A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
risk policy
risk premium
risk prevention
risk profile
risk provisioning
risk reduction
risk shield
risk society
risk spreading
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
risk provisioning
Search single words:
risk
·
provisioning
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Allerdings
würde
der
Ausfall
eines
einzelnen
Großkredits
eventuell
zu
einem
Überschreiten
der
Risikovorsorge
führen
. [EU]
Otherwise
,
the
level
of
risk
provisioning
was
to
be
regarded
as
adequate
.
However
,
the
failure
of
a
single
large
loan
might
lead
to
the
risk
provisioning
being
exceeded
.
Deutschland
reichte
ebenfalls
auf
Grundlage
der
überarbeiteten
Mittelfristplanung
vom
24
.
Juni
2003
eine
Quantifizierung
der
Auswirkungen
aus
den
Vorschlägen
der
Berater
der
Kommission
(z. B.
Erhöhung
der
Risikovorsorge
),
der
bereits
zugesagten
Ausgliederung
des
Immobiliendienstleistungsgeschäfts
und
der
Ausgründung
der
IBB
ein
und
führte
aus
,
dass
die
mittel-
bzw
.
langfristigen
Auswirkungen
dieser
drei
Maßnahmen
gering
seien
. [EU]
On
the
basis
of
the
revised
medium‐
;term
plan
of
24
June
2003
,
Germany
also
provided
a
quantification
of
the
effects
of
the
proposals
by
the
Commission's
advisers
(e.g.
increase
in
risk
provisioning
),
of
the
divestment
of
the
real
estate
services
business
,
to
which
it
was
already
committed
,
and
the
hive‐
;off
of
IBB
,
finding
that
the
medium‐
;
to
long‐
;term
effects
of
these
three
measures
were
insignificant
.
In
der
Summe
ergäben
sich
aus
diesen
drei
Maßnahmen
im
Zeitraum
von
2003
bis
2006
im
Basisszenario
insgesamt
belastende
Einmaleffekte
von
minus*
EUR
,
davon
minus
[...]*
EUR
für
die
Erhöhung
der
Risikovorsorge
sowie
minus
[...]*
EUR
für
den
negativen
Verkaufserlös
bzw
.
die
Abschreibung
der
Beteiligungsbuchwerte
und
sonstige
Folgen
der
Transaktionen
im
Rahmen
der
Ausgliederung
der
Immobiliendienstleistungstöchter
IBG
und
IBAG
. [EU]
Overall
,
in
the
base‐
;case
scenario
these
three
measures
would
have
one‐
;off
effects
in
the
period
2003
to
2006
of
minus
EUR [...]*
‐
; EUR [...]*,
of
which
minus
EUR [...]*
for
the
increase
in
risk
provisioning
and
minus
EUR [...]*
‐
; EUR [...]*
for
the
negative
sales
proceeds
,
the
write‐
;down
of
the
book
value
of
investments
and
other
consequences
of
the
transactions
involved
in
divesting
the
real
estate
services
subsidiaries
RGB
and
IBAG
.
Mittels
einer
analytischen
Überprüfung
einer
geeigneten
Stichprobe
des
Kreditportfolios
der
Bank
haben
die
Berater
der
Kommission
empfohlen
,
die
Risikovorsorge
schrittweise
bis
zum
Ende
des
Umstrukturierungszeitraums
im
Basisszenario
um*
EUR
und
im
Worst-case-Szenario
um
[...]*
EUR
zu
erhöhen
.
Ferner
haben
sie
eine
Auslassung
im
Worst-case-Szenario
identifiziert
,
die
durch
eine
zusätzliche
Risikovorsorge
von
[...]*
EUR
auszugleichen
ist
. [EU]
Following
an
analytical
examination
of
a
suitable
sample
of
the
bank's
loan
portfolio
,
the
Commission's
advisers
Mazars
recommended
that
the
level
of
risk
provisioning
be
gradually
increased
up
to
the
end
of
the
restructuring
period
in
the
base-case
scenario
by
EUR [...]*
and
in
the
worst-case
scenario
by
EUR [...]*.
Nachdem
die
Kommission
im
Herbst
2003
durch
das
Gutachten
ihrer
Berater
,
Mazars
,
über
den
vorgelegten
Umstrukturierungsplan
eine
hinreichende
Gewissheit
über
die
Lebensfähigkeit
der
Bank
und
insbesondere
über
die
grundsätzliche
Angemessenheit
der
Risikovorsorge
erzielt
hatte
,
kam
eine
positive
Entscheidung
über
die
beantragten
Beihilfen
überhaupt
erst
in
Betracht
,
allerdings
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
angebotenen
Kompensationsmaßnahmen
als
ausreichend
angesehen
werden
konnten
. [EU]
After
the
report
by
its
advisers
Mazars
on
the
restructuring
plan
submitted
had
made
the
Commission
sufficiently
certain
in
the
autumn
of
2003
about
the
bank's
viability
and
,
in
particular
,
the
fundamental
suitability
of
risk
provisioning
, a
positive
decision
on
the
aid
requested
could
be
considered
only
if
the
compensatory
measures
offered
could
be
regarded
as
sufficient
.
Quantifizierung
und
Wahrscheinlichkeiten
der
Realisierung
der
vorhandenen
Risiken
und
Analyse
der
Risikovorsorge
[EU]
Quantification
and
probabilities
of
the
existing
risk
s
being
realised
and
analysis
of
the
risk
provisioning
Sollten
sich
konkrete
,
bisher
nicht
bestehende
Anzeichen
für
einen
solchen
Ausfall
ergeben
,
müsste
die
Bank
eine
entsprechende
Erhöhung
ihrer
Risikovorsorge
vornehmen
. [EU]
If
specific
,
previously
absent
signs
of
such
a
failure
were
to
appear
,
the
bank
would
have
to
increase
its
level
of
risk
provisioning
accordingly
.
zur
Vornahme
von
Rückstellungen
für
Kreditausfallrisiken
auf
Erstverlustbasis
für
nachrangige
Fazilitäten
des
förderfähigen
Vorhabenbestands
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Regelungen
der
EIB
und
gemäß
einer
von
der
EIB
im
Rahmen
ihrer
geltenden
Richtlinien
durchgeführten
Risikoabschätzung
[EU]
towards
risk
provisioning
on
a
first-loss
basis
for
the
subordinated
facilities
of
the
eligible
project
portfolio
,
in
accordance
with
the
relevant
rules
of
the
EIB
and
a
risk
assessment
performed
by
the
EIB
under
its
applicable
policies
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "risk provisioning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners