A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for 296/96
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Nach
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
der
Kommission
überweist
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
die
notwendigen
Mittel
zur
Deckung
der
vom
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
zu
übernehmenden
Ausgaben
. [EU]
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
296/96
[2]
provides
that
the
Commission
is
to
place
at
the
disposal
of
the
Member
States
,
within
the
framework
of
the
budget
appropriations
,
the
funds
needed
to
cover
expenditure
to
be
financed
by
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
and
Guidance
Fund
.
Nach
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
werden
etwaige
in
den
Monaten
August
,
September
und
Oktober
erfolgte
Fristüberschreitungen
jedoch
im
Rahmen
der
Rechnungsabschlussentscheidung
berücksichtigt
,
es
sei
denn
,
dass
sie
noch
vor
der
letzten
Vorschussentscheidung
des
Haushaltsjahres
festgestellt
werden
können
. [EU]
However
,
under
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
,
any
overrun
of
deadlines
during
August
,
September
and
October
is
to
be
taken
into
account
in
the
accounts
clearance
decision
except
where
noted
before
the
last
decision
of
the
financial
year
relating
to
advances
.
Nach
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
werden
etwaige
in
den
Monaten
August
,
September
und
Oktober
erfolgte
Überschreitungen
im
Rahmen
der
Rechnungsabschlussentscheidung
berücksichtigt
,
es
sei
denn
,
dass
sie
noch
vor
der
letzten
Vorschussentscheidung
des
Haushaltsjahres
festgestellt
werden
können
. [EU]
However
,
under
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
,
any
overrun
of
deadlines
during
August
,
September
and
October
is
to
be
taken
into
account
in
the
accounts
clearance
decision
except
where
noted
before
the
last
decision
of
the
financial
year
relating
to
advances
.
Nach
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
werden
etwaige
in
den
Monaten
August
,
September
und
Oktober
erfolgte
Überschreitungen
jedoch
im
Rahmen
der
Rechnungsabschlussentscheidung
berücksichtigt
,
es
sei
denn
,
dass
sie
noch
vor
der
letzten
Vorschussentscheidung
des
Haushaltsjahres
festgestellt
werden
können
. [EU]
However
,
under
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
,
any
overrun
of
deadlines
during
August
,
September
and
October
is
to
be
taken
into
account
in
the
accounts
clearance
decision
except
where
noted
before
the
last
decision
of
the
financial
year
relating
to
advances
.
Nach
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
müssen
die
für
einen
Monat
gemeldeten
Ausgaben
den
im
Laufe
des
betreffenden
Monats
tatsächlich
getätigten
Zahlungen
und
Einnahmen
entsprechen
. [EU]
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
296/96
provides
that
expenditure
declared
in
respect
of
a
given
month
must
in
general
fall
within
payments
and
receipts
effected
during
this
month
.
Umfang
der
Berichtigung:
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
Scale
of
correction:
as
established
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
296/96
-
non-compliance
with
payment
deadlines
.
Um
sicherzustellen
,
dass
die
durch
die
fakultative
Modulation
frei
werdenden
Mittel
ordnungsgemäß
verwaltet
und
kontrolliert
werden
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
über
die
einbehaltenen
Beträge
und
ihre
Verwendung
gesondert
Buch
führen
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
funds
resulting
from
optional
modulation
are
properly
managed
and
supervised
,
the
Member
States
should
keep
a
separate
account
for
the
amounts
withheld
and
their
use
,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
296/96
.
Unter
Berücksichtigung
der
Änderung
von
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
963/2001
ist
es
auch
erforderlich
,
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
der
Kommission
vom
16
.
Februar
1996
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
übermittelnden
Angaben
und
zur
monatlichen
Übernahme
der
vom
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
zu
ändern
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
letzterer
Artikel
vollständig
auf
die
durch
die
fakultative
Modulation
frei
werdenden
Beträge
angewandt
wird
. [EU]
Taking
into
account
the
amendment
to
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
963/2001
,
it
is
also
necessary
to
amend
Article
6
of
Commission
Regulation
(EC)
No
296/96
[4]
concerning
data
to
be
transmitted
by
the
Member
States
and
the
monthly
booking
of
expenditure
financed
under
the
Guarantee
Section
of
the
EAGGF
,
in
order
to
ensure
the
full
application
of
this
Article
to
funds
resulting
from
optional
modulation
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
übermittelnden
Angaben
und
zur
monatlichen
Übernahme
der
vom
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
296/96
on
data
to
be
transmitted
by
the
Member
States
and
the
monthly
booking
of
expenditure
financed
under
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
and
Guidance
Fund
(EAGGF)
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
übermittelnden
Angaben
und
zur
monatlichen
Übernahme
der
vom
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
296/96
on
data
to
be
transmitted
by
the
Member
States
and
the
monthly
booking
of
expenditure
financed
under
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF)
Zur
Anwendung
von
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
der
Kommission
vom
16
.
Februar
1996
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
übermittelnden
Angaben
und
zur
monatlichen
Übernahme
der
vom
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
werden
im
Rahmen
des
Haushaltsjahres
2004
die
Ausgaben
berücksichtigt
,
welche
die
Mitgliedstaaten
zwischen
dem
16
.
Oktober
2003
und
15
.
Oktober
2004
getätigt
haben
. [EU]
Pursuant
to
Article
7(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
296/96
of
16
February
1996
on
data
to
be
transmitted
by
the
Member
States
and
the
monthly
booking
of
expenditure
financed
under
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF) [2],
account
is
taken
for
the
2004
financial
year
of
expenditure
incurred
by
the
Member
States
between
16
October
2003
and
15
October
2004
.
Zur
Anwendung
von
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
der
Kommission
vom
16
.
Februar
1996
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
übermittelnden
Angaben
und
zur
monatlichen
Übernahme
der
vom
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
werden
im
Rahmen
des
Haushaltsjahres
2005
die
Ausgaben
berücksichtigt
,
welche
die
Mitgliedstaaten
zwischen
dem
16
.
Oktober
2004
und
dem
15
.
Oktober
2005
getätigt
haben
. [EU]
Pursuant
to
Article
7(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
296/96
of
16
February
1996
on
data
to
be
transmitted
by
the
Member
States
and
the
monthly
booking
of
expenditure
financed
under
the
Guarantee
Section
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF) [2],
account
is
taken
for
the
2005
financial
year
of
expenditure
incurred
by
the
Member
States
between
16
October
2004
and
15
October
2005
.
Zwecks
Vervollständigung
der
Tabelle
in
den
Anhängen
VII
.C, D
und
F
sollten
die
Mitgliedstaaten
unbeschadet
des
Artikels
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
der
Kommission
in
der
Spalte
"Entschädigung"
den
Betrag
angeben
,
der
innerhalb
von
1
bis
90
Kalendertagen
nach
Tötung
des
betreffenden
Tieres
,
nach
Vernichtung
der
Produkte
bzw
.
nach
Vorlage
des
ausgefüllten
Antrags
durch
den
Besitzer
gewährt
wurde
. [EU]
For
the
purpose
of
completing
the
table
laid
down
in
Annexes
VII
C, D
and
F
and
without
prejudice
to
Article
4(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
296/96
[5],
Member
States
should
indicate
in
the
column
'compensation'
the
compensation
granted
between
1
day
and
90
calendar
days
after
the
slaughter
of
the
animal
or
the
destruction
of
the
products
or
after
the
presentation
of
the
completed
claim
by
the
owner
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "296/96":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners