals
.
das
akute
Risiko
für
insektenfressende
Säugetiere
[EU]
the
acute
risk
to
insectivorous
mammals
das
Langzeitrisiko
für
insektenfressende
Vögel
. [EU]
the
long-term
risk
to
insectivorous
birds
.
das
Langzeitrisiko
für
insekten-
und
pflanzenfressende
Vögel
und
Säugetiere
[EU]
the
long-term
risk
to
insectivorous
and
herbivorous
birds
and
mammals
das
Risiko
für
insektenfressende
Vögel
,
nicht
zur
Zielgruppe
gehörende
Wasser-
und
Landpflanzen
sowie
Nichtzielarthropoden
. [EU]
the
risk
to
insectivorous
birds
,
aquatic
and
terrestrial
non-target
plants
,
and
non-target
arthropods
.
dem
Langzeitrisiko
für
insektenfressende
Tiere
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
pay
particular
attention
to
the
long-term
risk
to
insectivorous
birds
.
dem
Langzeitrisiko
für
insektenfressende
Vögel
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
. [EU]
pay
particular
attention
to
the
long-term
risk
to
insectivorous
birds
.
den
Schutz
insektenfressender
Vögel
;
es
ist
sicherzustellen
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
the
protection
of
insectivorous
birds
and
must
ensure
that
the
conditions
of
authorisation
include
,
where
appropriate
,
risk
mitigation
measures
.
den
Schutz
von
insektenfressenden
Vögeln
und
Honigbienen:
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
the
protection
of
insectivorous
birds
and
honey
bees:
conditions
of
authorisation
shall
include
risk
mitigation
measures
,
where
appropriate
.
Des
Weiteren
sollte
in
Bezug
auf
Sulcotrion
der
Antragsteller
aufgefordert
werden
,
weitere
Informationen
zum
Abbau
des
Cyclohexadion-Anteils
in
Boden
und
Wasser
sowie
zur
Langzeitgefährdung
insektenfressender
Vögel
vorzulegen
. [EU]
Furthermore
,
for
sulcotrione
it
is
appropriate
to
require
the
notifier
to
submit
further
information
as
regards
the
degradation
in
soil
and
water
of
the
cyclohexadione
moiety
and
the
long
term
risk
to
insectivorous
birds
.
die
akute
Gefährdung
insektenfressender
Vögel
[EU]
the
acute
risk
to
insectivorous
birds
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Informationen
zu
den
Auswirkungen
des
Bodenmetaboliten
M3
auf
das
Grundwasser
,
auf
die
Rückstände
in
Folgekulturen
,
auf
die
Langzeitgefährdung
insektenfressender
Vögel
sowie
auf
die
spezifische
Gefährdung
von
Vögeln
und
Säugetieren
,
die
durch
die
Aufnahme
von
Wasser
auf
den
Feldern
kontaminiert
werden
können
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
information
on
the
impact
of
soil
metabolite
M3
on
groundwater
,
on
residues
in
rotational
crops
,
on
the
long-term
risk
to
insectivorous
birds
and
the
specific
risk
to
birds
and
mammals
that
may
be
contaminated
by
the
intake
of
water
in
field
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Informationen
zum
Abbau
des
Cyclohexadion-Anteils
in
Boden
und
Wasser
sowie
zur
Langzeitgefährdung
insektenfressender
Vögel
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
information
on
the
degradation
in
soil
and
water
of
the
cyclohexadione
moiety
and
the
long-term
risk
to
insectivorous
birds
.
Es
ist
daher
angebracht
,
den
Antragsteller
aufzufordern
,
weitere
Informationen
betreffend
die
Aufnahme
durch
die
Verbraucher
,
die
Bewertung
des
akuten
bzw
.
des
Langzeitrisikos
für
insektenfressende
Vögel
und
die
Quantifizierung
der
unterschiedlichen
Wirksamkeit
von
Malaoxon
und
Malathion
vorzulegen
,
bevor
Zulassungen
erteilt
werden
. [EU]
Therefore
it
is
appropriate
to
require
that
the
notifier
submit
further
information
as
regards
consumer
intakes
,
the
acute
and
long-term
risk
assessment
for
insectivorous
birds
,
and
on
the
quantification
of
the
different
potency
of
malaoxon
and
malathion
,
before
authorisations
are
granted
.
In
Bezug
auf
Metamitron
sollte
deshalb
der
Antragsteller
aufgefordert
werden
,
weitere
Informationen
zu
folgenden
Aspekten
vorzulegen:
Auswirkungen
des
Bodenmetaboliten
M3
auf
das
Grundwasser
,
auf
die
Rückstände
in
Folgekulturen
,
auf
die
Langzeitgefährdung
insektenfressender
Vögel
sowie
auf
die
spezifische
Gefährdung
von
Vögeln
und
Säugetieren
,
die
durch
die
Aufnahme
von
Wasser
auf
den
Feldern
kontaminiert
werden
können
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
for
metamitron
to
require
the
notifier
to
submit
further
information
as
regards
the
impact
of
soil
metabolite
M3
on
groundwater
,
on
residues
in
rotational
crops
,
on
the
long
term
risk
to
insectivorous
birds
and
on
the
specific
risk
to
birds
and
mammals
that
may
be
contaminated
by
the
intake
of
water
in
field
.
In
Bezug
auf
Tebufenpyrad
sollte
der
Antragsteller
aufgefordert
werden
,
Informationen
zu
übermitteln
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
keine
relevanten
Verunreinigungen
vorliegen
;
außerdem
sollten
Angaben
zur
Gefährdung
insektenfressender
Vögel
angefordert
werden
. [EU]
Finally
,
it
is
appropriate
as
regards
tebufenpyrad
,
to
require
the
notifier
to
submit
information
confirming
that
no
relevant
impurities
are
present
and
addressing
further
the
risk
to
insectivorous
birds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insectivorous":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners