A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Luftfahrzeugtypen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dabei
wurde
zunächst
ermittelt
,
wie
viel
Treibstoff
die
Hilfstriebwerke
der
einzelnen
Luftfahrzeugtypen
durchschnittlich
verbrauchen
. [EU]
The
approach
taken
was
first
to
determine
the
average
APU
fuel
consumption
for
different
aircraft
types
.
Das
durchschnittliche
Entgelt
wird
auf
der
Grundlage
der
von
DHL
verwendeten
Luftfahrzeugtypen
(
A300
,
B757
)
berechnet
. [EU]
The
average
fee
is
calculated
based
on
the
aircraft
types
(A300,
B757
)
used
by
DHL
.
Das
Instrument
verwendet
statistisch
abgesicherte
Treibstoffverbrauchskoeffizienten
für
die
wichtigsten
Luftfahrzeugtypen
sowie
ein
allgemeines
Konzept
für
andere
Luftfahrzeuge
,
bei
dem
die
Treibstoffverbrauchskoeffizienten
als
Funktion
des
Höchstabfluggewichts
des
Luftfahrzeugs
bestimmt
werden
,
was
ein
tragbares
Unsicherheitsniveau
ergibt
. [EU]
The
tool
uses
statistically
robust
fuel
consumption
coefficients
for
the
most
important
aircraft
types
as
well
as
a
more
generic
approach
for
other
aircraft
which
determines
fuel
consumption
coefficients
as
a
function
of
the
aircraft's
maximum
take-off
mass
which
result
in
acceptable
levels
of
uncertainty
.
der
gewählten
Methodik
(
Methode
A
oder
Methode
B)
für
die
Berechnung
des
Treibstoffverbrauchs
und
,
soweit
nicht
für
alle
Luftfahrzeugtypen
ein
und
dieselbe
Methode
angewandt
wird
,
der
Gründe
für
die
Wahl
dieser
Methodik
,
sowie
einer
Liste
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Methode
unter
welchen
Bedingungen
angewandt
wird
[EU]
the
chosen
methodology
(Method A
or
Method
B)
for
calculating
the
fuel
consumption
;
and
where
the
same
method
is
not
applied
for
all
aircraft
types
, a
justification
for
that
methodology
,
as
well
as
a
list
specifying
which
method
is
used
under
which
conditions
der
gewählten
Methodik
(
Methode
A
oder
Methode
B)
für
die
Berechnung
des
Treibstoffverbrauchs
;
wird
eine
Methode
nicht
auf
alle
Luftfahrzeugtypen
angewandt
,
so
ist
dies
zu
begründen
,
und
es
ist
eine
Liste
beizufügen
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Methode
unter
welchen
Bedingungen
angewandt
wird
[EU]
the
chosen
methodology
(method A
or
method
B)
for
calculation
of
fuel
consumption
;
if
the
same
method
is
not
applied
for
all
aircraft
types
, a
justification
for
this
approach
is
to
be
provided
,
as
well
as
a
list
specifying
which
method
is
used
under
which
conditions
die
Gebühren
müssen
die
Kosten
der
Flugsicherungsdienste
und
-einrichtungen
,
die
für
die
Luftraumnutzer
bereitgestellt
werden
,
widerspiegeln
;
der
relativen
produktiven
Kapazität
der
verschiedenen
betroffenen
Luftfahrzeugtypen
ist
dabei
Rechnung
zu
tragen
[EU]
charges
shall
reflect
the
cost
of
air
navigation
services
and
facilities
made
available
to
airspace
users
,
taking
into
account
the
relative
productive
capacities
of
the
different
aircraft
types
concerned
eine
erste
Liste
der
Luftfahrzeugtypen
in
der
Flotte
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Monitoringkonzepts
in
Betrieb
waren
,
und
Zahl
der
Luftfahrzeuge
je
Typ
,
sowie
eine
vorläufige
Liste
weiterer
Luftfahrzeugtypen
,
die
voraussichtlich
verwendet
werden
,
einschließlich
,
soweit
vorhanden
,
der
geschätzten
Zahl
der
Luftfahrzeuge
je
Typ
sowie
der
jedem
Luftfahrzeugtyp
zugeordneten
Stoffströme
(
Treibstoffarten
) [EU]
an
initial
list
of
aircraft
types
in
its
fleet
operated
at
the
time
of
the
submission
of
the
monitoring
plan
and
the
number
of
aircraft
per
type
,
and
an
indicative
list
of
additional
aircraft
types
expected
to
be
used
including
,
where
available
,
an
estimated
number
of
aircraft
per
type
as
well
as
the
source
streams
(fuel
types
)
associated
with
each
aircraft
type
eine
erste
Liste
der
Luftfahrzeugtypen
in
der
Flotte
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Überwachungsplans
operierten
,
und
die
Zahl
der
Luftfahrzeuge
je
Typ
,
sowie
eine
vorläufige
Liste
weiterer
Luftfahrzeugtypen
,
die
voraussichtlich
verwendet
werden
,
einschließlich
,
soweit
vorhanden
,
die
geschätzte
Zahl
der
Luftfahrzeuge
je
Typ
[EU]
an
initial
list
of
aircraft
types
in
its
fleet
operated
at
the
time
of
submission
of
the
monitoring
plan
and
the
number
of
aircraft
per
type
,
and
an
indicative
list
of
additional
aircraft
types
expected
to
be
used
including
,
where
available
,
an
estimated
number
of
aircraft
per
type
eine
erste
Liste
der
Luftfahrzeugtypen
in
der
Flotte
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Überwachungsplans
operierten
,
und
Zahl
der
Luftfahrzeuge
je
Typ
,
sowie
eine
vorläufige
Liste
weiterer
Luftfahrzeugtypen
,
die
voraussichtlich
verwendet
werden
,
einschließlich
,
soweit
vorhanden
,
die
geschätzte
Zahl
der
Luftfahrzeuge
je
Typ
sowie
die
jedem
Luftfahrzeugtyp
zugeordneten
Treibstoffströme
(
Treibstoffarten
) [EU]
an
initial
list
of
aircraft
types
in
its
fleet
operated
at
the
time
of
submission
of
the
monitoring
plan
and
the
number
of
aircraft
per
type
,
and
an
indicative
list
of
additional
aircraft
types
expected
to
be
used
including
,
where
available
,
an
estimated
number
of
aircraft
per
type
as
well
as
the
fuel
streams
(fuel
types
)
associated
with
each
aircraft
type
Emissionsquellen
für
alle
Stoffstromarten
(
generische
Luftfahrzeugtypen
) [EU]
Emission
sources
using
each
type
of
source
stream
(Generic
aircraft
types
):
Luftfahrzeugzulassungsnummern
und
die
im
Antragsjahr
für
die
Luftverkehrstätigkeiten
des
Betreibers
gemäß
Anhang
I
verwendeten
Luftfahrzeugtypen
[EU]
The
aircraft
registration
numbers
and
types
of
aircraft
used
during
the
year
covered
by
the
application
to
perform
the
aviation
activities
listed
in
Annex
I
for
which
it
is
the
aircraft
operator
Luftfahrzeugzulassungsnummern
und
die
im
Berichtszeitraum
für
die
Luftverkehrstätigkeiten
des
Betreibers
gemäß
Anhang
I
verwendeten
Luftfahrzeugtypen
[EU]
The
aircraft
registration
numbers
and
types
of
aircraft
used
in
the
period
covered
by
the
report
to
perform
the
aviation
activities
listed
in
Annex
I
for
which
it
is
the
aircraft
operator
Plant
der
Luftfahrzeugbetreiber
,
geleaste
oder
sonstige
Luftfahrzeuge
eines
Typs
zu
verwenden
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
bei
der
zuständigen
Behörde
im
Überwachungsplan
noch
nicht
enthalten
ist
,
so
beschreibt
er
im
Überwachungsplan
das
Verfahren
,
nach
dem
die
Überwachungsmethodik
für
diese
zusätzlichen
Luftfahrzeugtypen
festgelegt
werden
soll
. [EU]
In
case
the
aircraft
operator
intends
to
use
leased-in
or
other
aircraft
types
which
are
not
yet
included
in
the
monitoring
plan
at
the
time
of
submission
to
the
competent
authority
,
the
aircraft
operator
shall
include
in
the
monitoring
plan
a
description
of
the
procedure
to
be
used
for
defining
the
monitoring
methodology
for
these
additional
aircraft
types
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftfahrzeugtypen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners