A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mikroanalyse
Mikroangiopathie
Mikrobar
Mikrobe
Mikrobefehl
Mikrobenflora
Mikrobeninfektion
Mikrobenmatte
Mikrobenträger
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Mikroben
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Prüfung
kann
durch
eine
Prüfung
der
Nitrifikationshemmung
ersetzt
werden
,
wenn
die
vorliegenden
Daten
darauf
hindeuten
,
dass
der
Stoff
das
Wachstum
oder
die
Funktion
von
Mikroben
,
insbesondere
von
nitrifizierenden
Bakterien
(
ggf
.
Nitrifikanten
),
hemmt
. [EU]
The
study
may
be
replaced
by
a
nitrification
inhibition
test
if
available
data
show
that
the
substance
is
likely
to
be
an
inhibitor
of
microbial
growth
or
function
,
in
particular
nitrifying
bacteria
.
Die
Prüfung
kann
durch
eine
Prüfung
der
Nitrifikationshemmung
ersetzt
werden
,
wenn
die
vorliegenden
Daten
darauf
hindeuten
,
dass
der
Stoff
das
Wachstum
oder
die
Funktion
von
Mikroben
,
insbesondere
von
nitrifizierenden
Bakterien
,
hemmt
. [EU]
The
study
may
be
replaced
by
a
nitrification
inhibition
test
if
available
data
show
that
the
substance
is
likely
to
be
an
inhibitor
of
microbial
growth
or
function
,
in
particular
nitrifying
bacteria
Generell
sollten
Eier
nicht
gewaschen
oder
anderweitig
gereinigt
werden
,
weil
dies
die
Schale
beschädigen
kann
,
die
ein
wirksames
Hindernis
gegen
das
Eindringen
von
Bakterien
darstellt
und
weitere
Eigenschaften
aufweist
,
die
das
Ei
vor
Mikroben
schützen
. [EU]
In
general
,
eggs
should
not
be
washed
or
cleaned
because
such
practices
can
cause
damage
to
the
egg
shell
,
which
is
an
effective
barrier
to
bacterial
ingress
with
an
array
of
antimicrobial
properties
.
Generell
sollten
Eier
nicht
gewaschen
oder
anderweitig
gereinigt
werden
,
weil
dies
die
Schale
beschädigen
kann
,
die
ein
wirksames
Hindernis
gegen
das
Eindringen
von
Bakterien
darstellt
und
weitere
Eigenschaften
aufweist
,
die
das
Ei
vor
Mikroben
schützen
. [EU]
In
general
,
eggs
should
not
be
washed
or
cleaned
because
such
practices
can
cause
damage
to
the
egg
shell
,
which
is
an
effective
barrier
to
bacterial
ingress
with
an
array
of
antimicrobial
properties
for
the
egg
.
Im
Sinne
von
Unternummer
2B352
.d.1.b
bezeichnet
'Sterilisation'
die
Entfernung
aller
vermehrungsfähigen
Mikroben
von
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
physikalischer
(z. B.
Dampf
)
oder
chemischer
Agenzien
. [EU]
In
2B352
.d.1.b.
sterilised
denotes
the
elimination
of
all
viable
microbes
from
the
equipment
through
the
use
of
either
physical
(e.g.
steam
)
or
chemical
agents
.
Im
Sinne
von
Unternummer
2B352d1b
bezeichnet
'Sterilisation'
die
Entfernung
aller
vermehrungsfähigen
Mikroben
von
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
physikalischer
(z. B.
Dampf
)
oder
chemischer
Agenzien
.'Desinfektion'
bezeichnet
die
Zerstörung
der
potenziellen
mikrobiellen
Infektiösität
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
chemischer
Agenzien
mit
germiziden
Effekten
. [EU]
In
2B352
.d.1.b.
sterlised
denotes
the
elimination
of
all
viable
microbes
from
the
equipment
through
the
use
of
either
physical
(e.g.
steam
)
or
chemical
agents
.
Disinfected
denotes
the
destruction
of
potential
microbial
infectivity
in
the
equipment
through
the
use
of
chemical
agents
with
a
germicidal
effect
.
Im
Sinne
von
Unternummer
2B352d1b
bezeichnet
'Sterilisation'
die
Entfernung
aller
vermehrungsfähigen
Mikroben
von
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
physikalischer
(z.B.
Dampf
)
oder
chemischer
Agenzien
. [EU]
In
2B352
.d.1.b.
sterlised
denotes
the
elimination
of
all
viable
microbes
from
the
equipment
through
the
use
of
either
physical
(e.g.
steam
)
or
chemical
agents
.
In
diesem
Fall
sind
weitere
Untersuchungen
nötig
,
bei
denen
die
chronischen
und
spezifischeren
Auswirkungen
auf
entsprechende
Mikroben
-
,
Pflanzen-
und
Tierarten
bestimmt
werden
.
Die
so
gewonnenen
zusätzlichen
Informationen
erlauben
es
,
einen
niedrigeren
Sicherheitsfaktor
anzuwenden
. [EU]
For
those
additives
where
,
following
Phase
IIA
assessment
,
an
environmental
risk
cannot
be
excluded
,
more
information
is
required
on
the
effects
on
biological
species
in
the
environmental
compartment
(s)
in
which
Phase
IIA
studies
indicate
possible
concern
.
Produkte
zum
Schutz
von
Wasser
und
anderen
Flüssigkeiten
in
Kühl-
und
Verfahrenssystemen
gegen
Befall
durch
Schadorganismen
wie
z. B.
Mikroben
,
Algen
und
Muscheln
. [EU]
Products
used
for
the
preservation
of
water
or
other
liquids
used
in
cooling
and
processing
systems
by
the
control
of
harmful
organisms
such
as
microbes
,
algae
and
mussels
.
Produkte
zur
Bekämpfung
des
Wachstums
und
der
Ansiedlung
von
bewuchsbildenden
Organismen
(
Mikroben
und
höhere
Pflanzen-
und
Tierarten
)
an
Wasserfahrzeugen
,
Ausrüstung
für
die
Aquakultur
und
anderen
im
Wasser
eingesetzten
Bauten
. [EU]
Products
used
to
control
the
growth
and
settlement
of
fouling
organisms
(microbes
and
higher
forms
of
plant
or
animal
species
)
on
vessels
,
aquaculture
equipment
or
other
structures
used
in
water
.
Sofern
nicht
anders
angegeben
umfassen
diese
Produktarten
nur
Produkte
zur
Verhütung
der
Entstehung
von
Mikroben
und
Algen
. [EU]
Unless
otherwise
stated
these
product-types
include
only
products
to
prevent
microbial
and
algal
development
.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
einen
gemeinsamen
AFC-BIOHAZ-Leitfaden
über
die
Vorlage
von
Daten
zur
Bewertung
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Stoffen
für
die
Entfernung
von
Oberflächenverunreinigungen
durch
Mikroben
bei
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
veröffentlicht
. [EU]
For
this
purpose
,
the
EFSA
has
published
a
joint
AFC/BIOHAZ
guidance
document
[4]
on
the
submission
of
data
for
the
evaluation
of
the
safety
and
the
efficacy
of
substances
for
the
removal
of
microbial
surface
contamination
of
foods
of
animal
origin
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mikroben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners