A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
langköpfig
langlebig
langmütig
langobardisch
langsam
langsam bewegen
langsam bewegend
langsam gehend
langsam nachkommend
Search for:
ä
ö
ü
ß
278 results for
langsam
Word division: lang·sam
Tip:
Conversion of units
German
English
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
thing
.
Ich
bekomme
langsam
ein
Gefühl
für
das
Instrument
.
I'm
starting
to
get
a
feel
for
the
instrument
.
"Schnell"
ist
das
Gegenteil
von
"
langsam
"
.;
Das
Gegenteil
von
"schnell"
ist
"
langsam
"
.
'Fast'
is
the
opposite
of
'slow'
.;
The
opposite
of
'fast'
is
'slow'
.
Die
Preise
sinken
langsam
im
Gleichklang
mit
dem
Yen
.
Prices
have
begun
to
fall
in
sympathy
with
the
yen
.
Sie
sprach
langsam
,
in
ihre
Sorgen
vertieft
.
She
spoke
slowly
,
in
a
state
of
preoccupation
.
Die
Sonne
ging
langsam
über
dem
östlichen
Horizont
auf
.
The
sun
rose
slowly
over/above
the
eastern
horizon
.
Er
zweifelte
langsam
an
seinem
Verstand
.
He
began
to
doubt
his
own
sanity
.
Langsam
kehrte
wieder
Normalität
ein
.
Slowly
normality
returned
.
Er
ist
etwas
langsam
im
Oberstübchen
.
He's
a
tad
slow
upstairs
.
Ich
bin
deine
Zicken
langsam
leid
!
I
have
had
enough
of
your
nonsense
!
Er
arbeitet
langsam
,
aber
man
muss
ihm
zugutehalten
/
man
muss
fairerweise
sagen
,
dass
er
sich
sehr
bemüht
.
He
is
a
slow
worker
,
but
to
give
him
his
due
,
he
does
try
very
hard
.
Wir
mussten
sehr
langsam
laufen
,
um
nicht
abzurutschen
.
We
had
to
walk
very
slowly
in
order
not
to
slip
down
.
Es
stimmt
,
sie
tippt
fehlerlos
,
aber
sie
ist
auch
sehr
langsam
.
I
agree
she
types
without
errors
,
but
there
again
,
she's
very
slow
.
Tiere
langsam
anfüttern
!
Gradually
increase
the
amount
of
feed
!
Das
Problem
nimmt
langsam
bedenkliche
Ausmaße
an
.
The
problem
is
beginning
to
assume
serious
proportions
.
Das
Geld
geht
langsam
aus
.
Money
peters
out
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
feeling
of
confidence
.
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
einmal
dein
Zimmer
aufräumst
?
Don't
you
think
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidying
your
room
?
Tief
einatmen
und
langsam
ausatmen
!
Breathe
in
deeply
and
breathe
out
slowly
!
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "langsam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners