DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Erhebungsverfahren
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alle von den ersuchenden Behörden eingeleiteten und noch nicht abgeschlossenen Erhebungsverfahren werden ausgesetzt, sobald die ersuchten Behörden diese von ihrem Entschluss, die Erhebung vorzunehmen, in Kenntnis gesetzt haben. [EU] Any uncompleted recovery proceedings initiated by the first authorities shall be suspended as soon as the authorities addressed inform the former that they have decided to take action for recovery.

Außerdem übermitteln sie der Kommission Einzelheiten zu wesentlichen Änderungen an den verwendeten Erhebungsverfahren. [EU] They shall also forward to the Commission details of any substantial changes in the collection methods used.

Daten in dieser Position können unterschiedlichen von einer NZB gemäß den Regeln in Anhang I, Teil 2 festgelegten statistischen Erhebungsverfahren unterliegen. [EU] The reporting of this item is voluntary until further notice.

Die Daten in dieser Position können entsprechend der Entscheidung einer NZB gemäß den in Anhang I, Teil 2 der Verordnung EZB/2008/32 festgelegten Bestimmungen unterschiedlichen statistischen Erhebungsverfahren unterliegen. [EU] Data under this item may be subject to different statistical collection procedures, as decided by an NCB in accordance with the rules contained in Annex I, Part 2 to Regulation ECB/2008/32.

die gemäß dem verwendeten Erhebungsverfahren relevanten Qualitätsaspekte [EU] relevant aspects of quality according to the methodology used to collect data

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission (Eurostat) sämtliche Informationen über das Erhebungsverfahren. [EU] Member States shall provide the Commission (Eurostat) with all relevant information on the methods used in compiling the data.

Die zuständigen Behörden leiten das Erhebungsverfahren ein, sobald sie in der Lage sind, [EU] The competent authorities shall initiate debt recovery proceedings as soon as they are in a position to:

Ergibt das Suchverfahren, dass das TIR-Verfahren ordnungsgemäß beendet wurde, so schließen die Zollbehörden des Abgangs- oder des Eingangsmitgliedstaats das Verfahren und teilen dies unverzüglich dem bürgenden Verband und dem Inhaber des Carnet TIR sowie gegebenenfalls den Zollbehörden mit, die bereits ein Erhebungsverfahren nach den Artikeln 217 bis 232 des Zollkodex eingeleitet haben." [EU] Where an enquiry procedure establishes that the TIR operation was terminated correctly, the customs authorities of the Member State of departure or entry shall discharge the procedure and shall immediately inform the guaranteeing association and the holder of the TIR carnet and, where appropriate, any customs authorities that may have initiated a recovery procedure in accordance with Articles 217 to 232 of the Code.'

Ergibt das Suchverfahren, dass das Versandverfahren ordnungsgemäß beendet wurde, so erledigen die Zollbehörden des Abgangslands das Versandverfahren und teilen dies unverzüglich dem Hauptverpflichteten sowie gegebenenfalls den Zollbehörden mit, die bereits ein Erhebungsverfahren nach Artikel 117 eingeleitet haben. [EU] Where an enquiry establishes that the transit procedure ended correctly, the competent authorities of the country of departure shall discharge the procedure and shall immediately inform the principal and, where appropriate, any competent authorities that may have initiated a recovery procedure in accordance with Article 117.

Ergibt das Suchverfahren, dass das Versandverfahren ordnungsgemäß beendet wurde, so erledigen die Zollbehörden des Abgangsmitgliedstaats das Versandverfahren und teilen dies unverzüglich dem Hauptverpflichteten sowie gegebenenfalls den Zollbehörden mit, die bereits ein Erhebungsverfahren nach Artikel 217 bis 232 Zollkodex eingeleitet haben." [EU] Where an enquiry establishes that the transit procedure ended correctly, the customs authorities of the Member State of departure shall discharge the procedure and shall immediately inform the principal and, where appropriate, any customs authorities that may have initiated a recovery procedure in accordance with Articles 217 to 232 of the Code.'

ERLÄUTERUNGEN ZUR ÜBERMITTLUNG DER ALLGEMEINEN ANGABEN ÜBER DIE ANGEWANDTEN ERHEBUNGSVERFAHREN UND DER ERGEBNISSE DER AUSWERTUNG/INTERPRETATION AUF EINZELSTAATLICHER EBENE [EU] DETAILS FOR THE SUBMISSION OF BACKGROUND INFORMATION ON THE MONITORING METHODS APPLIED AND THE RESULTS OF EVALUATION/INTERPRETATION OBTAINED ON NATIONAL LEVEL

Geht innerhalb von drei Monaten keine Antwort ein, so setzen die ersuchenden Behörden das eingeleitete Erhebungsverfahren unverzüglich fort. [EU] If no response is received within three months, the first authorities shall immediately resume the recovery proceedings they initiated.

Im DBB sind die gesamten Erhebungsverfahren sowie die Umrechnung in Prozent näher zu erläutern. [EU] In the DAR the complete assessment methods, as well as the conversion to % shall be specified.

Neben den Daten gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 wird von den Mitgliedstaaten ein Dokument mit allgemeinen Angaben über die auf den Level-I- und Level-II-Flächen angewandten Erhebungsverfahren erstellt (Datenbegleitbericht, DBB) und der Kommission übermittelt. [EU] In addition to the submission of data in accordance with Article 15(1) of Regulation (EC) No 2152/2003, Member States shall prepare and submit to the Commission a document with the background information on the monitoring methods applied on Level I and Level II plots (Data Accompanying Report, DAR).

Sie übermitteln ihr gegebenenfalls auch Angaben über alle wesentlichen Änderungen der angewandten Erhebungsverfahren. [EU] They shall also forward details of substantial changes in the methods used to collect the data.

Sind die ersuchten Behörden zuständig, so leiten sie, gegebenenfalls nach Ablauf der im vorstehenden Absatz genannten Dreimonatsfrist, ein neues Erhebungsverfahren ein und teilen dies den ersuchenden Behörden unverzüglich mit. [EU] Where the authorities addressed are competent, they shall initiate new proceedings for recovery of the debt, where appropriate after the three-month period referred to in paragraph (4), second subparagraph and on condition that the first authorities are immediately informed.

Sobald die ersuchten Behörden nachweisen, dass sie die Erhebung vorgenommen haben, erstatten die ersuchenden Behörden die bereits vereinnahmten Beträge oder stellen das Erhebungsverfahren ein. [EU] As soon as the authorities addressed provide proof that they have recovered the sums in question, the first authorities shall repay any sums already collected or cancel the recovery proceedings.

Zölle und sonstige Abgaben auf Einfuhren und Ausfuhren, einschließlich der Erhebungsverfahren für diese Zölle und Abgaben [EU] Customs duties and charges applied to imports and exports, including the method of collecting such duties and charges

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners