DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
freier Raum
Search for:
Mini search box
 

10 results for freier Raum
Search single words: freier · Raum
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Arbeitsmittel sind so zu installieren, anzuordnen und zu benutzen, dass die Risiken für ihre Benutzer und die übrigen Arbeitnehmer beispielsweise dadurch reduziert werden, dass genügend freier Raum zwischen den beweglichen Bauteilen der Arbeitsmittel und festen oder beweglichen Bauteilen in ihrer Umgebung vorhanden ist und dass alle verwendeten oder erzeugten Energieformen und Stoffe sicher zugeführt oder entfernt werden können. [EU] Work equipment must be installed, located and used in such a way as to reduce risks to users of the work equipment and for other workers, for example by ensuring that there is sufficient space between the moving parts of work equipment and fixed or moving parts in its environment and that all forms of energy and substances used or produced can be supplied or removed in a safe manner.

ein freier Raum zur Aufbewahrung eines Koffers oder einer Tasche mit den Abmessungen 300 mm x 400 mm x 400 mm. [EU] A free space for storing a suitcase or bag of size 300 mm x 400 mm x 400 mm.

Für einen Sitz hinter einer Trennwand oder anderen starren Konstruktionen außer einem Sitz muss ein freier Raum vor jedem vorgeschriebenen Sitzplatz (entsprechend Absatz 7.7.8.6) wie in Anhang 4 Abbildung 13 dargestellt, vorhanden sein. [EU] For a seat behind a partition or other rigid structure other than a seat, a minimum clear space in front of each required passenger seating space (as defined in paragraph 7.7.8.6) shall be provided as shown in Annex 4, figure 13.

Metall- und von induktiven Bauelementen freier Raum zwischen den Rädern [EU] Metal and inductive components free space between wheels

parallel zur Längsachse des Fahrzeugs gemessen an jedem Punkt ein freier Raum von mindestens 220 mm und an jedem Punkt, der sich mehr als 500 mm über dem Fußboden oder den Stufen befindet, ein freier Raum von mindestens 550 mm vorhanden ist (Anhang 4 Abbildung 3); [EU] measured parallel with the longitudinal axis of the vehicle, there is a clearance of not less than 220 mm at any point and 550 mm at any point being more than 500 mm above the floor or steps (Annex 4, figure 3).

senkrecht zur Längsachse des Fahrzeugs gemessen an jedem Punkt ein freier Raum von mindestens 300 mm und an jedem Punkt, der sich mehr als 1200 mm über dem Fußboden oder den Stufen oder weniger als 300 mm unter der Decke befindet, ein freier Raum von mindestens 550 mm vorhanden ist (Anhang 4, Abbildung 4). [EU] measured perpendicular to the longitudinal axis of the vehicle, there is a clearance of not less than 300 mm at any point and 550 mm at any point being more than 1200 mm above the floor or steps or less than 300 mm below the ceiling (Annex 4, figure 4).

Um jede Verankerung eines oberen ISOFIX-Haltegurtes ist ausreichend freier Raum zum Befestigen und Lösen des Gurtes vorzusehen. [EU] Clearance shall be provided around each Isofix top tether anchorage to allow latching and unlatching to it.

Vor jedem Fahrgastsitz muss ein freier Raum vorhanden sein, der mindestens die in Anhang 4, Abbildung 13, angegebenen Abmessungen aufweist. [EU] A minimum clear space in front of each passenger seat shall be provided as shown in Annex 4, Figure 13.

Zwischen dem Zylinder in der Stellung nach Absatz 7.7.1.4 und dem zweiteiligen Prüfkörper in der Stellung nach Absatz 7.7.1.3 muss ein freier Raum vorhanden sein, dessen obere und untere Begrenzungen in Anhang 4, Abbildung 2, dargestellt sind. [EU] Between the cylindrical figure, at the position set out in paragraph 7.7.1.4, and the dual panel, at the position set out in paragraph 7.7.1.3, there shall be a free space whose upper and lower limits are shown in Annex 4, figure 2.

Zwischen dem Zylinder in der Stellung nach Nummer 7.7.1.4 und dem zweiteiligen Prüfkörper in der Stellung nach Nummer 7.7.1.3 muss ein freier Raum vorhanden sein, dessen obere und untere Begrenzungen in Anhang 4, Abbildung 2, dargestellt sind. [EU] Between the cylindrical figure, at the position set out in paragraph 7.7.1.4., and the dual panel, at the position set out in paragraph 7.7.1.3., there shall be a free space whose upper and lower limits are shown in Annex 4, Figure 2.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners