DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Lenzing
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ähnlicher Fall: T-36/99, Lenzing, Slg. 2004, S. II-3597, Rdnr. 140 ff. [EU] Similarly: case T-36/99 Lenzing [2004] ECR II-3597 points 140 et seq.

Das Unternehmen Lenzing AG legte beim Gericht erster Instanz Berufung gegen die Entscheidung von 2000 ein. [EU] In the light of the Decision of 2000, the undertaking Lenzing brought an action against the Decision of 2000 before the Court of First Instance.

Der Antrag wurde von zwei Unionsherstellern, Lenzing AG und Tanin Tanin Sevnica kemič;na industrija d.d. [EU] The request was lodged by two Union producers, Lenzing AG and Tanin Sevnica kemič;na industrija d.d.

Der Wirtschaftszweig der Union besteht aus zwei Unternehmen: Lenzing AG (Österreich) und Tanin Sevnica kemicna industrija d.d. (Slowenien); auf diese beiden Hersteller entfielen im UZÜ 100 % der Unionsproduktion der gleichartigen Ware. [EU] The Union industry ('UI') consists of two companies: Lenzing AG (Austria) and Tanin Sevnica kemicna industrija d.d (Slovenia), which together account for 100 % of Union production of the like product in the RIP.

Der Wirtschaftszweig der Union besteht aus zwei Unternehmen: Lenzing AG (Österreich) und Tanin Sevnica kemič;na industrija d.d. (Slowenien); auf diese Hersteller entfiel im UZÜ 100 % der Unionsproduktion der betroffenen Ware. [EU] The UI consists of two companies: Lenzing AG (Austria) and Tanin Sevnica kemič;na industrija d.d (Slovenia), which together account for 100 % of the Union's production of the product concerned in the RIP.

Der zweite Gemeinschaftshersteller, die Lenzing AG, unterstützte den Antrag. [EU] The other Community producer, Lenzing AG, supported the request.

Die Lage des Wirtschaftszweigs der Union, d. h. der beiden Unternehmen Lenzing und Tanin, wird hier untersucht. [EU] The economic situation of the UI, i.e. the two companies Lenzing and Tanin is analysed below.

EuGH 22. November 2007, Spanien/Lenzing, Rechtssache C-525/04. Slg. 2007, I-9947. [EU] Case C-525/04 [2007] ECR I-9947.

Im Folgenden wird die Lage des Wirtschaftszweigs der Union, d. h. der beiden Unternehmen Lenzing und Tanin, untersucht; dabei werden Daten zugrunde gelegt, die bei der Auslaufüberprüfung gesammelt wurden, ferner Informationen, die für den jetzigen UZÜ verfügbar waren. [EU] The economic situation of the Union industry, i.e. the two companies Lenzing and Tanin, is analysed below using data collected during the expiry review plus facts available for the current review investigation period (RIP).

In diesem Sinne vgl. Urteil T-36/99, Lenzing, Slg. 2004, S. II-3597, Rdnr. 160, in dem das Gericht erster Instanz feststellte, dass ein öffentlicher Gläubiger mit guten Sicherheiten keinen Grund hat, gemeinsame Vollstreckungsmaßnahmen zu lange aufzuschieben. [EU] Similarly, case T-36/99 Lenzing [2004] ECR II-3597, point 160, in which the CFI held that a public creditor with good securities has no reason to delay too long before applying collective enforcement measures.

Lenzing AG ("Lenzing"), Österreich, [EU] Lenzing AG, (Lenzing), Austria

Mit Schreiben vom 17. April 1997 ging der Kommission eine Beschwerde der österreichischen Lenzing AG zu, die der größte Hersteller von Viskosefasern in der Gemeinschaft ist; Gegenstand dieser Beschwerde war eine Reihe von Maßnahmen zugunsten des spanischen Wettbewerbers der Lenzing AG Sociedad Nacional de Industrias y Aplicaciones de Celulosa Española SA (nachstehend "SNIACE" genannt). [EU] By letter of 17 April 1997, the Commission received a complaint from the Austrian undertaking Lenzing AG, the Community's main producer of viscose fibres, concerning a number of measures granted to its Spanish competitor Sociedad Nacional de Industrias y Aplicaciones de Celulosa Española SA (hereinafter SNIACE).

Neben dem Antragsteller selbst unterstützte der zweite Gemeinschaftshersteller, die Lenzing AG (nachstehend "der andere Gemeinschaftshersteller" genannt), den Überprüfungsantrag. [EU] In addition to the applicant, the other Community producer, Lenzing AG ('the other Community producer'), supported the request for a review.

Rechtssache T-36/99, Lenzing, Slg. 2004, S. II-3597, Rdnr. 146. [EU] Case T-36/99 Lenzing [2004] ECR II-3597, point 146.

Urteil des Gerichtshofes vom 22. November 2007, Spanien/Lenzing, Rs. C525/04 P, Slg. I-9947. [EU] ECJ, 22.11.2007, Spain v Lenzing, C525/04, ECR I-9947.

Vgl. Fn. 17, Urteile des Gerichts erster Instanz vom 6. März 2002, Diputación Foral de Álava/Kommission, Rdnr. 35, bzw. vom 21. Oktober 2004, Lenzing/Kommission (Rs. T-36/99, Slg. 2004, II-3597, Rdnr. 132). [EU] Judgments of the Court of First Instance in Diputación Foral de Álava v Commission, cited above in footnote 17, paragraph 35, and in Case T-36/99 Lenzing v Commission [2004] ECR II-3597, paragraph 132.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners