A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for berichterstattende
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Absolventen
,
deren
Herkunftsland
nicht
das
berichterstattende
Land
ist
[EU]
Graduates
with
origin
outside
reporting
country
Abweichend
von
Absatz
1
kann
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
anfordern
,
wobei
er
eine
Frist
für
deren
Vorlage
vorgibt
,
die
spätestens
am
31
.
März
2009
endet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
rapporteur
Member
State
may
request
additional
information
setting
a
time
period
for
its
submission
ending
on
31
March
2009
at
the
latest
.
Am
11
.
Januar
2011
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
11
January
2011
.
Am
12
.
Dezember
2005
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
12
December
2005
.
Am
13
.
August
2008
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
13
August
2008
.
Am
16
.
Mai
2011
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
16
May
2011
.
Am
18
.
Februar
2005
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
18
February
2005
.
Am
26
.
Juli
2007
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
26
July
2007
.
Am
28
.
März
2001
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
28
March
2001
.
Am
29
.
Oktober
2004
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
29
October
2004
.
Am
2.
Februar
2009
legte
der
berichterstattende
Staat
ein
Addendum
zum
Entwurf
des
Bewertungsberichts
vor
,
in
dem
es
heißt
,
dass
ein
Höchstgehalt
von
0,05 %
kein
zusätzliches
Risiko
neben
den
Risiken
darstellt
,
die
die
Kommission
in
ihrem
Beurteilungsbericht
für
diesen
Wirkstoff
bereits
berücksichtigt
hat
. [EU]
On
2
February
2009
the
rapporteur
Member
State
presented
an
addendum
[3]
to
the
draft
assessment
report
concluding
that
a
maximum
level
of
0,05 %
does
not
cause
any
risk
in
addition
to
the
risks
already
taken
into
account
in
the
Commission
review
report
for
that
substance
.
Am
30
.
Juni
2006
übermittelte
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
. [EU]
The
designated
rapporteur
Member
State
submitted
a
draft
assessment
report
on
30
June
2006
.
Bei
der
Bewertung
stützt
sich
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
auf
die
ergänzenden
Unterlagen
,
alle
von
Dritten
übermittelten
Informationen
,
Stellungnahmen
des
Antragstellers
hierzu
und
gegebenenfalls
die
ursprünglichen
Unterlagen
. [EU]
For
the
assessment
,
the
rapporteur
Member
State
shall
take
into
account
the
supplementary
dossiers
,
any
information
submitted
by
a
third
party
,
comments
on
such
information
received
from
the
applicant
and
,
where
appropriate
,
the
original
dossiers
.
Bei
seiner
Bewertung
berücksichtigt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
nur
die
angeforderten
und
innerhalb
der
gewährten
Frist
vorgelegten
Informationen
. [EU]
In
its
assessment
the
rapporteur
Member
State
shall
only
take
into
account
information
which
was
requested
and
submitted
within
the
period
granted
.
Bei
solchen
Anträgen
erstellt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
den
Entwurf
des
Bewertungsberichts
und
übermittelt
diesen
mit
Kopie
an
die
Behörde
bis
zum
18
.
März
2012
an
die
Kommission
. [EU]
For
such
applications
the
rapporteur
Member
State
shall
prepare
and
submit
the
draft
assessment
report
to
the
Commission
,
with
a
copy
to
the
Authority
by
18
March
2012
.
Bei
solchen
Anträgen
prüft
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
die
Vollständigkeit
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
bis
zum
18
.
Juni
2011
. [EU]
For
such
applications
the
rapporteur
Member
State
shall
perform
the
completeness
check
provided
for
in
Article
4(1)
by
18
June
2011
at
the
latest
.
Benötigt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
,
bei
denen
es
nicht
um
die
Vorlage
neuer
Studien
geht
,
so
setzt
er
eine
Frist
fest
,
innerhalb
der
der
Antragsteller
diese
Informationen
vorzulegen
hat
. [EU]
Where
the
rapporteur
Member
State
needs
additional
information
,
which
shall
not
concern
the
submission
of
new
studies
,
it
shall
set
a
time
period
for
the
applicant
to
supply
it
.
Benötigt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
,
so
fordert
er
diese
beim
Antragsteller
an
und
setzt
eine
Frist
von
höchstens
sechs
Monaten
für
deren
Vorlage
fest
. [EU]
Where
the
rapporteur
Member
State
needs
additional
information
,
it
shall
request
it
from
the
applicant
setting
a
period
of
up
to
6
months
for
it
to
be
supplied
.
Benötigt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
,
so
setzt
er
dem
Antragsteller
eine
Frist
für
die
Vorlage
dieser
Informationen
. [EU]
Where
the
rapporteur
Member
State
needs
additional
information
,
it
shall
set
a
period
for
the
applicant
to
supply
that
information
.
Benötigt
der
berichterstattende
Mitgliedstaat
zusätzliche
Informationen
,
so
setzt
er
dem
Antragsteller
eine
Frist
für
die
Vorlage
dieser
Informationen
. [EU]
Where
the
rapporteur
Member
State
requires
additional
information
,
it
shall
set
a
period
for
the
applicant
to
supply
that
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "berichterstattende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners