A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Datenzugang
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bezeichnung
des
Wirkstoffs
oder
des
Biozidprodukts
,
für
den
bzw
.
das
der
Datenzugang
gewährt
wurde
[EU]
The
name
of
the
active
substance
or
biocidal
product
for
which
access
to
the
data
is
authorised
Da
bei
mutmaßlichen
Unregelmäßigkeiten
oder
Betrugsfällen
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
Beweismaterial
sichergestellt
und
verhindert
werden
muss
,
dass
die
korrekte
Bewertung
der
Einhaltung
der
Verbrauchsteuervorschriften
behindert
wird
,
kann
es
notwendig
sein
,
die
Pflichten
der
für
die
Verarbeitung
der
Daten
verantwortlichen
Stellen
und
die
Rechte
der
betroffenen
Personen
in
Bezug
auf
die
Informationsvermittlung
,
den
Datenzugang
und
die
Mitteilung
der
Verarbeitungsvorgänge
während
des
Austauschs
personenbezogener
Daten
gemäß
dieser
Verordnung
einzuschränken
. [EU]
Given
the
need
to
preserve
evidence
in
cases
of
suspected
fiscal
irregularities
or
fraud
,
and
to
prevent
interference
with
the
correct
assessment
of
compliance
with
legislation
on
excise
duties
,
it
might
be
necessary
to
restrict
the
obligations
of
the
data
controller
and
the
rights
of
the
data
subject
relating
to
the
provision
of
information
,
access
to
data
and
publicising
of
processing
operations
,
in
the
course
of
the
exchange
of
personal
data
under
this
Regulation
.
den
Datenzugang
gemäß
Artikel
15
sowie
Artikel
17
bis
22
[EU]
for
accessing
the
data
in
accordance
with
Article
15
and
Articles
17
to
22
Der
Datenzugang
für
diese
Personen
ist
auf
die
Daten
begrenzt
,
die
sie
im
Rahmen
des
Verfahrens
für
die
Erteilung
der
Fanggenehmigungen
und/oder
ihrer
Kontrolltätigkeiten
benötigen
,
und
unterliegt
den
Regeln
über
die
Vertraulichkeit
von
Daten
. [EU]
The
data
accessible
to
these
persons
shall
be
limited
to
the
data
they
need
in
the
framework
of
the
fishing
authorisation
process
and/or
their
inspection
activities
and
shall
be
subject
to
the
rules
on
data
confidentiality
.
Die
Maßnahmen
,
die
für
die
technische
Umsetzung
des
VIS
in
Bezug
auf
die
Verfahren
für
die
Eingabe
der
Daten
von
Visumantragstellern
und
die
Verknüpfung
der
Antragsdatensätze
gemäß
Artikel
8
der
VIS-Verordnung
,
für
den
Datenzugang
gemäß
Artikel
15
sowie
den
Artikeln
17
bis
22
der
VIS-Verordnung
,
für
die
Änderung
,
Löschung
und
vorzeitige
Löschung
von
Daten
gemäß
den
Artikeln
23
bis
25
der
VIS-Verordnung
und
für
das
Führen
von
und
den
Zugriff
auf
Aufzeichnungen
gemäß
Artikel
34
der
VIS-Verordnung
erforderlich
sind
,
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
The
measures
necessary
for
the
technical
implementation
of
the
VIS
,
in
relation
to
the
procedures
for
entering
data
of
visa
applicants
and
linking
applications
in
accordance
with
Article
8
of
the
VIS
Regulation
,
for
accessing
the
data
in
accordance
with
Article
15
and
Articles
17
to
22
of
the
VIS
Regulation
,
for
amending
,
deleting
and
advance
deleting
of
data
in
accordance
with
Articles
23
to
25
of
the
VIS
Regulation
and
for
keeping
and
accessing
the
records
of
data
in
accordance
with
Article
34
of
the
VIS
regulation
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
.
Entwicklung
von
Normen
für
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachungssysteme
und
harmonisierter
Datenzugang
bei
Inspire
(
Geodateninfrastruktur
in
Europa
)
und
GMES
(
Globale
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
) [EU]
Developing
standards
for
environmental
and
security
monitoring
systems
and
harmonised
data
access
in
the
context
of
Inspire
(Infrastructure
for
Spatial
Information
in
Europe
)
and
GMES
(Global
Monitoring
for
Environment
and
Security
)
Leitlinien
für
die
Sammlung
,
Übermittlung
und
Überprüfung
von
Daten
sowie
den
Datenzugang
und
die
Datennutzung
zu
entwerfen
. [EU]
Develop
guidelines
for
the
collection
,
submission
,
verification
,
access
to
and
use
of
data
.
Maßnahmen
für
die
Sammlung
,
Übermittlung
und
Überprüfung
von
Daten
,
den
Datenzugang
und
die
Datennutzung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
e
und
[EU]
Measures
for
the
collection
,
submission
,
verification
,
access
to
and
use
of
data
as
referred
to
in
subparagraph
6(e);
and
mit
dem
Datenzugang
wird
sichergestellt
,
dass
aus
einem
breiten
Spektrum
von
europäischen
Missionen
und
aus
andersartiger
Erdbeobachtungsinfrastruktur
stammende
Erdbeobachtungsdaten
gesammelt
und
zugänglich
gemacht
werden
,
damit
die
Ziele
von
GMES
erreicht
werden
[EU]
data
access
shall
ensure
that
Earth
observation
data
from
a
wide
range
of
European
missions
and
other
types
of
observation
infrastructure
,
are
collected
and
made
available
to
achieve
the
objectives
of
GMES
Nach
Artikel
45
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
sind
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
technischen
Umsetzung
des
zentralen
VIS
in
Bezug
auf
die
Verfahren
für
die
Dateneingabe
und
die
Verknüpfung
der
Antragsdatensätze
,
den
Datenzugang
,
die
Änderung
,
Löschung
und
vorzeitige
Löschung
von
Daten
,
das
Führen
von
und
den
Zugriff
auf
Aufzeichnungen
anzunehmen
. [EU]
Pursuant
to
Article
45
(2)
of
Regulation
(EC)
No
767/2008
,
measures
necessary
for
the
technical
implementation
of
the
VIS
,
in
relation
to
the
procedures
for
entering
data
and
linking
applications
,
for
accessing
data
,
for
amending
,
deleting
and
advance
deleting
of
data
and
for
keeping
and
accessing
the
records
of
data
processing
operations
shall
be
adopted
.
zur
Annahme
von
technischen
Umsetzungsmaßnahmen
für
die
Dateneingabe
und
die
Verknüpfung
der
Antragsdatensätze
,
den
Datenzugang
,
die
Änderung
,
Löschung
und
vorzeitige
Löschung
von
Daten
sowie
für
das
Führen
von
und
den
Zugriff
auf
Aufzeichnungen
im
Visa-Informationssystem
[EU]
adopting
technical
implementing
measures
for
entering
the
data
and
linking
applications
,
for
accessing
the
data
,
for
amending
,
deleting
and
advance
deleting
of
data
and
for
keeping
and
accessing
the
records
of
data
processing
operations
in
the
Visa
Information
System
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenzugang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners