DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Liebhaber
Search for:
Mini search box
 

8 results for Liebhaber
Word division: Lieb·ha·ber
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die schwarzweißen oder nur mit einer Zusatzfarbe versehenen Bilder entsprechen allein in ihrem Erscheinungsbild dem romantischen Erzählduktus seiner melancholischen und träumerischen Geschichten, mit denen er Jung und Alt, Kunst- und Grafik-Liebhaber, Literaturinteressierte und Comic-Fans gleichermaßen zu betören weiß. [G] The pictures, in black and white or with only one additional colour, match the romantic narrative style of his melancholy and dreamy stories, with which he succeeds in captivating in equal measure young and old, lovers of art and illustration, people who are interested in literature and comic fans.

Die Symbiose von konzertantem Glanz und gewitzter Tanzmusik fand natürlich schnell ihre Liebhaber; auch Muffat selbst griff bei späteren Kompositionen noch gerne und oft auf die Sonaten des Armonico tributo zurück. [G] The symbiosis of concertante splendour and gallant dance music naturally soon found its admirers. In later compositions, Muffat gladly and often fell back on the sonatas of the Armonico tributo.

Es entstehen elitäre Kleinauflagen mit Tendenz zum Unikat, die nur über Galerien und den Kunsthandel an Sammler und Liebhaber vertrieben werden. [G] This results in elite small print runs with a tendency towards a one-off that is distributed to collectors and enthusiasts only via galleries and the art trade.

Für Fontane-Liebhaber lohnt sich ein Besuch der Geburtsstadt des großen deutschen Realisten allemal. [G] For Fontane lovers, it is well worth visiting the native city of this great German realist writer.

Mit der SLUB hat Dresden zweifelsohne eine neue Attraktion - für Liebhaber moderner Architektur und Freunde alter Bücher. [G] Dresden has undoubtedly acquired a new attraction with the SLUB - for lovers of modern architecture and friends of old books.

Und nachdem es selbst für vermögende Museen und Malerei-Liebhaber schwer geworden ist, frische Ware von der Elite der Leipziger Maler zu ergattern, beginnt man sich vorsorglich bereits beim Nachwuchs umzusehen. [G] And now that it is difficult for even well-to-do museums and collectors to get hold of fresh wares from the Leipzig painter elite, one has already begun, in order to be on the safe side, to look about for the next generation.

Die Bekanntheit dieses Käses ist vielfach schriftlich belegt. So erwähnt das "Grand Dictionnaire Universel du XIX" von Piere Larousse, dass König Franz I. ein großer Liebhaber dieses Käses war. [EU] Many written accounts attest to its renown, including Pierre Larousse's Grand Dictionnaire Universel du XIX which mentions that King François I was very fond of it.

Feinstes Aroma aus der kleinen, aber feinen Hopfenmetropole Tettnang findet weltweit seine Liebhaber und ist in Japan nicht weniger beliebt denn in den USA. [EU] The delicate aroma of the hops from Tettnang has enamoured connoisseurs in Japan and the USA alike.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners