A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8259 results for te
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Wort
"cô
te
"
hat
keinen
Akut
auf
dem
"e"
.
The
word
'cô
te
'
has
no
acu
te
on
the
'e'
.
Der
Nachtportier
begrüß
te
die
spä
te
n
Gäs
te
.
The
night
por
te
r
gree
te
d
the
la
te
arrivals
.
Pass
auf
,
was
du
sagst
!;
Hü
te
deine
Zunge
!
[altertümlich]
Mind
your
language
!;
Watch
your
language
/
mouth
/
tongue
!
Harfe
und
Flö
te
spielen
im
Duett
.
A
harp
and
flu
te
duet
.
Routine
ist
der
größ
te
Feind
der
Kunst
.
Routine
is
the
biggest
enemy
of
art
.
Gott
bewahre
!;
Gott
behü
te
!
[veraltend]
;
Das
fehl
te
noch
!;
Daran
ist
nicht
zu
denken
!
Perish
the
thought
!
[coll.]
[becoming dated]
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerich
te
te
n
Presse
/
ein
ro
te
s
Tuch
für
die
linksgerich
te
te
Presse
.
The
populist
is
the
bê
te
noire
of
the
left-wing
press
.
Das
s
te
llt
das
größ
te
Hindernis
für
diese
Kinder
dar
,
selbständige
Erwachsene
zu
werden
.
This
poses
the
grea
te
st
hindrance
to
these
children
becoming
independent
adults
.
Manche
Küchengerä
te
sind
Geschenke
,
die
man
nicht
brauchen
kann
.
Some
kitchen
appliances
make
unwelcome
gifts
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größ
te
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größ
te
Te
il
von
etw
.
the
vast
majority
of
sb
./sth.
Die
Galerie
gibt
sich
die
größ
te
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
s
te
igern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
s
te
igern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
at
te
ndance
.
Diese
Bemerkung
zauber
te
eine
zar
te
Rö
te
auf
ihre
Wangen
.;
Bei
dieser
Bemerkung
schoss
/
stieg
ihr
die
Rö
te
in
die
Wangen
.
The
comment
brought
a
blush
to
her
cheeks
.
Bei
der
Luftverschmutzung
sind
die
Autoabgase
in
vielen
Ländern
der
größ
te
Übeltä
te
r
.
Among
causes
of
air
pollution
,
car
exhaust
fumes
are
the
worst
offender
in
many
countries
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Gerä
te
.
When
activa
te
d
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connec
te
d
devices
.
Unsere
Vorrä
te
gehen
zu
Ende
.;
Unsere
Vorrä
te
gehen
zur
Neige
.
We
are
running
out
of
supplies
.
Unsere
Vorrä
te
sind
knapp
.
Our
supplies
are
running
low
.
Gasgerä
te
werden
regelmäßig
auf
undich
te
S
te
llen
hin
ge
te
s
te
t
.
Gas
devices
are
te
s
te
d
for
leaks
at
regular
in
te
rvals
.
Ich
habe
auch
mit
Flö
te
angefangen
.
[ugs.]
I
have
also
star
te
d
to
learn
to
play
the
flu
te
.
Bringen
Sie
mir
doch
bit
te
mal
die
Gerä
te
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "te":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners