A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
package vacation
packaged
packaged goods
packaged software
packages
packages of measures
packaging
packaging bottle
packaging bottles
Search for:
ä
ö
ü
ß
870 results for
Packages
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Andere
mineralische
oder
chemische
Düngemittel
,
die
beiden
Stoffe
Phosphor
und
Kalium
enthaltend
[EU]
Mineral/chemical
fertilizers
with
both
phosphorus
and
potassium
excluding
potassic
superphosphates
(in
tablets/similar
forms/in
packages
:
weight
≤
;
10
kg
,
those
with
nitrogen
Andere
mineralische
oder
chemische
Kalidüngemittel
[EU]
Mineral
or
chemical
fertilisers
;
potassic
(excluding
potassium
chloride
,
potassium
sulphate
,
in
tablets
or
similar
forms
or
in
packages
of
a
weight
of
≤
;
10
kg
)
Andere
mineralische
oder
chemische
Kalidüngemittel
[EU]
Mineral
or
chemical
fertilizers
;
potassic
(excluding
potassium
chloride
,
potassium
sulphate
,
in
tablets
or
similar
forms
or
in
packages
of
a
weight
of
≤
;
10
kg
)
Andere
mineralische
oder
chemische
Phosphatdüngemittel
[EU]
Mineral
or
chemical
fertilisers
;
phosphatic
(excluding
superphosphate
and
basic
slag
,
in
tablets
or
similar
forms
or
in
packages
of
a
weight
of
≤
;
10
kg
)
Andere
mineralische
oder
chemische
Phosphatdüngemittel
[EU]
Mineral
or
chemical
fertilizers
;
phosphatic
(excluding
superphosphate
and
basic
slag
,
in
tablets
or
similar
forms
or
in
packages
of
a
weight
of
≤
;
10
kg
)
Anderer
Harnstoff
,
auch
in
wässriger
Lösung
,
mit
einem
Stickstoffgehalt
≤
;
45
GHT
bezogen
auf
das
Gewicht
des
wasserfreien
Stoffes
[EU]
Urea
containing
≤
;
45
%
by
weight
of
nitrogen
on
the
dry
anhydrous
product
(excluding
in
tablets
or
similar
forms
or
in
packages
of
a
weight
of
≤
;
10
kg
)
Anderes
Natriumnitrat
[EU]
Sodium
nitrate
(excluding
natural
,
in
tablets
or
similar
forms
or
in
packages
of
a
weight
of
≤
;
10
kg
)
Änderung
der
Warenzeichen
und
Nummern
von
Packstücken
oder
Umetikettierung
,
sofern
dadurch
nicht
der
Eindruck
entsteht
,
dass
die
Erzeugnisse
einen
anderen
als
den
tatsächlichen
Ursprung
haben
[EU]
altering
the
marks
and
numbers
on
packages
or
changing
of
labels
,
provided
that
this
entails
no
risk
of
implying
that
the
products
originate
elsewhere
Angabe
der
Zeichen
und
Nummern
auf
Beförderungseinheiten
oder
Verpackungen
in
freier
Form
. [EU]
Free
form
description
of
the
marks
and
numbers
on
transport
units
or
packages
.
Angaben
auf
den
Verpackungen
(
Artikel
61
) [EU]
Marking
on
packages
(Article
61
)
and
entries
for
the
T5
control
copy
(Article
70
)
Angaben
auf
den
Verpackungen
(
Artikel
61
)
und
im
Kontrollexemplar
T5
(
Artikel
70
) [EU]
Marking
on
packages
(Article
61
)
and
entries
for
the
T5
control
copy
(Article
70
)
Angaben
auf
den
Verpackungen
(
Artikel
81
) [EU]
Marking
on
packages
(Article
81
)
Angaben
auf
den
Verpackungen
(
Artikel
9
und
10
) [EU]
Marking
on
packages
(Articles 9
and
10
)
Angaben
auf
den
Verpackungen
nach
Artikel
7
und
8 [EU]
Marking
on
packages
as
referred
to
in
Articles
7
and
8
ANGABEN
ZU
DER
SENDUNGArt
der
Verpackung:Zahl
der
Packstücke
(1):Nettogewicht:II. [EU]
IDENTIFICATION
OF
THE
CONSIGNMENTNature
of
packaging:Number
of
packages
(1):Net
weight:II
.
Angaben
zur
Identifizierung
der
Sendung
(2)
Diese
Sendung
enthält
phytosanitär
relevante
Erzeugnisse
Pflanze
,
Pflanzenerzeugnis
oder
anderer
Gegenstand
(
Taric-Code
): Bezugsnummer(n)
der
vorgeschriebenen
Pflanzengesundheitsdokumente:
Ausstellungsland:
Ausstellungsdatum:
Besondere(s)
Kennzeichen
,
Anzahl
,
Zahl
der
Packstücke
,
Menge
(
Gewicht/Einheiten
): Bezugsnummer(n)
der
vorgeschriebenen
Zolldokumente:4
. [EU]
Identification
of
consignment
(2)
This
consignment
contains
produce
of
phytosanitary
relevance
Plant
,
plant
product
or
other
object
(TARIC
code
):
Reference
number
(s)
of
required
phytosanitary
documentation:
Country
of
issue:
Date
of
issue:
Distinguishing
mark
(s),
numbers
,
number
of
packages
,
amount
(weights/units):
Reference
number
(s)
of
required
customs
documentation:4
.
Angesichts
der
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
einzelnen
Projektaufgaben
beihilfefähige
FuE-Tätigkeiten
waren
,
da
sie
Entwicklungen
und
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
Prototypen
betrafen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
supplied
by
the
Italian
authorities
,
the
Commission
concludes
that
the
work
packages
in
this
project
do
constitute
eligible
R & D
activities
,
because
they
relate
to
developments
and
processes
linked
to
prototypes
.
Anhand
der
übermittelten
Informationen
ist
die
Kommission
heute
in
der
Lage
,
den
Charakter
der
verschiedenen
Vorhaben
und
insbesondere
der
in
der
ersten
Einleitungsentscheidung
genannten
Aufgaben
genauer
zu
bewerten
. [EU]
With
the
information
provided
,
the
Commission
was
now
in
a
better
position
to
understand
the
content
of
the
different
projects
and
in
particular
of
the
work
packages
that
were
identified
in
the
first
initiating
decision
.
Anhang
37a
Titel
II
Abschnitt
B
"Bemerkungen
zu
den
einzelnen
Daten
der
Versandanmeldung"
Datengruppe
"PACKSTÜCKE"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
In
Annex
37a
,
Title
II
,
Point
B
'Particulars
on
the
data
of
the
transit
declaration'
,
the
Data
group
'
PACKAGES
'
is
amended
as
follows:
Anmerkungen:
Die
durch
die
Kennzeichnung
und
Etikettierung
der
Verpackungen
bereitgestellten
Angaben
gelten
als
ausreichend
für
die
innerstaatliche
Beförderung
,
da
ein
Beförderungspapier
nicht
immer
angemessen
ist
,
wenn
es
sich
um
die
örtliche
Verteilung
handelt
. [EU]
Comments:
The
information
provided
by
the
marking
and
labelling
of
packages
is
considered
sufficient
for
national
transport
,
as
a
transport
document
is
not
always
appropriate
where
local
distribution
is
involved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Packages":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners