DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for duktiles
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Daher erfüllen sowohl graues als auch duktiles Gusseisen die Normanforderungen und können somit als austauschbar angesehen werden. [EU] Therefore, both grey and ductile cast iron fulfil the requirements of the standards, so they can be considered as being interchangeable.

Des Weiteren wird daran erinnert, dass den Untersuchungsergebnissen zufolge duktiles Gusseisen plastisch verformbar ist (siehe Randnummer 30). [EU] It is further recalled that the investigation showed that ductile cast iron possesses plastic ductility (see recital 30).

Die genauere Bezeichnung für duktiles Eisen ist daher "Gusseisen mit Kugelgrafit". [EU] The more accurate term for ductile iron is therefore 'spheroidal graphite cast iron'.

Einige Parteien verwiesen auf eine andere KN-Unterposition für Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus verformbarem Gusseisen (KN-Code 73071910), zu der in der entsprechenden Erläuterung der Kombinierten Nomenklatur angemerkt ist, dass Gusseisen mit Kugelgrafit (duktiles Eisen) verformbar ist. [EU] Some parties made reference to another CN subheading concerning tube or pipe fittings of malleable cast iron (CN code 73071910) where the relevant explanatory note of the Combined Nomenclature states that spheroidal cast iron (ductile iron) is malleable.

Es bleibt indessen die Tatsache bestehen, dass sich die Ausgangsuntersuchung auch auf duktiles Gusseisen bezog. [EU] Nevertheless, the fact remains that castings of ductile cast iron were covered by the original investigation.

Es erscheint daher aus technischer Sicht schwierig zu argumentieren, duktiles Gusseisen müsse stets als nicht verformbar ("non-malleable") eingestuft werden (in diesem Fall würde sich eine Änderung des verfügenden Teils der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen unter Umständen erübrigen). [EU] Therefore, it appears that from a technical point of view, it is difficult to argue that ductile cast iron must always be regarded as non-malleable (in which case there might be no need for an amendment of the operative part of the definitive measures regulation).

Es stellte sich daher die Frage, ob duktiles Gusseisen - trotz der Tatsache, dass es duktil (also plastisch verformbar) ist - aus technischer Sicht stets als "nicht verformbar" angesehen werden muss. [EU] The question thus arose whether ductile cast iron must always be considered as 'non-malleable' from a technical point of view despite the fact that it possesses plastic ductility.

Im Laufe der Überprüfung wurden ferner Nachweise dafür vorgelegt, dass sich duktiles Gusseisen nicht nur unter Zugspannung deformieren lässt, sondern bis zu einem gewissen Grad auch unter Druckspannung. [EU] Moreover, during the review investigation evidence was provided that ductile cast iron is not only deformable under tensile stress, but also under compressive stress to a certain degree.

In beiden Normen ist festgelegt, dass Gusseisenwerkstoffe entweder den Anforderungen der EN 1561 oder der EN 1563 (über graues beziehungsweise duktiles Gusseisen) entsprechen müssen. [EU] Both standards specify that cast iron materials have to meet the requirements of either EN 1561 or EN 1563 (i.e. grey or ductile cast iron).

In Bezug auf die technischen Eigenschaften zeigte die Untersuchung, dass duktiles Gusseisen im Gegensatz zu grauem Gusseisen Eigenschaften hat, durch die der Werkstoff einer höheren Bruchspannung standhalten, und, was noch wichtiger ist, unter Druckspannung in wesentlich stärkerem Maße deformiert werden kann, ohne zu brechen, das heißt, duktiles Gusseisen ist plastisch verformbar, während graues Gusseisen unter Druckspannung bricht, also spröde ist. [EU] As concerns the technical characteristics, the investigation demonstrated that ductile cast iron, in contrast to grey cast iron, has technical properties that allow the material to resist higher rupture stress and, more importantly, to be deformed to a significantly higher extent under compressive stress without fracture, i.e. ductile cast iron possesses plastic ductility whereas grey cast iron breaks under compressive stress, i.e. is brittle.

In diesen Sachverständigen-Stellungnahmen wurden im Wesentlichen die Unterschiede zwischen duktilem und grauem Gusseisen in der Grafitstruktur sowie die technischen Unterschiede hervorgehoben, das heißt die Tatsache, dass sich duktiles Eisen unter Druckspannung deformieren lässt, während graues Eisen unter denselben Bedingungen bricht. [EU] These experts' opinions mainly highlighted the differences between ductile cast iron and grey cast iron in the graphite structure as well as the technical differences, i.e. the fact that ductile iron can be deformed under compressive stress whereas grey iron breaks under the same conditions.

So heißt es unter Ziffer 3.5, dass "die Ware aus nicht verformbarem Gusseisen besteht, wobei es sich um graues oder duktiles Gusseisen handeln kann". [EU] For instance, in point 3.5, it is mentioned that 'the product is made of non-malleable cast iron, which can be grey or ductile cast iron'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners