A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for vitifoliae
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
), [EU]
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch)
Die
von
Zypern
übermittelten
Angaben
lassen
es
angeraten
erscheinen
,
die
vorläufige
Anerkennung
des
Schutzgebiets
für
dieses
Land
im
Hinblick
auf
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
),
Ips
sexdentatus
Börner
und
Leptinotarsa
decemlineata
Say
um
zwei
Jahre
zu
verlängern
,
damit
das
Land
die
erforderliche
Zeit
hat
,
um
Angaben
zu
übermitteln
,
die
das
Nichtvorkommen
dieser
Schadorganismen
belegen
,
bzw
.
um
seine
Maßnahmen
zur
Tilgung
dieser
Schadorganismen
abzuschließen
. [EU]
From
information
supplied
by
Cyprus
,
it
appears
that
the
provisional
recognition
of
the
protected
zone
for
that
country
in
respect
of
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch),
Ips
sexdentatus
Börner
and
Leptinotarsa
decemlineata
Say
should
be
extended
for
two
years
to
give
that
country
the
necessary
time
to
submit
information
showing
that
those
harmful
organisms
,
are
not
present
or
,
where
necessary
,
to
complete
its
efforts
to
eradicate
them
.
einer
Begasung
oder
anderen
geeigneten
Behandlung
gegen
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
)
unterzogen
worden
sind
. [EU]
have
been
subject
to
fumigation
or
other
appropriate
treatment
against
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch).
ihren
Ursprung
in
einem
Gebiet
haben
,
das
als
frei
von
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
)
bekannt
ist
[EU]
originate
in
an
area
known
to
be
free
from
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch)
in
einem
Gebiet
erzeugt
wurden
,
das
bei
amtlichen
,
in
den
letzten
beiden
abgeschlossenen
Vegetationsperioden
durchgeführten
Besichtigungen
als
frei
von
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
)
befunden
wurde
[EU]
have
been
grown
at
a
place
of
production
which
has
been
found
free
from
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch)
on
official
inspections
carried
out
during
the
last
two
complete
cycles
of
vegetation
Pflanzenmaterial
,
das
zur
amtlichen
Freigabe
zugelassen
werden
soll
,
ist
unter
Bedingungen
zu
halten
,
die
einen
normalen
Wachstumszyklus
erlauben
,
und
ist
bei
der
Ankunft
sowie
später
während
der
Durchführung
der
Nachweisverfahren
zu
geeigneten
Zeitpunkten
visuell
auf
Anzeichen
und
Symptome
von
Schadorganismen
,
einschließlich
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
)
und
aller
anderen
relevanten
Schadorganismen
gemäß
der
Richtlinie
2000/29/EG
,
zu
untersuchen
. [EU]
All
plant
material
including
indexing
plants
,
shall
be
held
at
the
approved
facilities
under
the
quarantine
containment
conditions
laid
down
in
Annex
I.
Plant
material
intended
for
approval
for
official
release
shall
be
held
under
conditions
conducive
to
a
normal
cycle
of
vegetative
growth
and
shall
be
subjected
to
visual
inspection
for
signs
and
symptoms
of
harmful
organisms
including
those
of
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch)
and
of
all
other
relevant
harmful
organisms
listed
in
Directive
2000/29/EC
,
on
arrival
and
subsequently
,
at
appropriate
times
,
during
the
period
of
the
indexing
procedures
.
Zypern
wurde
bis
zum
31
.
März
2006
vorläufig
als
Schutzgebiet
im
Hinblick
auf
Daktulosphaira
vitifoliae
(
Fitch
),
Ips
sexdentatus
Börner
und
Leptinotarsa
decemlineata
Say
anerkannt
. [EU]
Cyprus
was
provisionally
recognised
as
a
protected
zone
with
respect
to
Daktulosphaira
vitifoliae
(Fitch),
Ips
sexdentatus
Börner
and
Leptinotarsa
decemlineata
Say
until
31
March
2006
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vitifoliae":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners