A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
filibuster
filiform
filiform pulse
filigrained
filigree
filigree corrosion
filigree model
filigree paper
filigree porcelain
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
filigree
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Publikationen
des
Zeichners
und
Autors
sind
,
aufgrund
seines
sehr
klaren
und
filigranen
Zeichenstils
und
seiner
poetischen
Erzählungen
,
für
eine
alterslose
Leserschaft
prädestiniert
. [G]
The
publications
of
this
artist
and
author
,
with
their
very
clear
and
filigree
artistic
style
and
their
poetic
stories
,
are
made
for
a
readership
without
age
limits
.
In
den
filigranen
Linien
,
die
horizontal
und
vertikal
über
die
grünblau
changierenden
Außenwände
aus
Glas
verlaufen
,
findet
man
die
mittelalterliche
Fachwerkstruktur
wieder
. [G]
Medieval
half-timbered
structures
can
be
made
out
in
the
filigree
lines
that
run
horizontally
and
vertically
over
the
shimmering
green-blue
glass
of
the
external
walls
.
In
fast
stoischer
Akribie
gelingt
es
ihm
,
aus
dem
Holzblock
ein
filigranes
Kleid
zu
formen
. [G]
Deploying
almost
stoical
meticulousness
,
he
succeeds
in
shaping
a
filigree
garment
out
of
a
block
of
wood
.
Mit
der
Schauspielerin
Lotte
Reiniger
,
die
mit
Vorliebe
Silhouetten
zum
Leben
erweckte
,
förderte
er
eine
Frau
,
die
der
Welt
mit
ihren
filigranen
Figuren
in
Die
Abenteuer
des
Prinzen
Achmed
den
ersten
abendfüllenden
Animationsfilm
bescherte
. [G]
With
the
actress
Lotte
Reiniger
,
whose
speciality
was
bringing
silhouettes
to
life
,
he
promoted
a
woman
who
gave
the
world
its
first
feature-length
animation
film
with
her
filigree
figures
in
The
Adventures
of
Prince
Achmed
(Die
Abenteuer
des
Prinzen
Achmed
).
Ornamente
sind
aufgemalt
oder
entstehen
durch
Paillettenstickereien
.
Zart
und
filigran
fließen
Bänder
und
Bordüren
ein
. [G]
Gockel
likes
to
add
painted
ornaments
or
embroidered
sequins
as
well
as
delicate
,
filigree
bands
and
trimming
.
Zu
den
bekanntesten
Arbeiten
von
Werner
Sobek
zählen
das
vollkommen
transparente
Wohnhaus
R128
,
filigrane
Überdachungen
wie
das
Hamburger
Rothenbaum-Stadion
und
Glaskonstruktionen
für
das
Sony-Center
Berlin
,
die
Hauptverwaltung
der
Deutschen
Post
in
Bonn
und
die
Hauptverwaltung
der
Lufthansa
in
Frankfurt
. [G]
Sobek's
best
known
works
include
the
totally
transparent
house
R128
,
filigree
roofing-constructions
such
as
for
the
Rothenbaum
stadium
in
Hamburg
and
glass-constructions
for
the
Sony-Centre
in
Berlin
,
the
Deutsche
Post
headquarters
in
Bonn
,
and
the
Lufthansa
headquarters
in
Frankfurt
.
Zu
Recht
,
denn
sein
reduzierter
und
filigraner
Zeichenstil
,
mit
dem
er
in
einfachen
Linien
Sets
und
Charaktere
skizziert
,
und
seine
träumerisch-romantische
Erzählweise
verleihen
seinen
melancholischen
Geschichten
eine
faszinierende
Aura
,
der
man
sich
nur
schwerlich
entziehen
kann
. [G]
And
rightly
so
,
because
his
minimalist
,
filigree
drawing
style
,
using
simple
lines
to
sketch
sets
and
characters
,
and
his
dreamy
,
romantic
narrative
style
lend
his
melancholy
stories
a
fascinating
aura
,
from
which
it
is
hard
to
tear
yourself
away
.
Zwei
Türme
,
verziert
mit
den
filigranen
Figuren
von
180
Göttern
und
Göttinnen
,
erheben
sich
majestätisch
über
dem
Tempeltor
.
Sie
sind
nach
Osten
ausgerichtet
,
um
die
Energie
der
Sonne
im
Bereich
des
Tempels
aufzunehmen
. [G]
Two
towers
,
embellished
by
filigree
figures
of
some
180
gods
and
goddesses
,
rise
majestically
above
the
temple
gate
while
pointing
to
the
east
to
receive
the
energy
of
the
sun
in
the
temple's
precincts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "filigree":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners