DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zweiseitig
Search for:
Mini search box
 

9 results for zweiseitig
Word division: zwei·sei·tig
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt, oder es ist, sofern mehr Text erforderlich ist, in einer Form vorzulegen, in der alle Seiten Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind. [EU] The original of each commercial document shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible.

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt oder, sofern mehr Text erforderlich ist, ist es in einer Form vorzulegen, in der alle Seiten Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind. [EU] The original of each commercial document shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible.

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt oder, sofern mehr Text erforderlich ist, muss es in einer Form vorgelegt werden, in der alle Blätter nachweislich Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind. [EU] The original of each commercial document shall consist of a single sheet of paper, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all sheets of paper needed are demonstrably part of an integrated whole and indivisible.

Das Original eines Handelspapiers besteht aus einem einzigen, zweiseitig beschriebenen Blatt oder, sofern mehr Text erforderlich ist, wird es in einer Form vorgelegt, in der alle Seiten Teil eines integrierten Ganzen und untrennbar sind. [EU] The original of each commercial document shall consist of a single page, both sides, or, where more text is required it shall be in such a form that all pages needed are part of an integrated whole and indivisible.

Die Märkte der elektronischen Kommunikation sind oft zweiseitig, da die Nutzer auf beiden Seiten des Marktes durch die über Netze oder Plattformen erbrachten Dienste miteinander verbunden werden. Dabei kann es sich zum Beispiel um miteinander kommunizierende Endnutzer oder die Sender und Empfänger von Informationen oder Inhalten handeln. [EU] Markets in the electronic communications sector are often of a two-sided nature, in that they comprise services provided over networks or platforms that bring together users on either side of the market; for example end-users that exchange communications, or senders and receivers of information or content.

Die Vertragsparteien kommen überein, die Bereitstellung technischer Unterstützung für Vertragsparteien - insbesondere für die Vertragsparteien, die Entwicklungsländer oder Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen sind - entweder zweiseitig oder durch die zuständigen internationalen Organisationen zu fördern, um die Durchführung dieses Vertrags zu erleichtern. [EU] The Contracting Parties agree to promote the provision of technical assistance to Contracting Parties, especially those that are developing countries or countries with economies in transition, either bilaterally or through the appropriate international organisations, with the objective of facilitating the implementation of this Treaty.

Eine solche Nutzung ist nicht genügend produktiv (größere Plattformfläche als bei einer herkömmlichen, zweiseitig genutzen Plattform, somit weitere Strecken beim Transport der Pakete auf der Plattform und ein höherer Bedarf an Personal für diesen Transport, ferner ein größeres Risiko, dass die Pakete beschädigt werden). [EU] Such use makes them insufficiently productive (more surface area than a classic two-sided facility, consequently more distance covered by parcels on the platform, consequently more handlers to move them around and more risk of damage to parcels).

Ein solches Model trägt der Art der Nachschussvereinbarungen (ein- oder zweiseitig), der Häufigkeit von Nachschussforderungen, der Nachschuss-Risikoperiode, der Schwelle, bis zu der das Kreditinstitut bereit ist, eine fehlende Besicherung zu akzeptieren, und dem Mindesttransferbetrag Rechnung. [EU] Such a model shall account for the nature of margin agreements (unilateral or bilateral), the frequency of margin calls, the margin period of risk, the minimum threshold of unmargined exposure the credit institution is willing to accept, and the minimum transfer amount.

Zweiseitig gesockelte Lichtquellen [EU] Double ended

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners