A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schlagschnur
Schlagschotter
Schlagschrauber
Schlagschwirl
Schlagseite
Schlagseite haben
Schlagsicherheit
Schlagsilber
Schlagsonde
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Schlagseite
Word division: Schlag·sei·te
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
.2.1
Das
in
Absatz
.1.1
vorgeschriebene
Lenzpumpensystem
muss
nach
einem
Seeunfall
unter
allen
Bedingungen
auch
bei
Schlagseite
des
Schiffes
betriebsfähig
sein
. [EU]
.2.1
The
bilge
pumping
system
required
by
paragraph
.1.1
shall
be
capable
of
operation
under
all
practicable
conditions
after
a
casualty
whether
the
ship
is
upright
or
listed
.
.4
Mit
Davits
auszusetzende
Rettungsflöße
müssen
in
Reichweite
des
Heißhakens
aufgestellt
sein
,
sofern
keine
Beförderungsmöglichkeit
vorhanden
ist
,
die
nicht
bei
einem
Trimm
bis
zu
10o
und
einer
Schlagseite
bis
zu
20o
nach
jeder
Seite
bei
neuen
Schiffen
bzw
.
bis
zu
mindestens
15o
nach
jeder
Seite
bei
vorhandenen
Schiffen
oder
durch
Schiffsbewegung
oder
Ausfall
des
Kraftantriebs
unbrauchbar
wird
. [EU]
.4
Davit-launched
life-rafts
shall
be
stowed
within
reach
of
the
lifting
hooks
,
unless
some
means
of
transfer
is
provided
which
is
not
rendered
inoperable
within
the
limits
of
trim
of
up
to
10o
and
list
up
to
20o
either
way
for
new
ships
,
respectively
up
to
at
least
15o
either
way
for
existing
ships
,
or
by
ship
motion
or
power
failure
.
Mit
Ausnahme
von
Tischen
und
Stühlen
,
die
zur
Schaffung
von
freiem
Raum
entfernt
werden
können
,
müssen
Schränke
und
andere
schwere
Möbelstücke
in
Gesellschaftsräumen
und
auf
den
Fluchtwegen
an
ihrem
Platz
gesichert
sein
,
damit
sie
sich
nicht
verschieben
können
,
wenn
das
Schiff
rollt
oder
Schlagseite
hat
. [EU]
With
the
exception
of
tables
and
chairs
which
may
be
cleared
to
provide
open
space
,
cabinets
and
other
heavy
furnishings
in
public
spaces
and
along
escape
routes
shall
be
secured
in
place
to
prevent
shifting
if
the
ship
rolls
or
lists
.
Werden
wasserdichte
Flügelschotte
und
Rahmenspanten
auf
dem
Schottendeck
über
oder
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
von
Hauptquerschotten
angebracht
,
so
müssen
sie
wasserdicht
mit
der
Außenhaut
und
dem
Schottendeck
verbunden
sein
,
um
das
Fließen
des
Wassers
längs
des
Decks
zu
verhindern
,
wenn
das
Schiff
in
beschädigtem
Zustand
Schlagseite
hat
. [EU]
When
partial
watertight
bulkheads
and
webs
are
fitted
on
the
bulkhead
deck
,
above
or
in
the
immediate
vicinity
of
main
subdivision
bulkheads
,
they
shall
have
watertight
shell
and
bulkhead
deck
connections
so
as
to
restrict
the
flow
of
water
along
the
deck
when
the
ship
is
in
a
heeled
damaged
condition
.
Zur
Unterrichtung
des
für
das
Schiff
verantwortlichen
Offiziers
sind
ständig
Pläne
auszuhändigen
,
die
für
jedes
Deck
und
jeden
Laderaum
deutlich
die
Grenzen
der
wasserdichten
Abteilung
,
die
darin
befindlichen
Öffnungen
mit
ihren
Verschlussvorrichtungen
sowie
die
Lage
der
dazugehörigen
Bedienungsvorrichtungen
und
die
Vorkehrungen
zum
Ausgleich
einer
durch
Wassereinbruch
verursachten
Schlagseite
anzeigen
. [EU]
There
shall
be
permanently
exhibited
,
for
the
guidance
of
the
officer
in
charge
of
the
ship
,
plans
showing
clearly
for
each
deck
and
hold
the
boundaries
of
the
watertight
compartments
,
the
openings
therein
with
the
means
of
closure
and
position
of
any
controls
thereof
,
and
the
arrangements
for
the
correction
of
any
list
due
to
flooding
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlagseite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners