A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Gesetzgebungs
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Im
Laufe
des
Monats
September
erfolgt
in
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitzenden
auf
der
Grundlage
eines
von
der
Kommission
ausgearbeiteten
Dokuments
,
das
unter
anderem
auch
die
Aktualisierung
der
politischen
Prioritäten
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
der
im
März/Mai
durchgeführten
Treffen
mit
den
Ausschüssen
des
Parlaments
umfasst
,
eine
"Bestandsaufnahme"
mit
dem
Vizepräsidenten
der
Kommission
,
der
für
die
verschiedenen
-
in
die
Zuständigkeitsbereiche
der
einzelnen
Kommissionsmitglieder
fallenden
-
Legislativvorschläge
verantwortlich
ist
,
die
die
Kommission
in
das
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
aufnehmen
will
. [EU]
In
September
there
shall
be
a
stock-taking
in
the
Conference
of
Committee
Chairmen
,
together
with
the
Commission
Vice-President
responsible
,
of
the
legislative
proposals
that
the
Commission
plans
to
include
in
the
legislative
and
work
programme
in
the
area
of
competence
of
each
Commissioner
,
on
the
basis
of
a
document
drawn
up
by
the
Commission
dealing
,
inter
alia
,
with
the
updating
of
the
political
priorities
in
relation
to
the
outcome
of
the
meetings
with
the
standing
committees
in
March/May
.
In
dieser
Angelegenheit
sollte
sich
der
Verfassungsrat
zur
Achtung
der
Gesetzgebungs
-
und
Regelungskompetenzen
im
Bereich
der
Steuern
äußern
,
nicht
aber
zu
der
Frage
,
ob
der
Minister
über
einen
Ermessensspielraum
bei
der
Genehmigung
der
einzelnen
für
die
Anwendung
des
Gesetzes
erforderlichen
Maßnahmen
hat
. [EU]
On
that
occasion
,
what
the
Constitutional
Council
was
being
called
on
to
do
was
to
rule
on
compliance
with
the
respective
powers
of
the
legislative
and
regulatory
authorities
in
tax
matters
and
not
at
all
on
whether
the
Minister
had
a
discretionary
power
when
adopting
the
individual
measures
needed
to
implement
the
law
.
politische
Ereignisse
und/oder
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
außerhalb
des
Landes
des
die
Mitteilung
übermittelnden
Teilnehmers
oder
Gesetzgebungs
-/Verwaltungsmaßnahmen
außerhalb
des
Landes
des
die
Mitteilung
übermittelnden
Teilnehmers
,
die
den
Transfer
der
für
den
Kredit
gezahlten
Mittel
verhindern
oder
verzögern
[EU]
political
events
and/or
economic
difficulties
arising
outside
the
country
of
the
notifying
Participant
or
legislative/administrative
measures
taken
outside
the
country
of
the
notifying
Participant
which
prevent
or
delay
the
transfer
of
funds
paid
in
respect
of
the
credit
Selbstbewertungen
und
zugehörige
Prüfungen
durch
Experten
der
Gesetzgebungs
-
,
Vollzugs-
und
Organisationsinfrastruktur
sollten
auf
die
Stärkung
und
Verbesserung
des
nationalen
Rahmens
der
Mitgliedstaaten
abzielen
,
während
gleichzeitig
ihre
Zuständigkeit
für
die
Gewährleistung
der
nuklearen
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
anerkannt
wird
. [EU]
Self-assessments
and
accompanying
peer
reviews
of
the
legislative
,
regulatory
and
organisational
infrastructure
should
be
aimed
at
strengthening
and
enhancing
the
national
framework
of
Member
States
,
whilst
recognising
their
competencies
in
ensuring
nuclear
safety
of
nuclear
installations
on
their
territory
.
strategische
Berichte
auf
der
Grundlage
der
nichtlegislativen
strategischen
und
prioritären
Initiativen
,
die
im
jährlichen
Gesetzgebungs
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
enthalten
sind
[EU]
Strategic
Reports
,
drawn
up
on
the
basis
of
non-legislative
strategic
and
priority
initiatives
included
in
the
Commission's
annual
legislative
and
work
programme
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesetzgebungs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners