A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schwere Bewaffnung
schwere Bewusstseinstrübung verursachend
schwere Färbbarkeit
schwere Gewitterfallbö
schwere Straftat
schwere gemeinschaftliche Gewalt
schwere körperliche Arbeit
schwerelos
schwerer Boden
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
schwere Straftat
Search single words:
schwere
·
Straftat
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Definition
des
Begriffs
"
schwere
Straftat
"
sollte
daher
in
Einklang
gebracht
werden
mit
der
Definition
dieses
Begriffs
im
Rahmenbeschluss
2001/500/JI
des
Rates
vom
26
.
Juni
2001
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Einfrieren
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
und
Erträgen
aus
Straftat
en
. [EU]
Therefore
,
the
definition
of
serious
crime
should
be
brought
into
line
with
the
definition
of
serious
crime
in
Council
Framework
Decision
2001/500/JHA
of
26
June
2001
on
money
laundering
,
the
identification
,
tracing
,
freezing
,
seizing
and
confiscation
of
instrumentalities
and
the
proceeds
of
crime
[5].
eine
schwere
Straftat
begangen
hat
[EU]
he
or
she
has
committed
a
serious
crime
Gemäß
der
Richtlinie
2011/36/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
April
2011
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
zum
Schutz
seiner
Opfer
sowie
zur
Ersetzung
des
Rahmenbeschlusses
2002/629/JI
des
Rates
stellt
Menschenhandel
eine
schwere
Straftat
dar
,
die
gegen
die
grundlegenden
Menschenrechte
und
die
Menschenwürde
verstößt
und
deren
Bekämpfung
einen
interdisziplinären
Ansatz
erfordert
,
der
alle
am
Menschenhandel
Beteiligten
, d. h.
die
Herkunfts-
,
Transit-
und
Zielländer
,
gleichermaßen
einbezieht
. [EU]
Trafficking
in
human
beings
,
as
defined
in
Directive
2011/36/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
April
2011
on
preventing
and
combating
trafficking
in
human
beings
and
protecting
its
victims
,
and
replacing
Council
Framework
Decision
2002/629/JHA
[1],
is
a
serious
crime
comprising
violations
of
fundamental
human
rights
and
human
dignity
and
requiring
a
multi-disciplinary
approach
across
the
entire
trafficking
chain
,
encompassing
countries
of
origin
,
transit
and
destination
alike
.
Handlungen
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Richtlinie
2005/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
;20.
"
schwere
Straftat
"
[EU]
'money
laundering'
means
the
same
as
defined
in
Articles
1(2)
of
Directive
2005/60/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council
[13];
Menschenhandel
ist
eine
schwere
Straftat
,
die
häufig
im
Rahmen
der
organisierten
Kriminalität
begangen
wird
und
bei
der
es
sich
um
einen
schwerwiegenden
Verstoß
gegen
die
Grundrechte
handelt
,
der
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
ausdrücklich
verboten
ist
. [EU]
Trafficking
in
human
beings
is
a
serious
crime
,
often
committed
within
the
framework
of
organised
crime
, a
gross
violation
of
fundamental
rights
and
explicitly
prohibited
by
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
.
tatsächliche
Anhaltspunkte
dafür
vorliegen
,
dass
eine
Person
eine
schwere
Straftat
, z. B.
eine
der
in
Artikel
2
Absatz
2
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
genannten
Straftat
en
,
plant
oder
begeht
,
oder
[EU]
where
there
is
clear
indication
that
a
person
intends
to
commit
or
is
committing
a
serious
criminal
offence
,
such
as
the
offences
referred
to
in
Article
2(2)
of
the
Framework
Decision
2002/584/JHA
;
or
Wenn
es
sich
um
eine
besonders
schwere
Straftat
handelt
,
beispielsweise
wenn
das
Leben
des
Opfers
gefährdet
wurde
oder
die
Straftat
unter
Anwendung
schwere
r
Gewalt
wie
Folter
,
erzwungener
Drogen-/Arzneimittelkonsum
,
Vergewaltigung
oder
anderer
schwerwiegender
Formen
der
psychischen
,
körperlichen
oder
sexuellen
Gewalt
begangen
wurde
oder
dem
Opfer
auf
sonstige
Weise
ein
besonders
schwere
r
Schaden
zugefügt
wurde
,
so
sollte
sich
auch
dies
in
einer
strengeren
Strafe
niederschlagen
. [EU]
When
the
offence
is
particularly
grave
,
for
example
when
the
life
of
the
victim
has
been
endangered
or
the
offence
has
involved
serious
violence
such
as
torture
,
forced
drug/medication
usage
,
rape
or
other
serious
forms
of
psychological
,
physical
or
sexual
violence
,
or
has
otherwise
caused
particularly
serious
harm
to
the
victim
,
this
should
also
be
reflected
in
a
more
severe
penalty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwere Straftat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners