A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
height-adjustable
height-control valve
height-control valves
height-finder radar
heighten
heightened
heightening
heightens
heights
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Heighten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Jede
erfolgreiche
Wachstumspolitik
müsste
also
die
großräumigen
Disparitäten
verschärfen
. [G]
Any
successful
policy
of
growth
would
therefore
heighten
regional
disparities
.
Paradox
fast
,
dass
dennoch
Spannung
entsteht:
Zur
Spannungssteigerung
ist
die
Gefahr
für
Sinclair
und
seine
Freunde
möglichst
groß
,
ihre
Lage
fast
aussichtslos
. [G]
It's
almost
paradoxical
,
then
,
that
the
stories
are
actually
exciting
.
To
heighten
the
tension
,
the
danger
that
Sinclair
and
his
friends
are
subjected
to
is
driven
to
the
max
and
their
situation
is
rendered
virtually
hopeless
.
Der
Bericht
wird
übersetzt
und
an
etwa
500
Personen
,
bei
denen
es
sich
um
Akteure
der
Zivilgesellschaft
,
Beamte
,
politische
Entscheidungsträger
und
Politiker
aus
China
,
der
EU
und
Afrika
handelt
,
übermittelt
,
um
verstärkt
für
die
Möglichkeit
einer
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
,
China
und
Afrika
bei
der
SALW-Kontrolle
in
Afrika
zu
sensibilisieren
. [EU]
The
report
will
be
translated
and
disseminated
to
approximately
500
civil
society
actors
,
officials
,
policymakers
and
politicians
in
China
,
the
EU
and
Africa
to
heighten
general
awareness
of
the
opportunity
for
EU-China-Africa
cooperation
on
SALW
control
in
Africa
.
Hierfür
sind
in
erster
Linie
die
Mitgliedstaaten
verantwortlich
,
doch
sollte
die
Kommission
die
Initiativen
der
Mitgliedstaaten
,
um
die
Notrufnummer
112
besser
bekannt
zu
machen
,
auch
weiterhin
unterstützen
und
ergänzen
und
regelmäßig
bewerten
,
inwieweit
der
Öffentlichkeit
diese
Notrufnummer
bekannt
ist
. [EU]
This
is
primarily
the
responsibility
of
the
Member
States
,
but
the
Commission
should
continue
both
to
support
and
to
supplement
initiatives
of
the
Member
States
to
heighten
awareness
of
'112'
and
periodically
to
evaluate
the
public's
awareness
of
it
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
er
den
Europäischen
Pakt
für
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
gebilligt
,
der
die
durchgängige
Berücksichtigung
der
Gleichstellungsfrage
verstärken
und
der
umfassenden
Verbesserung
der
Aussichten
und
Möglichkeiten
von
Frauen
neue
Impulse
verleihen
soll
. [EU]
In
this
connection
,
it
approved
the
European
Pact
for
Gender
Equality
that
should
further
heighten
the
profile
of
gender
mainstreaming
and
give
impetus
to
improving
the
perspectives
and
opportunities
of
women
on
a
broad
scale
.
Schaffung
eines
interoperablen
"Backbone"-Netzes
für
die
Bahnen
in
Europa
(
im
Folgenden
als
ETCS-Netz
bezeichnet
),
um
neue
und
höherwertige
Schienenverkehrsdienste
zu
entwickeln
,
durch
die
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Eisenbahnverkehrs
besonders
in
wachstumsträchtigen
Marktsegmenten
wie
dem
internationalen
Güterverkehrsdienst
gestärkt
wird
. [EU]
To
enable
the
creation
of
an
interoperable
rail
backbone
across
Europe
(coined
hereafter
as
ETCS-Net
)
enabling
the
development
of
new
and
improved
quality
rail
services
that
can
ultimately
heighten
the
competitive
profile
of
rail
transport
notably
in
those
market
segments
of
major
growth
potential
- e.g.
international
freight
transport
.
Vielmehr
werden
die
Stromversorger
dadurch
veranlasst
,
ihre
Marktmacht
zu
nutzen
. [EU]
Instead
,
the
subsidy
tends
to
heighten
the
incentive
for
suppliers
to
exploit
their
market
power
.
Vielmehr
werden
die
Stromversorger
dadurch
veranlasst
,
ihre
Marktmacht
zu
nutzen
. [EU]
Instead
,
the
subsidy
tends
to
heighten
the
incentive
for
suppliers
to
use
their
market
power
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heighten":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners