A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ended off
ended up
ended-up bed
endellionite
endemic
endemic and epidemic
endemic area
endemic areas
endemic index
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for
endemic
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
1240
Mittelmeer-Felsküsten
mit
Vegetation
mit
endemischen
Limonium-Arten
[EU]
1240
Vegetated
sea
cliffs
of
the
Mediterranean
coasts
with
endemic
Limonium
spp
.
1250
Makaronesische
Felsküsten
mit
endemischen
Pflanzenarten
[EU]
1250
Vegetated
sea
cliffs
with
endemic
flora
of
the
Macaronesian
coasts
4050
*
Endemische
makaronesische
Heiden
[EU]
4050
*
Endemic
macaronesian
heaths
4090
Oromediterrane
endemische
Heiden
mit
Stechginster
[EU]
4090
Endemic
oro-Mediterranean
heaths
with
gorse
5430
Endemische
Phrygane
des
Euphorbio-Verbascion
[EU]
5430
Endemic
phryganas
of
the
Euphorbio-Verbascion
9530
*
Sub-mediterrane
Kiefernwälder
mit
endemischen
Schwarzkiefern
[EU]
9530
* (Sub-)
Mediterranean
pine
forests
with
endemic
black
pines
9540
Mediterrane
Pinienwälder
mit
endemischen
Kiefern
[EU]
9540
Mediterranean
pine
forests
with
endemic
Mesogean
pines
9550
Kanarischer
endemischer
Kiefernwald
[EU]
9550
Canarian
endemic
pine
forests
9560
*
Endemische
Wälder
mit
Juniperus
spp
. [EU]
9560
*
Endemic
forests
with
Juniperus
spp
.
Allerdings
kann
eine
serologische
Überwachung
bei
der
Suche
nach
der
Art
der
Stand-
oder
Zugvögel
wichtig
sein
,
in
der
H5-/H7-Viren
prävalent
(
oder
endemisch
)
sind/waren
. [EU]
However
,
serological
surveillance
might
be
important
to
study
in
which
resident
or
migrating
bird
species
H5/H7
viruses
are/were
prevalent
(or
endemic
).
Anders
als
in
anderen
Mitgliedstaaten
ist
die
infektiöse
Anämie
der
Einhufer
in
Rumänien
endemisch
,
und
infizierte
Equiden
werden
nicht
unverzüglich
geschlachtet
. [EU]
Unlike
the
animal
health
situation
in
other
Member
States
,
EIA
is
endemic
in
Romania
and
the
immediate
slaughter
of
infectious
equidae
is
not
implemented
.
Anders
als
in
anderen
Mitgliedstaaten
ist
die
infektiöse
Anämie
der
Pferde
in
Rumänien
endemisch
,
und
infizierte
Equiden
werden
nicht
konsequent
unverzüglich
geschlachtet
. [EU]
Unlike
in
other
Member
States
,
EIA
is
endemic
in
Romania
and
immediate
slaughter
of
infectious
equidae
is
not
implemented
consistently
.
Aufgrund
dieses
endemischen
Auftretens
der
klassischen
Schweinepest
auf
rumänischem
Hoheitsgebiet
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2006/779/EG
der
Kommission
vom
14
.
November
2006
mit
Übergangsmaßnahmen
für
Tiergesundheitskontrollen
in
Bezug
auf
die
klassische
Schweinepest
in
Rumänien
erlassen
,
die
ab
Inkrafttreten
des
Beitrittsvertrags
mit
Bulgarien
und
Rumänien
gelten
. [EU]
Due
to
this
endemic
presence
of
classical
swine
fever
in
the
territory
of
Romania
,
the
Commission
adopted
Commission
Decision
2006/779/EC
of
14
November
2006
concerning
transitional
animal
health
control
measures
in
relation
to
classical
swine
fever
in
Romania
[2]
to
apply
from
the
date
of
entry
into
force
of
Treaty
of
Accession
of
Bulgaria
and
Romania
.
Aus
diesem
Grund
sollte
Marokko
bei
seinen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
der
Seuche
unterstützt
werden
,
damit
diese
in
dem
Land
nicht
endemisch
wird
und
damit
Marokko
für
die
Impfkampagne
gegen
die
Pest
der
kleinen
Wiederkäuer
Impfstoffe
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
For
this
reason
it
is
appropriate
to
support
Morocco
in
its
efforts
to
control
the
disease
,
to
prevent
it
becoming
endemic
in
this
country
,
and
to
make
vaccines
available
to
Morocco
for
the
vaccination
campaign
against
Sheep
and
goat
plague
.
Außerdem
wurde
die
klassische
Schweinepest
bei
Wildschweinen
und
in
Schweinehaltungsbetrieben
in
Bulgarien
nachgewiesen
,
und
es
besteht
weiterhin
der
Verdacht
,
dass
sie
in
diesen
Beständen
endemisch
ist
. [EU]
In
addition
,
classical
swine
fever
has
been
found
in
Bulgaria
in
the
feral
pig
population
and
in
pigs
in
holdings
and
it
is
still
suspected
to
be
endemic
in
those
populations
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Beschaffungsverfahren
sollte
die
Tatsache
berücksichtigt
werden
,
dass
,
wenn
es
im
Interesse
der
Gemeinschaft
ist
,
Impfstoffe
an
Länder
geliefert
werden
können
,
deren
endemische
Situation
Artikel
12
der
Entscheidung
90/424/EWG
und
Artikel
83
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/85/EG
entspricht
. [EU]
When
deciding
about
the
procurement
procedures
,
account
should
be
taken
of
the
fact
that
where
it
is
in
the
interest
of
the
Community
,
vaccines
may
be
supplied
to
countries
with
an
endemic
situation
in
accordance
with
Article
12
of
Decision
90/424/EEC
and
Article
83
(3)
of
Directive
2003/85/EC
.
Blauzungenkrankheit
in
endemischen
oder
stark
gefährdeten
Gebieten
[EU]
Bluetongue
in
endemic
or
high
risk
areas
Blauzungenkrankheit
in
endemischen
oder
stark
seuchengefährdeten
Gebieten
[EU]
Bluetongue
in
endemic
or
high
risk
areas
Bluetongue
in
endemischen
oder
stark
gefährdeten
Gebieten
[EU]
Bluetongue
in
endemic
or
high
risk
areas
Daher
sollten
solche
Programme
in
den
Teilen
der
Union
,
in
denen
die
Tollwut
endemisch
ist
,
weitergeführt
werden
. [EU]
Such
programmes
should
therefore
continue
to
be
pursued
in
the
parts
of
the
Union
where
rabies
is
endemic
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endemic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners