A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wasserbauprojekt
Wasserbaute
Wasserbauvorhaben
Wasserbauwerk
Wasserbecken
Wasserbedeckung
Wasserbehälter
Wasserbeladung
Wasserbeschaffenheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Wasserbecken
Word division: Was·ser·be·cken
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Im
Inneren
schwingen
sich
die
Verbindungsbrücken
über
einen
Lichthof
,
den
die
Landschaftsarchitekten
mit
Wasserbecken
und
thematischen
Pflanzungen
ebenfalls
in
"amorph
geometrischen
Formen"
gestalteten
. [G]
Inside
,
the
linking
bridges
span
an
internal
courtyard
the
landscape
architects
designed
using
water
pools
and
thematic
plants
,
also
in
"amorphous
geometric
shapes
."
Abgeriegeltes
großes
Wasserbecken
mit
zwei
oder
mehreren
Toren
,
das
dazu
genutzt
wird
,
Wasserfahrzeuge
anzuheben
oder
abzusenken
,
damit
sie
Gewässer
mit
unterschiedlichen
Wasserspiegelhöhen
passieren
können
. [EU]
An
enclosure
with
a
pair
or
series
of
gates
used
for
raising
or
lowering
vessels
as
they
pass
from
one
water
level
to
another
.
Aquatische
Amphibien
wie
Xenopus
laevis
oder
Amphibienlarven
werden
in
Wasserbecken
und
Aquarien
untergebracht
. [EU]
Aquatic
amphibians
such
as
Xenopus
laevis
or
amphibian
larvae
are
housed
in
tanks
and
aquaria
.
Das
Wasserbecken
kann
unter
Umständen
bis
zu
50
%
der
Mindestmaße
des
Haltungsbereichs
ausmachen
. [EU]
The
pond
may
contribute
up
to
50
%
of
the
minimum
enclosure
size
.
Das
Wasserbecken
kann
unter
Umständen
bis
zu
50
%
der
Mindestmaße
des
Haltungsbereichss
ausmachen
. [EU]
The
pond
may
contribute
up
to
50
%
of
the
minimum
enclosure
size
.
Das
Wasserbecken
muss
so
ausgelegt
sein
und
instand
gehalten
werden
,
dass
die
Schlachtbügel
immer
in
Kontakt
mit
der
geerdeten
Kontaktschiene
sind
,
wenn
sie
sich
über
das
Wasser
bewegen
. [EU]
The
waterbath
shall
be
designed
and
maintained
in
such
a
way
that
when
the
shackles
pass
over
the
water
they
are
in
continuous
contact
with
the
earthed
rubbing
bar
.
Dazu
sollte
auch
ein
mindestens
30
cm
tiefes
Wasserbecken
mit
einer
Grundfläche
von
mindestens
0,5
m2
je
2
m2
Haltungsbereich
gehören
. [EU]
This
shall
include
a
pond
of
minimum
area
0,5
m2
per
2
m2
enclosure
with
a
minimum
depth
of
30
cm
.
Dazu
sollte
auch
ein
mindestens
30
cm
tiefes
Wasserbecken
mit
einer
Grundfläche
von
mindestens
0,5
m2
pro
2
m2
Haltungsbereich
gehören
. [EU]
This
should
include
a
pond
of
minimum
area
0,5
m2
per
2
m2
enclosure
with
a
minimum
depth
of
30
cm
.
Die
Größen
der
Wasserbecken
gelten
pro
2
m2
Haltungsbereich
. [EU]
Pond
sizes
are
per
2
m2
enclosure
.
die
Verwendung
im
Freien
befindlicher
Wasserbecken
,
die
für
bestimmte
Geflügelarten
aus
Tierschutzgründen
vorgeschrieben
und
hinreichend
gegen
wild
lebende
Wasservögel
abgeschirmt
sind
[EU]
the
use
of
outdoor
water
reservoirs
if
they
are
required
for
animal
welfare
reasons
for
certain
poultry
and
are
sufficiently
screened
against
wild
waterfowl
die
Verwendung
im
Freien
befindlicher
Wasserbecken
für
Geflügel
[EU]
the
use
of
outdoor
water
reservoirs
for
poultry
Dunkler
Boden
in
einem
Wasserbecken
erhöht
das
Sicherheitsempfinden
der
Tiere
. [EU]
A
dark
floor
to
the
tank
may
enhance
the
sense
of
security
in
the
animals
.
Enten
und
Gänse:
Mindestmaße
der
Wasserbecken
[EU]
Ducks
and
geese:
Minimum
pond
sizes
[25]
Für
den
Fall
,
dass
es
erforderlich
ist
,
Tiere
aus
der
Schlachtlinie
zu
entfernen
,
muss
das
gesamte
Schlachtband
bis
zum
Punkt
des
Eintritts
in
das
Wasserbecken
leicht
zugänglich
sein
. [EU]
The
whole
length
of
the
shackle
line
up
to
the
point
of
entry
into
the
scald
tank
shall
be
easily
accessible
in
case
animals
have
to
be
removed
from
the
slaughter
line
.
im
Freien
befindliche
Wasserbecken
,
die
für
bestimmte
Geflügelarten
aus
Tierschutzgründen
vorgeschrieben
sind
,
werden
hinreichend
gegen
wild
lebende
Wasservögel
abgeschirmt
[EU]
outdoor
water
reservoirs
required
for
animal
welfare
reasons
for
certain
poultry
are
sufficiently
screened
against
wild
waterfowl
Soweit
Witterung
und
Hygienebedingungen
dies
gestatten
,
muss
Wassergeflügel
Zugang
zu
einem
Bach
,
Teich
,
See
oder
Wasserbecken
haben
,
damit
sie
ihre
artspezifischen
Bedürfnisse
ausleben
können
und
die
Tierschutzanforderungen
erfüllt
sind
. [EU]
Water
fowl
shall
have
access
to
a
stream
,
pond
,
lake
or
a
pool
whenever
the
weather
and
hygienic
conditions
permit
in
order
to
respect
their
species-specific
needs
and
animal
welfare
requirements
.
Stärkung
bestehender
Strukturen
und
Aufbau
neuer
Barrieren
zur
Verhinderung
weiterer
Überschwemmungen
durch
Flüsse
,
Wasserbecken
und
Wasserwege
mit
steigenden
Wasserständen
. [EU]
Reinforce
existing
structures
and
build
new
barriers
to
prevent
further
flooding
of
rivers
,
basins
,
waterways
with
rising
water
levels
.
V.
Aufbewahrung
im
Wasserbecken
oder
im
Käfig
[EU]
V.
Live
storage
in
fixed
tanks
or
cages
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wasserbecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners