A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for verlegten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Mit
der
selbst
verlegten
Platte
im
Gepäck
tourten
sie
durch
die
Provinz
,
bis
sie
schließlich
2002
im
Vorprogramm
der
befreundeten
Band
Hildago
landeten
. [G]
Equipped
with
their
own
released
record
,
they
toured
the
provinces
until
they
finally
ended
up
as
the
supporting
band
for
Hildago
, a
band
that
they
are
friends
with
.
Nachdem
die
Briten
1943
den
Ort
durch
einen
Luftangriff
teilweise
zerstören
hatten
,
verlegten
die
Nazis
die
Produktion
der
Rakete
in
die
bombensicheren
Stollenanlangen
nach
Kohnstein
bei
Nordhausen
in
Thüringen
. [G]
After
the
partial
destruction
of
the
village
during
a
British
air
raid
in
1943
,
the
Nazis
moved
the
production
operations
to
a
bomb-proof
tunnel
system
in
Kohnstein
near
Nordhausen
in
Thuringia
.
Dadurch
konnte
ein
Großteil
der
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ein
anderes
Geschäftsmodell
einführen
,
indem
sie
Produktionsprozesse
mithilfe
spezialisierter
Cluster
rationalisierten
,
die
Produktion
auf
ein
höheres
Marktsegment
umstellten
und
den
Geschäftsschwerpunkt
vom
Großhandelsvertrieb
auf
die
direkte
Belieferung
des
Einzelhandels
verlegten
. [EU]
This
has
also
allowed
a
large
part
of
the
Union
industry
to
change
business
model
by
way
of
streamlining
production
processes
through
the
development
of
specialised
clusters
,
moving
up
in
the
product
segment
as
well
as
changing
focus
from
wholesale
distribution
to
direct
supply
to
retail
.
Der
stetige
Gesamtanstieg
ist
im
Wesentlichen
auf
den
gestiegenen
Verbrauch
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zurückzuführen
,
wenngleich
der
Anstieg
im
UZ
sich
bis
zu
einem
gewissen
Grad
mit
verstärkten
Billigeinfuhren
aus
der
VR
China
und
der
Ukraine
durch
etablierte
Gemeinschaftshersteller
erklären
lässt
,
die
sich
auf
die
Einfuhr
verlegten
und
folglich
ihre
Bestände
erhöhten
. [EU]
The
overall
steady
increase
is
mainly
attributed
to
the
increasing
consumption
in
the
new
Member
States
,
though
the
increase
in
the
IP
can
to
some
extent
be
attributed
to
increased
low
priced
imports
from
the
PRC
and
Ukraine
by
some
formerly
traditional
Community
producers
who
switched
to
importing
and
,
thus
,
increased
their
stocks
.
Die
Neigung
des
Kopfes
einer
im
Gleis
verlegten
Schiene
gegenüber
der
Gleisebene
(
Lauffläche
);
sie
entspricht
dem
Winkel
zwischen
der
Symmetrieachse
der
Schiene
(
oder
einer
äquivalenten
symmetrischen
Schiene
mit
demselben
Schienenkopfprofil
)
und
der
Senkrechten
zur
Gleisebene
. [EU]
An
angle
defining
the
inclination
of
the
head
of
a
rail
when
installed
in
the
track
relative
to
the
plane
of
the
rails
(running
surface
),
equal
to
the
angle
between
the
axis
of
symmetry
of
the
rail
(or
of
an
equivalent
symmetrical
rail
having
the
same
rail
head
profile
)
and
the
perpendicular
to
the
plane
of
the
rails
.
Die
zu
diesem
Zwecke
verlegten
Einsatzkräfte
handeln
gemäß
dem
vom
Rat
gebilligten
allgemeinen
Konzept
. [EU]
The
forces
deployed
to
this
effect
shall
operate
in
accordance
with
the
general
concept
approved
by
the
Council
.
Ein
ausführender
Hersteller
behauptete
erneut
,
dass
die
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
von
ihnen
selbst
verursacht
worden
sei
,
weil
sie
sich
auf
die
Produktion
minderwertiger
Waren
verlegten
und
Teile
durch
Fremdbezug
beschafften
. [EU]
One
exporting
producer
reiterated
the
claim
that
Community
producers
suffered
self-inflicted
injury
by
focusing
on
the
production
of
low
quality
products
and
outsourcing
the
production
of
parts
.
"Oberleitungsbus"
ein
Fahrzeug
,
das
elektrisch
angetrieben
und
von
außerhalb
verlegten
Fahrdrähten
der
Oberleitung
mit
Energie
versorgt
wird
. [EU]
'Trolleybus'
means
a
vehicle
,
electrically
driven
by
energy
from
external
,
overhead
contact
wires
.
Vögel
,
die
perakut
verenden
,
weisen
möglicherweise
nur
geringfügige
makroskopische
Läsionen
in
Form
von
Dehydratation
und
verlegten
Eingeweiden
und
Muskeln
auf
. [EU]
Birds
that
die
peracutely
may
show
minimal
gross
lesions
,
consisting
of
dehydration
and
congestion
of
viscera
and
muscles
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlegten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners