DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
roden
Search for:
Mini search box
 

14 results for roden
Word division: ro·den
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Arbeiten zur Erzeugung von Anlagegütern (Bau oder umfangreiche Instandsetzung von Gebäuden oder Maschinen, Obstbaumpflanzungen, Abriss von Gebäuden, Roden von Obstplantagen usw.) [EU] Work in production of fixed assets (construction or major repairs of buildings or machinery, planting of orchards, demolition of buildings, grubbing up of orchards, etc.)

Die Erzeuger müssen gegebenenfalls Flächen, die nach dem 31. August 1998 ohne entsprechende Pflanzungsrechte mit Reben bepflanzt wurden, auf eigene Kosten roden. [EU] Producers shall grub up at their own cost areas planted with vines without a corresponding planting right, where applicable, after 31 August 1998.

Ein Roden der Bestände impliziert, dass die Probenahmestelle so lange nicht mehr besteht, bis ein neuer Bestand eingerichtet wurde. [EU] Clear-cutting of the stands imply that the sample point ceases to exist until a new stand has been established,

Flächen, die nach dem 31. August 1998 entgegen dem einschlägigen Verbot bepflanzt wurden, sind - wie in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 als Sanktion festgelegt - zu roden. [EU] Those areas which have been planted in violation of the relevant prohibition after 31 August 1998 should be grubbed up, this being the sanction laid down in Regulation (EC) No 1493/1999.

Für die Prämie für das Roden von Rebflächen gemäß Artikel 98 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Juli, der dem Weinwirtschaftsjahr vorausgeht, in dem der Zahlungsantrag genehmigt wird." [EU] For the premium granted in return for grubbing up vines referred to in Article 98 of Regulation (EC) No 479/2008, the operative event for the exchange rate shall be 1 July preceding the wine year in which the application for payment is accepted.'

Gemäß Artikel 92 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 dürfen die Mitgliedstaaten Erzeugern, die sich verpflichten, eine Rebfläche vor Ablauf des dritten Jahres nach ihrer Anpflanzung zu roden, Wiederbepflanzungsrechte erteilen. [EU] According to Article 92(2) of Regulation (EC) No 479/2008, Member States may grant replanting rights to producers who undertake to grub up an area of vines before the end of the third wine year after the area was planted.

Mit diesem Kapitel werden die Bedingungen festgelegt, unter denen die Weinbauern eine Prämie für das Roden der Rebflächen (nachstehend die "Rodungsprämie" genannt) erhalten. [EU] This Chapter lays down the conditions under which vine-growers shall receive a premium in exchange for grubbing up vines (hereinafter referred to as the grubbing-up premium).

Mit diesem Unterabschnitt werden die Bedingungen festgelegt, unter denen die Weinbauern eine Prämie für das Roden der Rebflächen (nachstehend 'Rodungsprämie' genannt) erhalten. [EU] This Subsection lays down the conditions under which vine-growers shall receive a premium in exchange for grubbing up vines (hereinafter referred to as the grubbing-up premium).

'Roden': die vollständige Beseitigung der Rebstöcke, die sich auf einer mit Reben bepflanzten Fläche befinden. [EU] "Grubbing-up" means the complete elimination of all vine stocks on an area planted with vines.

"Roden": die vollständige Beseitigung der Rebstöcke, die sich auf einer mit Reben bepflanzten Fläche befinden. [EU] 'Grubbing-up' shall mean the complete elimination of all vine stocks on an area planted with vines.

Sind die betreffenden Flächen bis 31. Dezember 2009 nicht regularisiert, so sollten die Erzeuger sie auf eigene Kosten roden müssen. [EU] If the areas concerned are not regularised by 31 December 2009, producers should be under an obligation to grub up the areas concerned at their own expense.

Wird eine Keltertraubensorte aus der Klassifizierung gemäß Absatz 1 gestrichen, so sind die betreffenden Flächen innerhalb von 15 Jahren nach der Streichung zu roden. [EU] Where a wine grape variety is deleted from the classification referred to in the first subparagraph, grubbing-up of this variety shall take place within 15 years of its deletion.

Wird eine Keltertraubensorte aus der Klassifizierung gemäß Unterabsatz 1 gestrichen, so sind die betreffenden Flächen innerhalb von 15 Jahren nach der Streichung zu roden. [EU] Where a wine grape variety is deleted from the classification referred to in the first subparagraph, grubbing-up of this variety shall take place within 15 years of its deletion.

Ziehen Erzeuger ihren Antrag auf die Rodungsprämie zurück oder roden sie die in ihrem Antrag angegebene Fläche nur teilweise oder gar nicht, so gefährdet dies die für diese Maßnahme vorgesehene effiziente Verwendung der Gemeinschaftsmittel. [EU] If producers withdraw their application for the grubbing-up premium or grub up only part or nothing of the area indicated in their application, this jeopardises the efficient use of the Community funds foreseen for this measure.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners