DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Voranschlag
Search for:
Mini search box
 

121 similar results for Voranschlag
Word division: Vor·an·schlag
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben einschließlich des Entwurfs des Stellenplans zur Vorlage an die Kommission; und den endgültigen Haushaltsplan [EU] the draft estimate of revenue and expenditure, including the draft establishment plan, to be submitted to the Commission; and the final budget

Der dem Antrag beigefügte Voranschlag des Maßnahmen- bzw. Arbeitsprogrammbudgets muss in Ausgaben und Einnahmen ausgeglichen sein - wobei in begründeten Fällen auch Rückstellungen für Unwägbarkeiten oder Wechselkursschwankungen genehmigt werden können - und die geschätzten förderfähigen Kosten der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms ausweisen. [EU] The estimated budget for the action or work programme attached to the application shall have revenue and expenditure in balance, subject to provisions for contingencies or possible variations in exchange rates which may be authorised in duly justified cases, and shall indicate the estimated eligible costs of the action or work programme.

Der Direktor des Amtes erstellt im Rahmen des Haushaltsverfahrens für den Haushalt des Amtes einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes. [EU] The Director of the Office shall draw up draft estimates of the Office's revenue and expenditure under the budget procedure for the Office's administrative budget.

Der Direktor erstellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das kommende Haushaltsjahr und leitet ihn zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan an den Verwaltungsrat weiter. [EU] The Executive Director shall draw up a draft statement of estimates of the Agency's revenue and expenditure for the following financial year and shall forward it to the Administrative Board, together with a draft establishment plan.

Der Direktor erstellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der EPA für das folgende Haushaltsjahr und leitet ihn zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan dem Verwaltungsrat zu. [EU] The Director shall draw up an estimate of the revenues and expenditure of CEPOL for the following financial year and shall forward it to the Governing Board together with a provisional establishment plan.

Der Direktor erstellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des EIT für das folgende Haushaltsjahr und übermittelt diesen an den Verwaltungsrat. [EU] The Director shall draw up an estimate of the revenue and expenditure of the EIT for the following financial year and shall forward it to the Governing Board.

Der Direktor stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben von Europol für das folgende Haushaltsjahr einschließlich eines Entwurfs des Stellenplans auf und leitet ihn dem Verwaltungsrat zu. [EU] The Director shall draw up the draft estimate of revenue and expenditure of Europol for the following financial year, including a draft establishment plan, and shall forward it to the Management Board.

"Der EAD erstellt einen Voranschlag seiner Ausgaben und Einnahmen, den er der Kommission vor dem 1. Juli eines jeden Jahres übermittelt. [EU] 'The EEAS shall draw up an estimate of its revenue and expenditure, which it shall send to the Commission before 1 July each year.

Der Exekutivdirektor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr den Vorentwurf des Jahresfinanzplans vor, der den Voranschlag der jährlichen Ausgaben für die folgenden zwei Jahre umfasst. [EU] Every year, the Executive Director shall present to the Governing Board a preliminary draft Annual Budget Plan containing a forecast of annual expenditure for the following two years.

Der Exekutivdirektor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr den Vorentwurf des Jahresfinanzplans vor, der den Voranschlag der jährlichen Ausgaben für die folgenden zwei Jahre und einen Stellenplan umfasst. [EU] Every year, the Executive Director shall present to the governing board a preliminary draft annual budget plan containing a forecast of annual expenditure for the following two years and including the staff establishment plan.

Der Exekutivdirektor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr einen Vorentwurf des Jahresfinanzplans vor, der einen Voranschlag der jährlichen Ausgaben für die folgenden zwei Jahre beinhaltet. [EU] Every year, the Executive Director shall present to the Governing Board a preliminary draft annual budget plan, which shall include a forecast of annual expenditure for the following two years.

Der Exekutivdirektor stellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das kommende Haushaltsjahr auf und leitet ihn zusammen mit einem Stellenplan dem Verwaltungsrat zu. [EU] The Executive Director shall draw up an estimate of the revenue and expenditure of the Agency for the following financial year and shall forward it to the Management Board together with an establishment plan.

Der Generaldirektor stellt jedes Jahr den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das folgende Haushaltsjahr auf. [EU] Each year the Director General shall produce an estimate of revenue and expenditure for the Agency for the following financial year.

Der in Absatz 4 genannte Voranschlag umfasst auch einen vorläufigen Stellenplan und wird der Kommission und den Staaten, mit denen die Gemeinschaft Übereinkünfte gemäß Artikel 66 geschlossen hat, zusammen mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm spätestens am 31. März durch den Verwaltungsrat zugeleitet. [EU] The statement of estimates referred to in paragraph 4, which shall include a draft establishment plan together with the provisional work programme, shall by 31 March at the latest be forwarded by the Management Board to the Commission and to the states with which the Community has concluded agreements as referred to in Article 66.

Der Rat der Aufseher stellt auf der Grundlage des vom Verwaltungsrat genehmigten Entwurfs des Voranschlags des Exekutivdirektors jedes Jahr einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das nachfolgende Haushaltsjahr auf. [EU] Each year, the Board of Supervisors shall, on the basis of the draft statement drawn up by the Executive Director and approved by the Management Board, produce a statement of estimates of revenue and expenditure of the Authority for the following financial year.

Der Verwaltungsausschuss übermittelt diesen Voranschlag, der den Entwurf eines Stellenplans einschließt, bis zum 31. März der Kommission. [EU] That estimate, including a draft establishment plan, shall be transmitted by the Management Committee to the Commission by 31 March.

Der Verwaltungsrat erstellt jedes Jahr auf der Grundlage eines vom leitenden Direktor aufgestellten Entwurfs den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das kommende Haushaltsjahr. [EU] Each year, the Administrative Board, on the basis of a draft drawn up by the Executive Director, shall produce a statement of estimates of revenue and expenditure for the Agency for the following financial year.

Der Verwaltungsrat stellt jedes Jahr auf der Grundlage eines Entwurfs des Direktors den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das folgende Haushaltsjahr auf. [EU] Each year the Management Board, on the basis of a draft drawn up by the Executive Director, shall produce an estimate of revenue and expenditure for the Agency for the following financial year.

Der Verwaltungsrat übermittelt der Kommission und den Ländern, die bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands und Eurodac-bezogener Maßnahmen assoziiert sind, bis zum 10. Februar jedes Jahres den Entwurf des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben sowie die allgemeinen Leitlinien zu dessen Begründung und bis zum 31. März jedes Jahres den endgültigen Voranschlag. [EU] The draft statement of estimates of the Agency's revenue and expenditure and the general guidelines underlying that estimate, shall be transmitted by the Management Board to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures by 10 February each year and the final statement of estimates by 31 March each year.

Der Verwaltungsrat übermittelt diesen Voranschlag, der auch einen vorläufigen Stellenplan und das vorläufige Arbeitsprogramm umfasst, bis zum 31. März der Kommission und den Drittländern, die sich gemäß Artikel 23 beteiligen. [EU] This statement of estimates, which shall include a draft establishment plan together with the provisional work programme, shall, by 31 March, be forwarded by the Administrative Board to the Commission and to the third countries with which the Union has concluded agreements in accordance with Article 23.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners