A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zweirädriges Fahrzeug
zweischalig
zweischneidig
zweischnittig
zweiseitig
zweiseitig gerichtet
zweiseitiges Problem
zweisilbig
zweisitzig
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
zweiseitig
Word division: zwei·sei·tig
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen
,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
,
oder
es
ist
,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist
,
in
einer
Form
vorzulegen
,
in
der
alle
Seiten
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind
. [EU]
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
page
,
both
sides
,
or
,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
pages
needed
are
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible
.
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen
,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
oder
,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist
,
ist
es
in
einer
Form
vorzulegen
,
in
der
alle
Seiten
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind
. [EU]
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
page
,
both
sides
,
or
,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
pages
needed
are
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible
.
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen
,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
oder
,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist
,
muss
es
in
einer
Form
vorgelegt
werden
,
in
der
alle
Blätter
nachweislich
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind
. [EU]
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
sheet
of
paper
,
both
sides
,
or
,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
sheets
of
paper
needed
are
demonstrably
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible
.
Das
Original
eines
Handelspapiers
besteht
aus
einem
einzigen
,
zweiseitig
beschriebenen
Blatt
oder
,
sofern
mehr
Text
erforderlich
ist
,
wird
es
in
einer
Form
vorgelegt
,
in
der
alle
Seiten
Teil
eines
integrierten
Ganzen
und
untrennbar
sind
. [EU]
The
original
of
each
commercial
document
shall
consist
of
a
single
page
,
both
sides
,
or
,
where
more
text
is
required
it
shall
be
in
such
a
form
that
all
pages
needed
are
part
of
an
integrated
whole
and
indivisible
.
Die
Märkte
der
elektronischen
Kommunikation
sind
oft
zweiseitig
,
da
die
Nutzer
auf
beiden
Seiten
des
Marktes
durch
die
über
Netze
oder
Plattformen
erbrachten
Dienste
miteinander
verbunden
werden
.
Dabei
kann
es
sich
zum
Beispiel
um
miteinander
kommunizierende
Endnutzer
oder
die
Sender
und
Empfänger
von
Informationen
oder
Inhalten
handeln
. [EU]
Markets
in
the
electronic
communications
sector
are
often
of
a
two-sided
nature
,
in
that
they
comprise
services
provided
over
networks
or
platforms
that
bring
together
users
on
either
side
of
the
market
;
for
example
end-users
that
exchange
communications
,
or
senders
and
receivers
of
information
or
content
.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein
,
die
Bereitstellung
technischer
Unterstützung
für
Vertragsparteien
-
insbesondere
für
die
Vertragsparteien
,
die
Entwicklungsländer
oder
Länder
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
sind
-
entweder
zweiseitig
oder
durch
die
zuständigen
internationalen
Organisationen
zu
fördern
,
um
die
Durchführung
dieses
Vertrags
zu
erleichtern
. [EU]
The
Contracting
Parties
agree
to
promote
the
provision
of
technical
assistance
to
Contracting
Parties
,
especially
those
that
are
developing
countries
or
countries
with
economies
in
transition
,
either
bilaterally
or
through
the
appropriate
international
organisations
,
with
the
objective
of
facilitating
the
implementation
of
this
Treaty
.
Eine
solche
Nutzung
ist
nicht
genügend
produktiv
(
größere
Plattformfläche
als
bei
einer
herkömmlichen
,
zweiseitig
genutzen
Plattform
,
somit
weitere
Strecken
beim
Transport
der
Pakete
auf
der
Plattform
und
ein
höherer
Bedarf
an
Personal
für
diesen
Transport
,
ferner
ein
größeres
Risiko
,
dass
die
Pakete
beschädigt
werden
). [EU]
Such
use
makes
them
insufficiently
productive
(more
surface
area
than
a
classic
two-sided
facility
,
consequently
more
distance
covered
by
parcels
on
the
platform
,
consequently
more
handlers
to
move
them
around
and
more
risk
of
damage
to
parcels
).
Ein
solches
Model
trägt
der
Art
der
Nachschussvereinbarungen
(
ein-
oder
zweiseitig
),
der
Häufigkeit
von
Nachschussforderungen
,
der
Nachschuss-Risikoperiode
,
der
Schwelle
,
bis
zu
der
das
Kreditinstitut
bereit
ist
,
eine
fehlende
Besicherung
zu
akzeptieren
,
und
dem
Mindesttransferbetrag
Rechnung
. [EU]
Such
a
model
shall
account
for
the
nature
of
margin
agreements
(unilateral
or
bilateral
),
the
frequency
of
margin
calls
,
the
margin
period
of
risk
,
the
minimum
threshold
of
unmargined
exposure
the
credit
institution
is
willing
to
accept
,
and
the
minimum
transfer
amount
.
Zweiseitig
gesockelte
Lichtquellen
[EU]
Double
ended
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zweiseitig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners