A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abgeordnetenversammlung
Abgeordneter
Abgeriebenes
Abgesang
Abgeschiedenheit
Abgeschlagenheit
Abgeschlossenheit
Abgeschlossenheit einer Menge
Abgeschlossenheitsrelation
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Abgeschiedenheit
Word division: Ab·ge·schie·den·heit
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
"In
der
zunehmenden
Schnelllebigkeit
und
Orientierungslosigkeit
der
modernen
Gesellschaft
bietet
sich
im
Angesicht
der
Natur
die
Möglichkeit
,
sich
auf
Tradition
und
übersichtliche
Lebensverhältnisse
zu
besinnen
.
In
der
ländlichen
Abgeschiedenheit
der
romantischen
Bergwelt
gelten
sie
noch
,
die
guten
,
alten
Werte
.
Heimat
ist
wieder
'in'
." [G]
'The
natural
backdrop
offers
a
way
to
escape
from
the
increasing
pace
and
loss
of
orientation
in
modern
society
,
instead
returning
to
traditional
values
and
a
simple
lifestyle
,'
it
states
.
'In
the
rural
seclusion
of
the
romantic
Alpine
landscape
,
the
good
old
values
are
still
alive
.
The
concept
of
Heimat
is
back
in
fashion
.'
Leben
in
der
Abgeschiedenheit
[G]
A
remote
existence
Man
muss
schon
flexibel
sein
,
um
den
Alltag
in
der
Abgeschiedenheit
auf
den
Halligen
zu
meistern
. [G]
Flexibility
is
essential
to
cope
with
the
demands
of
everyday
life
in
the
remoteness
of
the
Halligen
.
Aufgrund
der
geringen
Größe
der
Inselgruppe
und
ihrer
Bevölkerung
,
der
relativen
Abgeschiedenheit
und
der
angespannten
Wirtschaftslage
,
die
die
Möglichkeiten
einer
solchen
Neuausrichtung
erheblich
einschränkten
,
erschien
eine
Diversifizierung
durch
den
Tourismus
,
unter
Nutzung
des
Kapitals
,
das
die
unberührte
Natur
des
Landes
darstellt
,
und
seiner
Nähe
zum
nordamerikanischen
Kontinent
,
der
interessanteste
Weg
zu
sein
. [EU]
Opportunities
for
reorientation
were
considerably
hampered
by
the
small
size
of
the
archipelago
and
its
population
,
its
relative
isolation
and
limited
economy
.
Diversifying
into
tourism
therefore
seemed
to
be
the
best
option
,
taking
advantage
of
the
territory's
untouched
nature
and
its
proximity
to
North
America
.
Hündinnen
suchen
für
die
Geburt
und
die
Aufzucht
ihrer
Jungen
Abgeschiedenheit
in
einem
ruhigen
Bereich
. [EU]
Bitches
seek
solitude
in
a
quiet
area
for
parturition
and
rearing
of
young
.
Im
Bereich
der
sozialen
Einbeziehung:
zur
Verbesserung
der
gleichberechtigten
Teilhabe
aller
Bürger
(
Einzelpersonen
und
Bevölkerungsgruppen
)
an
der
Informationsgesellschaft
unter
Vermeidung
einer
digitalen
Kluft
aufgrund
von
Behinderung
,
geringer
Qualifikation
,
Armut
,
geografischer
Abgeschiedenheit
,
Kultur
,
Geschlecht
oder
Alter
, u. a.
durch
Förderung
von
Unterstützungstechnologie
,
unabhängigem
Leben
,
besseren
IT-Qualifikationen
sowie
durch
Entwicklung
von
Produkten
und
Diensten
,
die
für
jedermann
entworfen
sind
(
"Design
for
all"
). [EU]
For
inclusion:
to
empower
individuals
and
their
communities
and
improve
equal
participation
of
all
citizens
in
the
information
society
,
while
preventing
digital
divides
due
to
disability
,
low
skills
,
poverty
,
geographic
isolation
,
culture
,
gender
or
age
,
inter
alia
,
through
support
to
assistive
technology
,
promoting
independent
living
,
increasing
e-skills
,
and
developing
products
and
services
designed-for-all
.
In
zahlreichen
Werken
wird
die
große
Ursprünglichkeit
des
"Taureau
de
Camargue"
betont
,
die
einerseits
auf
die
Abgeschiedenheit
,
in
der
die
Rasse
aufgrund
der
besonderen
Charakteristika
der
Camargue
gehalten
wurde
,
und
andererseits
auf
die
vom
Menschen
zur
Anpassung
an
die
Gegebenheiten
entwickelte
Haltungsform
zurückzuführen
ist
. [EU]
Reference
has
been
made
in
numerous
works
to
the
highly
original
nature
of
'Taureau
de
Camargue'
,
which
stems
partly
from
the
isolation
of
the
breed
owing
to
the
particular
features
of
the
Camargue
and
partly
from
a
rearing
method
developed
by
breeders
in
order
to
adapt
to
the
constraints
of
the
environment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgeschiedenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners