A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kreditplafond
Kreditportfoliosteuerung
Kreditposten
Kreditprovision
Kreditrahmen
Kreditrate
Kreditrestriktionen
Kreditrisiko
Kreditrisikominderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
Kreditrahmen
Word division: Kre·dit·rah·men
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ausführung
von
Zahlungsvorgängen
,
wenn
die
Beträge
durch
einen
Kreditrahmen
für
einen
Zahlungsdienstnutzer
gedeckt
sind:
[EU]
Execution
of
payment
transactions
where
the
funds
are
covered
by
a
credit
line
for
a
payment
service
user:
Bei
einem
besicherten
Kreditrahmen
in
Verbindung
mit
einem
Gehaltskonto
können
die
zuständigen
Behörden
abweichend
von
Buchstabe
b
von
der
Bedingung
,
dass
der
Kredit
unbesichert
zu
sein
hat
,
absehen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(b),
competent
authorities
may
waive
the
requirement
that
the
exposure
be
unsecured
in
respect
of
collateralised
credit
facilities
linked
to
a
wage
account
.
Der
auf
US-Dollar
lautende
Wertpapier-
und
Sichtguthabenbestand
sollte
auch
mit
den
von
der
EZB
festgelegten
Kreditrahmen
vereinbar
sein
. [EU]
The
portfolio
of
securities
denominated
in
US
dollars
and
cash
should
also
be
in
conformity
with
the
credit
limits
specified
by
the
ECB
.
Diese
Richtlinie
sollte
die
Gewährung
von
Krediten
durch
Zahlungsinstitute
,
das
heißt
die
Einräumung
von
Kreditrahmen
und
die
Ausgabe
von
Kreditkarten
,
nur
in
den
Fällen
regeln
,
in
denen
die
Gewährung
eng
mit
Zahlungsdiensten
verbunden
ist
. [EU]
This
Directive
should
regulate
the
granting
of
credit
by
payment
institutions
, i.e.
the
granting
of
credit
lines
and
the
issuance
of
credit
cards
,
only
where
it
is
closely
linked
to
payment
services
.
Ein
Kreditrahmen
ist
eine
Vereinbarung
zwischen
einem
Kreditgeber
und
einem
Kreditnehmer
,
die
es
einem
Kreditnehmer
erlaubt
,
für
einen
bestimmten
Zeitraum
und
bis
zu
einem
gewissen
Betrag
Vorauszahlungen
in
Anspruch
zu
nehmen
und
diese
nach
seinem
Ermessen
vor
einem
festgelegten
Datum
zurückzuzahlen
. [EU]
A
line
of
credit
is
an
agreement
between
a
lender
and
borrower
that
allows
a
borrower
to
take
advances
,
during
a
defined
period
and
up
to
a
certain
limit
,
and
repay
the
advances
at
his
discretion
before
a
defined
date
.
Für
die
Zwecke
der
MFI-Zinsstatistik
haben
innerhalb
von
Kreditrahmen
erhaltene
Kredite
dieselbe
Bedeutung
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
25/2009
(
EZB/2008/32
)
und
werden
ebenso
wie
in
dieser
Verordnung
zugeordnet
. [EU]
For
the
purpose
of
MFI
interest
rate
statistics
,
loans
taken
as
part
of
'lines
of
credit'
have
the
same
meaning
as
defined
in
and
are
classified
as
in
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32).
Für
statistische
Zwecke
werden
nur
tatsächlich
von
Kreditgebern
ausgegebene
Beträge
(
nicht
die
gesamten
Kreditrahmen
)
als
Konsortialkredite
angesehen
. [EU]
For
statistical
purposes
,
only
amounts
actually
disbursed
by
lenders
(rather
than
total
credit
lines
)
are
regarded
as
syndicated
loans
.
Größenordnung
der
von
vier
verschiedenen
Geschäftsbanken
bereitgestellten
Kreditrahmen
:
Millionen
EUR
; [...]
Millionen
EUR
, [...]
Milliarden
HUF
und
[...]
Milliarden
HUF
. [EU]
The
credit
lines
by
four
different
private
banks
were
of
the
following
magnitude:
EUR
[...]
million
;
EUR
[...]
million
,
HUF
[...]
billion
and
HUF
[...]
billion
.
Revolvierende
Kredite
beinhalten
die
durch
einen
Kreditrahmen
erhaltenen
und
noch
nicht
zurückgezahlten
Beträge
(
ausstehende
Beträge
). [EU]
Revolving
loans
include
the
amounts
obtained
through
a
line
of
credit
and
not
yet
repaid
(outstanding
amounts
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreditrahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners