DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for quadricycles
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alle Sitze von dreirädrigen Kleinkrafträdern, Dreiradfahrzeugen, vierrädrigen Leichtkraftfahrzeugen und anderen Vierradfahrzeugen müssen an allen Sitzen mit Verankerungen für Sicherheitsgurte ausgestattet sein. [EU] Safety belt anchorages must be fitted for all seats of three-wheeled mopeds, tricycles, light quadricycles and quadricycles.

ANHANG III: Vorschriften für dreirädrige Kleinkrafträder und vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge [EU] ANNEX III: Requirements concerning three-wheel mopeds and light quadricycles

B, B1 (nur vierrädrige Fahrzeuge) [EU] B, B1 (quadricycles only)

Bei dreirädrigen Kleinkrafträdern und Vierradfahrzeugen mit einer Leermasse bis 250 kg sind Verankerungen für Sicherheitsgurte nicht erforderlich." [EU] Safety belt anchorages are not mandatory for three-wheeled mopeds or quadricycles having an unladen mass of not more than 250 kg.'

Der Basis-Fahrzeugtyp (Fahrgestell mit Führerhaus), auf dem die oben genannten Aufbauten angebracht werden können, muss alle Vorschriften für vierrädrige Fahrzeuge der Klassen L6e und L7e für den Gütertransport erfüllen (einschließlich der Einhaltung des Höchstwerts für die Fahrzeug-Leermasse von 350 kg für Fahrzeuge der Klasse L6e und 550 kg für Fahrzeuge der Klasse L7e) [EU] The basic type of vehicle (chassis cab), on which the abovementioned superstructures are designed to be fitted, shall fulfil all the prescriptions established for category L6e and L7e quadricycles for transportation of goods, (including the limit of 350 kg unladen mass for category L6e vehicles and the limit of 550 kg unladen mass for category L7e vehicles)

Diese Bestimmung gilt auch für die nachstehend aufgeführten Vorschriften für dreirädrige Kraftfahrzeuge sowie vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge und andere vierrädrige Kraftfahrzeuge. [EU] This shall also apply to the requirements given below with regard to the requirements for three-wheel vehicles, light quadricycles and quadricycles.

Dreiradfahrzeuge mit einer Höchstleistung von über 15 kW, vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge mit Aufbau und andere Vierradfahrzeuge mit Aufbau als vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge [EU] Tricycles with a maximum power exceeding 15 kW, light quadricycles fitted with a body and quadricycles, other than light quadricycles, fitted with a body

Ferner erscheint es angebracht, den fakultativen Einbau von Nebelscheinwerfern und Nebelschlussleuchten, von Rückfahrscheinwerfern und Warnblinkleuchten in dreirädrige Kleinkrafträder und leichte Vierradfahrzeuge zuzulassen. [EU] Provision should also be made to permit the optional installation of front fog lamps, rear fog lamps, reversing lamps and hazard warning devices on three-wheel mopeds and light quadricycles.

Für dreirädrige Kraftfahrzeuge sowie vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge und andere vierrädrige Kraftfahrzeuge, die zur Beförderung von Gütern bestimmt sind, gelten die folgenden Vorschriften. [EU] The following requirements shall apply to three-wheel motor vehicles, light quadricycles and quadricycles intended for the carriage of goods.

Für dreirädrige und vierrädrige Kraftfahrzeuge dieser Klasse können die Mitgliedstaaten eine besondere Prüfung der Fähigkeiten und Verhaltensweisen vorschreiben. [EU] For tricycles and quadricycles within this category, Member States may impose a distinctive test of skills and behaviour.

Kleinkrafträder und vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge ohne Aufbau [EU] Mopeds and light quadricycles without a body

Krafträder, Dreiradfahrzeuge bis zu einer Höchstleistung von 15 kW und Vierradfahrzeuge, mit Ausnahme von vierrädrigen Leichtkraftfahrzeugen, ohne Aufbau [EU] Motorcycles, tricycles up to a maximum power of 15 kW and quadricycles, other than light quadricycles, without a body

Seither bezieht sich B1 auf drei- und auf vierrädrige Kraftfahrzeuge gemäß der Definition der Richtlinie 91/439/EWG (siehe Modell M2). [EU] From this date onwards, B1 refers to tricycles and quadricycles as defined in Directive 91/439/EEC (see model M2)

"VERANKERUNGEN DER SICHERHEITSGURTE UND SICHERHEITSGURTE VON DREIRÄDRIGEN KLEINKRAFTRÄDERN, DREIRAD- UND VIERRADFAHRZEUGEN". [EU] 'SAFETY-BELT ANCHORAGES AND SAFETY-BELTS OF THREE-WHEEL MOPEDS, TRICYCLES AND QUADRICYCLES'.

Verfahren für die Emissionsprüfung bei Hybrid-Elektrokrafträdern, sowie dreirädrigen und vierrädrigen Hybrid-Elektrofahrzeugen [EU] Emissions test procedure for hybrid electric motorcycles, motor tricycles and quadricycles

vierrädrige Kraftfahrzeuge im Sinne der Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. März 2002 über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge [EU] quadricycles as defined in Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles [11]

vierrädrige Kraftfahrzeuge im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2000/24/EG [EU] quadricycles, as defined in Article 1(3)(b) of Directive 2002/24/EC

"VORSCHRIFTEN FÜR DIE VORSTEHENDEN AUSSENKANTEN VON DREIRÄDRIGEN KRAFTFAHRZEUGEN SOWIE VIERRÄDRIGEN LEICHTKRAFTFAHRZEUGEN UND ANDEREN VIERRÄDRIGEN KRAFTFAHRZEUGEN [EU] 'REQUIREMENTS APPLYING TO EXTERNAL PROJECTIONS FROM THREE-WHEEL MOTOR VEHICLES, LIGHT QUADRICYCLES AND QUADRICYCLES

Zu diesem Zweck muss festgelegt werden, dass die Massen austauschbarer Aufbauten für Vierradfahrzeuge der Klassen L6e und L7e, die für den Gütertransport vorgesehen sind, als Teil der Nutzlast und nicht der Leermasse betrachtet werden. [EU] To that end, it is necessary to specify that the masses of exchangeable superstructures for quadricycles of categories L6e and L7e, intended for transportation of goods, have to be considered as part of the payload rather than included in the unladen mass.

zwei- oder dreirädrige Kraftfahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von bis zu 45 km/h im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. März 2002 über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge (mit Ausnahme derartiger Kraftfahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von bis zu 25 km/h) sowie vierrädrige Leichtkraftfahrzeuge im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2002/24/EG;das Mindestalter für die Klasse AM wird auf 16 Jahre festgelegt. [EU] Two-wheel vehicles or three-wheel vehicles with a maximum design speed of not more than 45 km/h, as defined in Article 1(2)(a) of Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles [5] (excluding those with a maximum design speed under or equal to 25 km/h), and light quadricycles as defined in Article 1(3)(a) of Directive 2002/24/EC,the minimum age for category AM is fixed at 16 years.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners