A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lebenswerk
Lebenswille
Lebenswissenschaften
Lebenswoche
Lebenszeichen
Lebensziel
Lebenszone
Lebenszweck
Lebenszyklus
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Lebenszeichen
Word division: Le·bens·zei·chen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wir
haben
kein
Lebenszeichen
von
ihm
bekommen
.
We
haven't
heard
a
peep
from
him
.
Der
Tod
ist
dadurch
zu
erkennen
,
dass
ein
Fötus
nach
Verlassen
des
Mutterleibes
nicht
atmet
oder
irgendein
anderes
Lebenszeichen
wie
Herzschlag
,
Pulsation
der
Nabelschnur
oder
deutliche
Bewegung
willkürlicher
Muskeln
erkennen
lässt
[EU]
Death
is
indicated
by
the
fact
that
after
such
separation
from
its
mother
the
foetus
does
not
breathe
or
show
any
other
evidence
of
life
,
such
as
beating
of
the
heart
,
pulsation
of
the
umbilical
cord
,
or
definite
movement
of
voluntary
muscles
Ein
weiteres
Zurichten
oder
Brühen
darf
erst
erfolgen
,
nachdem
überprüft
wurde
,
dass
keine
Lebenszeichen
des
Tieres
mehr
festzustellen
sind
. [EU]
Further
dressing
or
scalding
shall
only
be
performed
once
the
absence
of
signs
of
life
of
the
animal
has
been
verified
.
Indikatoren
zur
Feststellung
von
Anzeichen
der
Wahrnehmungslosigkeit
oder
der
Wahrnehmung
oder
Empfindung
bei
Tieren
;
Indikatoren
zur
Feststellung
des
Fehlens
von
Lebenszeichen
bei
den
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
geschlachteten
Tieren
[EU]
Indicators
designed
to
detect
signs
of
unconsciousness
and
consciousness
or
sensibility
in
the
animals
;
indicators
designed
to
detect
the
absence
of
signs
of
life
in
the
animals
slaughtered
in
accordance
with
Article
4(4)
in
ihnen
wird
dargelegt
,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind
,
wenn
die
Kontrollen
nach
Maßgabe
von
Artikel
5
ergeben
,
dass
das
Tier
nicht
ordnungsgemäß
betäubt
ist
oder
-
im
Falle
einer
Schlachtung
gemäß
Artikel
4
Absatz
4 -
dass
das
Tier
immer
noch
Lebenszeichen
aufweist
. [EU]
specify
the
measures
to
be
taken
when
the
checks
referred
to
in
Article
5
indicate
that
an
animal
is
not
properly
stunned
or
,
in
the
case
of
animals
slaughtered
in
accordance
with
Article
4(4),
that
the
animal
still
presents
signs
of
life
.
"Tod"
das
dauerhafte
Ausbleiben
aller
Lebenszeichen
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
einer
Lebendgeburt
(
postnataler
Ausfall
aller
Lebensfunktionen
ohne
Möglichkeit
der
Wiederbelebung
). [EU]
'death'
means
the
permanent
disappearance
of
all
evidence
of
life
at
any
time
after
live
birth
has
taken
place
(post-natal
cessation
of
vital
functions
without
capability
of
resuscitation
).
Überwachung
der
Wirksamkeit
der
Betäubung
und
des
Fehlens
von
Lebenszeichen
[EU]
Monitoring
the
effectiveness
of
stunning
and
the
absence
of
signs
of
life
.
Überwachung
des
Fehlens
von
Lebenszeichen
[EU]
Monitoring
the
absence
of
signs
of
life
.
Werden
Tiere
für
die
Zwecke
des
Artikels
4
Absatz
4
ohne
vorherige
Betäubung
getötet
,
so
müssen
die
für
die
Schlachtung
zuständigen
Personen
systematische
Kontrollen
durchführen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Tiere
keine
Anzeichen
von
Wahrnehmung
oder
Empfindung
aufweisen
,
bevor
ihre
Ruhigstellung
beendet
wird
,
und
kein
Lebenszeichen
aufweisen
,
bevor
sie
zugerichtet
oder
gebrüht
werden
. [EU]
Where
,
for
the
purpose
of
Article
4(4),
animals
are
killed
without
prior
stunning
,
persons
responsible
for
slaughtering
shall
carry
out
systematic
checks
to
ensure
that
the
animals
do
not
present
any
signs
of
consciousness
or
sensibility
before
being
released
from
restraint
and
do
not
present
any
sign
of
life
before
undergoing
dressing
or
scalding
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebenszeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners