DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

314 results for 1077
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abgesehen von Abspaltungs- und Integrationskosten verzeichnete die ABN AMRO Gruppe einen Gewinn von 1077 Mio. EUR. Per 31. Dezember 2010 belief sich das Tier-1-Kernkapital der ABN AMRO Gruppe auf 10,4 %, das Tier-1-Kapital auf 12,8 % und die Gesamtkapitalkennzahl auf 16,6 %. [EU] Excluding separation and integration costs, ABN AMRO Group reported an underlying profit of EUR 1077 million. As at 31 December 2010, ABN AMRO Group's Core Tier 1, Tier 1 and total capital ratio were 10,4 %, 12,8 % and 16,6 % respectively.

Abweichend von dieser Richtlinie kann Bulgarien den Inhabern eines vor dem 31. Dezember 1999 in Bulgarien ausgestellten Befähigungsnachweises für den Beruf des ;елдшер' ('Feldscher'), die diesen Beruf im Rahmen der staatlichen bulgarischen Sozialversicherung am 1. Januar 2000 ausgeübt haben, gestatten, diesen Beruf weiterhin auszuüben, auch wenn ihre Tätigkeit teilweise unter die Bestimmungen dieser Richtlinie für Ärzte bzw. Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege fällt. [EU] By way of derogation from the present Directive, Bulgaria may authorise the holders of the qualification of ;елдшер" (feldsher) awarded in Bulgaria before 31 December 1999 and exercising this profession under the Bulgarian national social security scheme on 1 January 2000 to continue to exercise the said profession, even if parts of their activity fall under the provisions of the present Directive concerning doctors of medicine and nurses responsible for general care respectively.

Abweichend von dieser Richtlinie kann Bulgarien den Inhabern eines vor dem 31. Dezember 1999 in Bulgarien ausgestellten Befähigungsnachweises für den Beruf des ;елдшер' ('Feldscher'), die diesen Beruf im Rahmen der staatlichen bulgarischen Sozialversicherung am 1. Januar 2000 ausgeübt haben, gestatten, diesen Beruf weiterhin auszuüben, auch wenn ihre Tätigkeit teilweise unter diese Richtlinie fällt. [EU] By way of derogation from the present Directive, Bulgaria may authorise the holders of the qualification of ;елдшер" (feldsher) awarded in Bulgaria before 31 December 1999 and exercising this profession under the Bulgarian national social security scheme on 1 January 2000 to continue to exercise the said profession, even if parts of their activity fall under the present Directive.

Alpejewa, Tamara Michailowna А;лпеева Т;амара М;iхайлаўна [EU] (Alpeyeva, Tamara Mikhailauna; Alpeeva, Tamara Mikhailovna; Alpeyeva, Tamara Mikhailovna)

Am 25. Oktober 2011 haben das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (im Folgenden "Agentur") angenommen. [EU] On 25 October 2011 the European Parliament and the Council adopted Regulation (EU) No 1077/2011 [2] establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (hereinafter the 'Agency').

Anbring ikke de ;de gnavere i еbne affaldsbeholdere. [EU] Anbring ikke de døde gnavere i åbne affaldsbeholdere.

auf Bulgarisch ;ормовано м;есо" und ;ормована р;иба" [EU] in Bulgarian ;ормовано м;есо' and ;ормована р;иба'

Ausweisnr.: 4280558A069PB9 [EU] К;ИСЕЛЕВА, Н;адежда Н;иколаевна

Bei Geräten, die die Funktionen eines Schiffsüberwachungssystems und eines elektronischen Aufzeichnungs- und Meldegeräts kombinieren und den Anforderungen gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 2244/2003 und (EG) Nr. 1077/2008 genügen, wird die finanzielle Beteiligung gemäß Absatz 1 auf 4500 EUR begrenzt. [EU] In case of devices combining ERS and VMS functions, and fulfilling the requirements laid down in Regulations (EC) No 2244/2003 and (EC) No 1077/2008, the financial contribution referred to in paragraph 1 of this Article shall be limited to EUR 4500.

Bei Geräten, die die Funktionen eines Schiffsüberwachungssystems und eines elektronischen Aufzeichnungs- und Meldegeräts kombinieren und den Anforderungen gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 2244/2003 und (EG) Nr. 1077/2008 genügen, wird die in Absatz 1 dieses Artikels genannte finanzielle Beteiligung auf der Grundlage eines Preises von maximal 4500 EUR pro Schiff berechnet. [EU] In case of devices combining ERS and VMS functions, and fulfilling the requirements laid down in Regulations (EC) No 2244/2003 and (EC) No 1077/2008, the financial contribution referred to in paragraph 1 of this Article shall be calculated on the basis of a price capped at EUR 4500 per vessel.

Bei Geräten, die die Funktionen eines Schiffsüberwachungssystems und eines elektronischen Aufzeichnungs- und Meldegeräts kombinieren und den Anforderungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1077/2008 genügen, wird die finanzielle Beteiligung gemäß Absatz 1 auf 6000 EUR begrenzt. [EU] In case of devices combining ERS and VMS functions, and fulfilling the requirements laid down in Regulations (EC) No 2244/2003 and (EC) No 1077/2008, the financial contribution referred to in paragraph 1 of this Article shall be limited to EUR 6000.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1077/2008 der Kommission vom 3. November 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1966/2006 des Rates über die elektronische Erfassung und Übermittlung von Daten über Fangtätigkeiten und die Fernerkundung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1566/2007 [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1077/2008 of 3 November 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1966/2006 on electronic recording and reporting of fishing activities and on means of remote sensing and repealing Regulation (EC) No 1566/2007

BG: б;иологичен [EU] б;иологичен.

Blutprodukte, außer von Equiden, zur Herstellung von Folgeprodukten zur Verwendung außerhalb der Futtermittelkette für Nutztiere [EU] Blood products, еxcluding from equidae, for the manufacture of derived products for uses outside the feed chain for farmed animals

Bodak, Alla Nikolajewna Б;АДАК, А;ла М;iкалаеўна [EU] Deputy Minister of Justice, in charge of legal support to the institutions that draft legislative and regulatory acts.

bulgarisch: б;иологичен," [EU] in Bulgarian: б;иологичен,'

Bulgarisch ;роверено у;правление по;колна с;реда" [EU] Bulgarian ;роверено у;правление по;колна с;реда'

CS Х;ладилен с;клад / Almacén frigorífico / Chladírna (mrazírna) / Frysehus / Kühlhaus / Külmladu / Ψ;υκτική ε;γκατάσταση / Cold store / Entreposage / Deposito frigorifero / Saldē;tava / Š;altieji sandė;liai / ;tőház / Kamra tal-friż;a / Koelhuis / Chł;odnia skł;adowa / Armazém / Frigorífico / Depozit frigorific / Chladiareň; (mraziareň;) / Hladilnica / Kylmävarasto / Kyl- och fryshus" [EU] CS Х;ладилен с;клад / Almacén frigorífico / Chladírna (mrazírna) / Frysehus / Kühlhaus / Külmladu / Ψ;υκτική ε;γκατάσταση / Cold store / Entreposage / Deposito frigorifero / Saldē;tava / Š;altieji sandė;liai / ;tőház / Kamra tal-friż;a / Koelhuis / Chł;odnia skł;adowa / Armazém / Frigorífico / Depozit frigorific / Chladiareň; (mraziareň) / Hladilnica / Kylmävarasto / Kyl- och fryshus'.

DA Beholderen skal еbnes udendш;rs og under ;rre forhold. [EU] DA Beholderen skal åbnes udendørs og under tørre forhold.

DA De behandlede omrеder/drivhuse ventileres [grundigt/eller angivelse af tid/indtil sprш;jtemidlet er ;rret], ;r man igen gеr ind i dem. [EU] DA De behandlede områder/drivhuse ventileres [grundigt/eller angivelse af tid/indtil sprøjtemidlet er tørret], før man igen går ind i dem.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners