A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorangehen
Vorankündigung
Voranmeldungsgespräch
Voranode
Voranschlag
Voransicht
Voranstrich
Voranzeige
Vorappretur
Search for:
ä
ö
ü
ß
121
similar
results for
Voranschlag
Word division: Vor·an·schlag
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
einschließlich
des
Entwurfs
des
Stellenplans
zur
Vorlage
an
die
Kommission
;
und
den
endgültigen
Haushaltsplan
[EU]
the
draft
estimate
of
revenue
and
expenditure
,
including
the
draft
establishment
plan
,
to
be
submitted
to
the
Commission
;
and
the
final
budget
Der
dem
Antrag
beigefügte
Voranschlag
des
Maßnahmen-
bzw
.
Arbeitsprogrammbudgets
muss
in
Ausgaben
und
Einnahmen
ausgeglichen
sein
-
wobei
in
begründeten
Fällen
auch
Rückstellungen
für
Unwägbarkeiten
oder
Wechselkursschwankungen
genehmigt
werden
können
-
und
die
geschätzten
förderfähigen
Kosten
der
Maßnahme
oder
des
Arbeitsprogramms
ausweisen
. [EU]
The
estimated
budget
for
the
action
or
work
programme
attached
to
the
application
shall
have
revenue
and
expenditure
in
balance
,
subject
to
provisions
for
contingencies
or
possible
variations
in
exchange
rates
which
may
be
authorised
in
duly
justified
cases
,
and
shall
indicate
the
estimated
eligible
costs
of
the
action
or
work
programme
.
Der
Direktor
des
Amtes
erstellt
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens
für
den
Haushalt
des
Amtes
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Amtes
. [EU]
The
Director
of
the
Office
shall
draw
up
draft
estimates
of
the
Office's
revenue
and
expenditure
under
the
budget
procedure
for
the
Office's
administrative
budget
.
Der
Direktor
erstellt
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
kommende
Haushaltsjahr
und
leitet
ihn
zusammen
mit
einem
vorläufigen
Stellenplan
an
den
Verwaltungsrat
weiter
. [EU]
The
Executive
Director
shall
draw
up
a
draft
statement
of
estimates
of
the
Agency's
revenue
and
expenditure
for
the
following
financial
year
and
shall
forward
it
to
the
Administrative
Board
,
together
with
a
draft
establishment
plan
.
Der
Direktor
erstellt
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
EPA
für
das
folgende
Haushaltsjahr
und
leitet
ihn
zusammen
mit
einem
vorläufigen
Stellenplan
dem
Verwaltungsrat
zu
. [EU]
The
Director
shall
draw
up
an
estimate
of
the
revenues
and
expenditure
of
CEPOL
for
the
following
financial
year
and
shall
forward
it
to
the
Governing
Board
together
with
a
provisional
establishment
plan
.
Der
Direktor
erstellt
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
des
EIT
für
das
folgende
Haushaltsjahr
und
übermittelt
diesen
an
den
Verwaltungsrat
. [EU]
The
Director
shall
draw
up
an
estimate
of
the
revenue
and
expenditure
of
the
EIT
for
the
following
financial
year
and
shall
forward
it
to
the
Governing
Board
.
Der
Direktor
stellt
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
von
Europol
für
das
folgende
Haushaltsjahr
einschließlich
eines
Entwurfs
des
Stellenplans
auf
und
leitet
ihn
dem
Verwaltungsrat
zu
. [EU]
The
Director
shall
draw
up
the
draft
estimate
of
revenue
and
expenditure
of
Europol
for
the
following
financial
year
,
including
a
draft
establishment
plan
,
and
shall
forward
it
to
the
Management
Board
.
"Der
EAD
erstellt
einen
Voranschlag
seiner
Ausgaben
und
Einnahmen
,
den
er
der
Kommission
vor
dem
1.
Juli
eines
jeden
Jahres
übermittelt
. [EU]
'The
EEAS
shall
draw
up
an
estimate
of
its
revenue
and
expenditure
,
which
it
shall
send
to
the
Commission
before
1
July
each
year
.
Der
Exekutivdirektor
legt
dem
Verwaltungsrat
jedes
Jahr
den
Vorentwurf
des
Jahresfinanzplans
vor
,
der
den
Voranschlag
der
jährlichen
Ausgaben
für
die
folgenden
zwei
Jahre
umfasst
. [EU]
Every
year
,
the
Executive
Director
shall
present
to
the
Governing
Board
a
preliminary
draft
Annual
Budget
Plan
containing
a
forecast
of
annual
expenditure
for
the
following
two
years
.
Der
Exekutivdirektor
legt
dem
Verwaltungsrat
jedes
Jahr
den
Vorentwurf
des
Jahresfinanzplans
vor
,
der
den
Voranschlag
der
jährlichen
Ausgaben
für
die
folgenden
zwei
Jahre
und
einen
Stellenplan
umfasst
. [EU]
Every
year
,
the
Executive
Director
shall
present
to
the
governing
board
a
preliminary
draft
annual
budget
plan
containing
a
forecast
of
annual
expenditure
for
the
following
two
years
and
including
the
staff
establishment
plan
.
Der
Exekutivdirektor
legt
dem
Verwaltungsrat
jedes
Jahr
einen
Vorentwurf
des
Jahresfinanzplans
vor
,
der
einen
Voranschlag
der
jährlichen
Ausgaben
für
die
folgenden
zwei
Jahre
beinhaltet
. [EU]
Every
year
,
the
Executive
Director
shall
present
to
the
Governing
Board
a
preliminary
draft
annual
budget
plan
,
which
shall
include
a
forecast
of
annual
expenditure
for
the
following
two
years
.
Der
Exekutivdirektor
stellt
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
kommende
Haushaltsjahr
auf
und
leitet
ihn
zusammen
mit
einem
Stellenplan
dem
Verwaltungsrat
zu
. [EU]
The
Executive
Director
shall
draw
up
an
estimate
of
the
revenue
and
expenditure
of
the
Agency
for
the
following
financial
year
and
shall
forward
it
to
the
Management
Board
together
with
an
establishment
plan
.
Der
Generaldirektor
stellt
jedes
Jahr
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Each
year
the
Director
General
shall
produce
an
estimate
of
revenue
and
expenditure
for
the
Agency
for
the
following
financial
year
.
Der
in
Absatz
4
genannte
Voranschlag
umfasst
auch
einen
vorläufigen
Stellenplan
und
wird
der
Kommission
und
den
Staaten
,
mit
denen
die
Gemeinschaft
Übereinkünfte
gemäß
Artikel
66
geschlossen
hat
,
zusammen
mit
dem
vorläufigen
Arbeitsprogramm
spätestens
am
31
.
März
durch
den
Verwaltungsrat
zugeleitet
. [EU]
The
statement
of
estimates
referred
to
in
paragraph
4,
which
shall
include
a
draft
establishment
plan
together
with
the
provisional
work
programme
,
shall
by
31
March
at
the
latest
be
forwarded
by
the
Management
Board
to
the
Commission
and
to
the
states
with
which
the
Community
has
concluded
agreements
as
referred
to
in
Article
66
.
Der
Rat
der
Aufseher
stellt
auf
der
Grundlage
des
vom
Verwaltungsrat
genehmigten
Entwurfs
des
Voranschlag
s
des
Exekutivdirektors
jedes
Jahr
einen
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Behörde
für
das
nachfolgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Each
year
,
the
Board
of
Supervisors
shall
,
on
the
basis
of
the
draft
statement
drawn
up
by
the
Executive
Director
and
approved
by
the
Management
Board
,
produce
a
statement
of
estimates
of
revenue
and
expenditure
of
the
Authority
for
the
following
financial
year
.
Der
Verwaltungsausschuss
übermittelt
diesen
Voranschlag
,
der
den
Entwurf
eines
Stellenplans
einschließt
,
bis
zum
31
.
März
der
Kommission
. [EU]
That
estimate
,
including
a
draft
establishment
plan
,
shall
be
transmitted
by
the
Management
Committee
to
the
Commission
by
31
March
.
Der
Verwaltungsrat
erstellt
jedes
Jahr
auf
der
Grundlage
eines
vom
leitenden
Direktor
aufgestellten
Entwurfs
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
kommende
Haushaltsjahr
. [EU]
Each
year
,
the
Administrative
Board
,
on
the
basis
of
a
draft
drawn
up
by
the
Executive
Director
,
shall
produce
a
statement
of
estimates
of
revenue
and
expenditure
for
the
Agency
for
the
following
financial
year
.
Der
Verwaltungsrat
stellt
jedes
Jahr
auf
der
Grundlage
eines
Entwurfs
des
Direktors
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
das
folgende
Haushaltsjahr
auf
. [EU]
Each
year
the
Management
Board
,
on
the
basis
of
a
draft
drawn
up
by
the
Executive
Director
,
shall
produce
an
estimate
of
revenue
and
expenditure
for
the
Agency
for
the
following
financial
year
.
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
der
Kommission
und
den
Ländern
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
und
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
assoziiert
sind
,
bis
zum
10
.
Februar
jedes
Jahres
den
Entwurf
des
Voranschlag
s
der
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
die
allgemeinen
Leitlinien
zu
dessen
Begründung
und
bis
zum
31
.
März
jedes
Jahres
den
endgültigen
Voranschlag
. [EU]
The
draft
statement
of
estimates
of
the
Agency's
revenue
and
expenditure
and
the
general
guidelines
underlying
that
estimate
,
shall
be
transmitted
by
the
Management
Board
to
the
Commission
and
to
the
countries
associated
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
and
Eurodac-related
measures
by
10
February
each
year
and
the
final
statement
of
estimates
by
31
March
each
year
.
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
diesen
Voranschlag
,
der
auch
einen
vorläufigen
Stellenplan
und
das
vorläufige
Arbeitsprogramm
umfasst
,
bis
zum
31
.
März
der
Kommission
und
den
Drittländern
,
die
sich
gemäß
Artikel
23
beteiligen
. [EU]
This
statement
of
estimates
,
which
shall
include
a
draft
establishment
plan
together
with
the
provisional
work
programme
,
shall
,
by
31
March
,
be
forwarded
by
the
Administrative
Board
to
the
Commission
and
to
the
third
countries
with
which
the
Union
has
concluded
agreements
in
accordance
with
Article
23
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Voranschlag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners