A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Beistaende
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
2
des
Abs
. 1
wird
zu
Abs
. 2;
in
Abs
. 2,
der
zu
Abs
. 3
wird
,
wird
der
Satzteil
"
die
Namen
der
anwesenden
Richter
,
des
anwesenden
Generalanwalts
und
des
amtierenden
Kanzlers
,
Namen
und
Stand
der
Bevollmächtigten
,
Anwälte
oder
Beistände
der
anwesenden
Parteien
,
Namen
,
Vornamen
,
Stand
und
Wohnsitz"
ersetzt
durch
den
Satzteil
"die
Namen
der
anwesenden
Richter
und
des
amtierenden
Kanzlers
,
Namen
und
Stand
der
Vertreter
der
anwesenden
Parteien
,
gegebenenfalls
Namen
,
Vornamen
,
Stand
und
Wohnsitz"
[EU]
the
second
subparagraph
of
Article
13
(1)
shall
be
numbered
Article
13
(2)
Aufwendungen
der
Parteien
,
die
für
das
Verfahren
notwendig
waren
,
insbesondere
Reise-
und
Aufenthaltskosten
sowie
die
Vergütung
der
Bevollmächtigten
,
Beistände
oder
Anwälte
. [EU]
Expenses
necessarily
incurred
by
the
parties
for
the
purpose
of
the
proceedings
,
in
particular
the
travel
and
subsistence
expenses
and
the
remuneration
of
agents
,
advisers
or
lawyers
.
"Das
mündliche
Verfahren
umfasst
die
Anhörung
der
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
und
der
Schlussanträge
des
Generalanwalts
durch
den
Gerichtshof
sowie
gegebenenfalls
die
Vernehmung
von
Zeugen
und
Sachverständigen
." [EU]
'The
oral
procedure
shall
consist
of
the
hearing
by
the
Court
of
agents
,
advisers
and
lawyers
and
of
the
submissions
of
the
Advocate-General
,
as
well
as
the
hearing
,
if
any
,
of
witnesses
and
experts
.';
Der
im
Widerspruchsverfahren
,
im
Verfahren
zur
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
oder
im
Beschwerdeverfahren
unterliegende
Beteiligte
trägt
die
von
dem
anderen
Beteiligten
zu
entrichtenden
Gebühren
sowie
-
unbeschadet
des
Artikels
119
Absatz
6 -
alle
für
die
Durchführung
der
Verfahren
notwendigen
Kosten
,
die
dem
anderen
Beteiligten
entstehen
,
einschließlich
der
Reise-
und
Aufenthaltskosten
und
der
Kosten
der
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
im
Rahmen
der
Tarife
,
die
für
jede
Kostengruppe
gemäß
der
Durchführungsverordnung
festgelegt
werden
. [EU]
The
losing
party
in
opposition
proceedings
,
proceedings
for
revocation
,
proceedings
for
a
declaration
of
invalidity
or
appeal
proceedings
shall
bear
the
fees
incurred
by
the
other
party
as
well
as
all
costs
,
without
prejudice
to
Article
119
(6),
incurred
by
him
essential
to
the
proceedings
,
including
travel
and
subsistence
and
the
remuneration
of
an
agent
,
adviser
or
advocate
,
within
the
limits
of
the
scales
set
for
each
category
of
costs
under
the
conditions
laid
down
in
the
Implementing
Regulation
.
die
Beistände
durch
eine
Vollmacht
der
Partei
,
der
sie
beistehen
. [EU]
advisers
shall
produce
an
authority
to
act
issued
by
the
party
whom
they
are
assisting
.
die
Beistände
und
Anwälte
durch
einen
vom
Kanzler
unterschriebenen
Ausweis
. [EU]
advisers
and
lawyers
shall
produce
a
certificate
signed
by
the
Registrar
.
Die
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
,
die
vor
dem
Gerichtshof
oder
vor
einem
von
diesem
um
Rechtshilfe
ersuchten
Gericht
erscheinen
,
können
wegen
mündlicher
und
schriftlicher
Äußerungen
,
die
sich
auf
die
Sache
oder
auf
die
Parteien
beziehen
,
nicht
gerichtlich
verfolgt
werden
. [EU]
Agents
,
advisers
and
lawyers
who
appear
before
the
Court
or
before
any
judicial
authority
to
which
the
Court
has
addressed
letters
rogatory
shall
enjoy
immunity
in
respect
of
words
spoken
or
written
by
them
concerning
the
case
or
the
parties
.
Die
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
genießen
die
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
erforderliche
Reisefreiheit
. [EU]
Agents
,
advisers
and
lawyers
shall
be
entitled
to
travel
in
the
course
of
duty
without
hindrance
.
Die
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
genießen
ferner
folgende
Vorrechte
und
Erleichterungen:
[EU]
Agents
,
advisers
and
lawyers
shall
also
enjoy
the
following
privileges
and
facilities:
Die
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
sämtlicher
Parteien
in
den
verbundenen
Rechtssachen
einschließlich
der
Streithelfer
können
bei
der
Kanzlei
die
den
Parteien
in
den
anderen
betroffenen
Rechtssachen
zugestellten
Schriftstücke
einsehen
. [EU]
The
agents
,
advisers
or
lawyers
of
all
the
parties
to
the
joined
cases
,
including
interveners
,
may
examine
at
the
Registry
the
pleadings
served
on
the
parties
in
the
other
cases
concerned
.
Die
Mitglieder
des
Spruchkörpers
und
der
Generalanwalt
können
in
der
mündlichen
Verhandlung
Fragen
an
die
Bevollmächtigten
,
Beistände
oder
Anwälte
der
Parteien
und
unter
den
Umständen
des
Artikels
47
Absatz
2
an
die
Parteien
des
Ausgangsrechtsstreits
oder
deren
Vertreter
richten
. [EU]
The
members
of
the
formation
of
the
Court
and
the
Advocate
General
may
in
the
course
of
the
hearing
put
questions
to
the
agents
,
advisers
or
lawyers
of
the
parties
and
,
in
the
circumstances
referred
to
in
Article
47
(2)
of
these
Rules
,
to
the
parties
to
the
main
proceedings
or
to
their
representatives
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beistaende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners