A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aber nix da
Aberdeen
Aberglaube
Aberkennung
Aberration
Aberregung
Aberwille
Aberwitz
Abessinien
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Aberrationen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Allerdings
ist
diese
Methode
nicht
zur
Messung
numerischer
Aberrationen
bestimmt
und
wird
daher
auch
nicht
routinemäßig
dafür
eingesetzt
. [EU]
However
,
this
method
is
not
designed
to
measure
numerical
aberrations
and
is
not
routinely
used
for
that
purpose
.
Allerdings
ist
diese
Methode
nicht
zur
Messung
numerischer
Aberrationen
bestimmt
und
wird
folglich
auch
nicht
routinemäßig
dafür
eingesetzt
. [EU]
This
method
is
not
designed
to
measure
numerical
aberrations
and
is
not
routinely
used
for
that
purpose
.
Anzahl
der
Zellen
mit
Aberrationen
pro
Gruppe
[EU]
Number
of
cells
with
aberrations
per
group
Anzahl
der
Zellen
mit
Aberrationen
pro
Gruppe
mit
Mittelwerten
und
Standardabweichungen
[EU]
Number
of
cells
with
aberrations
per
group
with
means
and
standard
deviations
Begriffsbestimmungen
für
Aberrationen
,
einschließlich
Lücken
[EU]
Definition
for
aberrations
,
including
gaps
Bei
der
Mehrzahl
der
chemischen
Mutagene
sind
die
Aberrationen
dem
Chromatidentyp
zuzuordnen
,
doch
kommen
auch
Chromosomentyp
aberrationen
vor
. [EU]
Structural
aberrations
may
be
of
two
types
,
chromosome
or
chromatid
.
With
the
majority
of
chemical
mutagens
,
induced
aberrations
are
of
the
chromatid
type
,
but
chromosome-type
aberrations
also
occur
.
Bei
der
Mehrzahl
der
chemischen
Mutagene
sind
die
Aberrationen
dem
Chromatidentyp
zuzuordnen
,
doch
kommen
auch
Chromosomentyp
aberrationen
vor
. [EU]
With
the
majority
of
chemical
mutagens
,
induced
aberrations
are
of
the
chromatid
type
,
but
chromosome-type
aberrations
also
occur
.
Bei
der
MGZ
handelt
es
sich
jedoch
um
einen
Gesamtdurchschnittswert
,
der
nicht
immer
das
verspätete
Auftreten
von
Teilpopulationen
erkennen
lässt
,
und
schon
ein
leichter
Anstieg
der
mittleren
Generationszeit
kann
eine
erhebliche
Verzögerung
des
Zeitpunkts
der
optimalen
Ausbeute
an
Aberrationen
zur
Folge
haben
. [EU]
AGT
,
however
,
is
an
overall
average
that
does
not
always
reveal
the
existence
of
delayed
subpopulations
,
and
even
slight
increases
in
average
generation
time
can
be
associated
with
very
substantial
delay
in
the
time
of
optimal
yield
of
aberrations
.
Die
festgestellten
Aberrationen
stellen
also
eine
Gesamtreaktion
der
behandelten
Spermatogoniepopulationen
dar
,
wobei
die
zahlreicheren
differenzierten
Spermatogonien
dominieren
. [EU]
Thus
,
the
aberrations
detected
represent
an
aggregate
response
of
treated
spermatogonial
cell
populations
,
with
the
more
numerous
differentiated
spermatogonial
cells
predominating
.
Die
Positivkontrollen
sollten
in
vivo
strukturelle
Aberrationen
bei
Expositionskonzentrationen
hervorrufen
,
die
voraussichtlich
eine
erkennbare
Zunahme
gegenüber
dem
Hintergrund
ergeben
. [EU]
Positive
controls
should
produce
structural
aberrations
in
vivo
at
exposure
levels
expected
to
give
a
detectable
increase
over
background
.
Eine
achromatische
Sammellinse
L2
,
die
für
sphärische
Aberrationen
korrigiert
ist
,
verbindet
die
Blende
Dτ
;
mit
dem
Strahlungsempfänger
R;
der
Durchmesser
der
Linse
L2
muss
so
bemessen
sein
,
dass
sie
das
Licht
,
das
von
dem
Muster
in
einem
Kegel
mit
einem
halben
Öffnungswinkel
β
;/2 =
14o
gestreut
wird
,
nicht
abblendet
. [EU]
A
convergent
achromatic
lens
L2
,
corrected
for
spherical
aberrations
links
the
diaphragm
Dτ
;
with
the
receiver
R;
the
diameter
of
the
lens
L2
shall
be
such
that
it
does
not
diaphragm
the
light
diffused
by
the
sample
in
a
cone
with
a
half
top
angle
of
β
;/2 =
14
deg
.
Eine
Reduzierung
dieser
Zahl
ist
möglich
,
wenn
eine
hohe
Zahl
von
Aberrationen
beobachtet
wird
. [EU]
This
number
can
be
reduced
when
high
number
of
aberrations
is
observed
.
Eine
zahlenmäßige
Reduzierung
ist
möglich
,
wenn
eine
hohe
Zahl
von
Aberrationen
beobachtet
wird
. [EU]
This
number
could
be
reduced
when
high
numbers
of
aberrations
are
observed
.
Eine
Zunahme
der
Polyploidie
ist
möglicherweise
ein
Hinweis
darauf
,
dass
ein
chemischer
Stoff
numerische
Aberrationen
hervorzurufen
vermag
. [EU]
An
increase
in
polyploidy
may
indicate
that
a
chemical
has
the
potential
to
induce
numerical
aberrations
.
Es
gibt
mehrere
Kriterien
für
die
Bestimmung
eines
positiven
Ergebnisses
,
wie
z. B.
eine
dosisbezogene
Zunahme
der
Anzahl
der
Zellen
mit
Chromosomen
aberrationen
oder
eine
eindeutige
Zunahme
der
Anzahl
der
Zellen
mit
Aberrationen
in
einer
bestimmten
Dosisgruppe
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
der
Probenahme
. [EU]
There
are
several
criteria
for
determining
a
positive
result
,
such
as
a
dose-related
increase
in
the
relative
number
of
cells
with
chromosome
aberrations
or
a
clear
increase
in
the
number
of
cells
with
aberrations
in
a
single
dose
at
a
single
sampling
time
.
Es
gibt
mehrere
Kriterien
für
die
Bestimmung
eines
positiven
Ergebnisses
,
wie
z. B.
eine
dosisbezogene
Zunahme
der
Anzahl
der
Zellen
mit
Chromosomen
aberrationen
oder
eine
eindeutige
Zunahme
der
Anzahl
der
Zellen
mit
Aberrationen
in
einer
bestimmten
Dosisgruppe
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
der
Probenahme
. [EU]
There
are
several
criteria
for
determining
a
positive
result
,
such
as
a
dose-related
increase
in
the
relative
number
of
cells
with
chromosome
aberrations
or
a
clear
increase
in
the
number
of
cells
with
aberrations
in
a
single
dose
group
at
a
single
sampling
time
.
Für
jedes
Tier
sind
die
Anzahl
der
bewerteten
Zellen
,
die
Zahl
der
Aberrationen
pro
Zelle
und
der
Anteil
der
Zellen
mit
strukturellen
Chromosomen
aberrationen
anzugeben
. [EU]
For
each
animal
the
number
of
cells
scored
,
the
number
of
aberrations
per
cell
and
the
percentage
of
cells
with
structural
chromosome
aberration
(s)
should
be
evaluated
.
Gesamtzahl
der
Aberrationen
pro
Gruppe
[EU]
Total
number
of
aberrations
per
group
Gesamtzahl
der
Aberrationen
pro
Gruppe
mit
Mittelwerten
und
Standardabweichungen
[EU]
Total
number
of
aberrations
per
group
with
means
and
standard
deviations
Insbesondere
Benomyl
,
aber
auch
Thiophanatmethyl
,
wird
zu
Carbendazim
metabolisiert
und
alle
drei
Stoffe
verursachen
bei
In-vivo-Exposition
numerische
chromosomale
Aberrationen
(
Aneuploidie
)
bei
Säugetierzellen
. [EU]
Benomyl
in
particular
,
but
also
thiophanate-methyl
,
is
metabolised
to
carbendazim
and
all
three
substances
produce
numerical
chromosomal
aberrations
(aneuploidy)
in
mammalian
cells
,
exposed
in
vivo
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aberrationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners