DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mohr
Search for:
Mini search box
 

13 results for Mohr
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. The Moor has done his duty, the Moor can go.

Ab dem 7. Jahrhundert wird einer von ihnen als "Mohr" und Vornehmster zugleich dargestellt, so Manfred Becker-Huberti, Pressesprecher des Erzbistums Köln und Herausgeber des "Lexikon der Bräuche und Feste". [G] Beginning in the 7th century, one of them, said to be the noblest of the three, came to be portrayed as a "Moor", according to Manfred Becker-Huberti, public relations officer of the Cologne archbishopric and editor of the Lexikon der Bräuche und Feste.

Über 500 Schränke, Tische und Stühle vom Sperrmüll und vor allem aus Haushaltsauflösungen haben die Mitarbeiter von Tischlermeister Harald Mohr in der Umweltwerkstatt des Christlichen Jugenddorfes in Dortmund im letzten Jahr aufgearbeitet. [G] Last year, in the environmental workshop of the Christliches Jugenddorf in Dortmund, master joiner Harald Mohr and his team refurbished over 500 cupboards, tables and chairs that were being thrown out, the vast majority from house clearances.

Der Mohr aber ist auch der zeitgenössische Künstler schlechthin, dessen schöpferische Ideen nach dem Ende der Moderne ungebrochen sind. [G] But Mohr is also the contemporary artist as such, whose creative spirit remains unbroken at the end of modernism.

Der Mohr ist vielleicht das Alter Ego von Thomas Schütte, entstanden in einer Zeit, in der er Thomas Bernhards Romane las von extremen Künstlerexistenzen, die an ihren maßlosen Erwartungen zugrunde gehen. [G] Mohr is perhaps Schütte's alter ego, created at a time when Schütte was reading the novels of Thomas Bernhard about the extremist lives of artists ruined by their excessive expectations.

Heute finden Medienkunstinteressierte in dieser Datenbank nicht nur Biographien und Werkbeispiele internationaler Pioniere wie Manfred Mohr, Georg Nees oder Frieder Nake über Kenneth Knowlton, Sue Gollifier und Yoshiyuki Abe bis zu aktuell tätigen Künstlern wie Gerhard Mantz oder Yves Netzhammer. [G] Today people interested in computer art can not only use the data bank to look up biographies and works of art of international pioneers like Manfred Mohr, Georg Nees and Frieder Nake, the more recent Kenneth Knowlton, Sue Gollifier and Yoshiyuki Abe and today's artists like Gerhard Mantz and Yves Netzhammer.

Wie in Mohr's Life (1988-1999), einer Reihe von Szenen aus dem Leben eines Künstlers. [G] As, for instance, in "Mohr's Life" (1988-1999), a series of scenes from the life of an artist.

Artikel 1 Herr Erwin MOHR, Gemeinderat in Markt Wolfurt (Mandatsänderung), [EU] Article 1

Bei Fischmehl kann die Titration nach der Mohr-Methode durchgeführt werden. [EU] In the case of fish-meal, titration may be carried out by Mohr's method.

Herr Erwin MOHR, Bürgermeister, Marktgemeinde Wolfurt [EU] Mr Erwin MOHR, Bürgermeister, Marktgemeinde Wolfurt

Infolge des Ausscheidens von Herrn Erwin MOHR ist der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden - [EU] A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Erwin MOHR,

Quarzsand der Härte 7 nach der Mohsschen Härteskala mit einer Korngröße von 0 mm bis 0,2 mm und einer nahezu normalen Verteilung bei einem Winkelfaktor von 1,8 bis 2 [EU] Silica sand of hardness 7 on the Mohr scale, with a grain size between 0 and 0,2 mm and an almost normal distribution, with an angular factor of 1,8 to 2

wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, erneut zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] The following is hereby reappointed to the Committee of the Regions as a member for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010: Mr Erwin MOHR, Gemeinderat in Markt Wolfurt (change of mandate).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners