A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Südseeschwalbe
Südseestar
Südstaatler
Südsudan
Südtirol
Südtiroler
Südtirolerin
Südufer
Südwein
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
südtirol
Word division: Süd·ti·rol
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Südtirol
{n}
[geogr.]
(
autonome
Region
in
Italien
)
South
Tyrol
;
Alto-Adige
(autonomous
region
in
Italy
)
Aktualisierung
{f}
;
Ajourierung
{f}
[Ös.]
;
Nachführung
{f}
[Schw.]
;
Ajournierung
{f}
[Südtirol]
(
von
etw
.)
[adm.]
updating
;
update
(of
sth
.)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Bundesgesetzblatt
{n}
/BGBl
./;
Bundesblatt
{n}
[Schw.]
;
Gesetzesanzeiger
{m}
[Südtirol]
(
amtliche
Gesetzessammlung
)
[jur.]
(Federal)
Law
Gazette
;
Annual
Statutes
[Br.]
;
Statutes
of
the
Realm
[Br.]
; (United
States
)
Statutes
at
large
[Am.]
/Stat
./ (official
compilation
of
Acts
of
Parliament
)
Heureuter
{m}
;
Heureiter
{m}
;
Heubock
{m}
;
Heumanderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heinze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Triste
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Stanker
{m}
[Tirol];
Stiefler
{m}
[Südtirol]
[agr.]
[hist.]
rickstand
Materialstelle
{f}
;
Materialverwaltung
{f}
;
Betriebsmittelverwaltung
{f}
;
Ökonomat
{n}
[Schw.]
[Südtirol]
[adm.]
[econ.]
materials
management
department
Gefüllte
Paprika
;
Gefüllte
Peperoni
[Schw.]
[Südtirol]
[cook.]
stuffed
peppers
Pferdekuss
{m}
;
Rossbiss
{m}
[Südtirol]
;
Eisbein
{n}
;
Schenkler
{m}
;
Schenkerl
{n}
[Ös.]
;
Knöck
{m}
[Franken];
Boandl
{n}
[Bayr.]
[med.]
dead
leg
Bozen
{n}
(
Stadt
in
Südtirol
)
[geogr.]
Bolzano
(town
in
South
Tyrol
)
Meran
{n}
(
Stadt
in
Südtirol
)
[geogr.]
Merano
(town
in
South
Tyrol
)
Gewürztraminer
{m}
;
Roter
Traminer
{m}
(
Weißweinrebe
aus
Südtirol
)
Gewürztraminer
;
Gewurztraminer
(wine
grape
from
South
Tyrol
)
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
Arztpraxis
{f}
;
Ordination
{f}
[Ös.]
;
Arztambulatorium
{n}
[Südtirol]
[med.]
medical
practice
;
doctor's
surgery
[Br.]
;
medical
office
[Am.]
Arztpraxen
{pl}
;
Ordinationen
{pl}
;
Arztambulatorien
{pl}
medical
practices
;
doctor's
surgeries
;
medical
offices
Privatpraxis
{f}
private
practice
Sentinella-Praxis
{f}
;
Beobachungspraxis
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
practice
(epidemiology)
eine
Arztpraxis
/
Ordination
[Ös.]
/
ein
Arztambulatorium
[Südtirol]
übernehmen
to
take
over
a
medical
practice/doctor's
surgery
[Br.]
/
medical
office
[Am.]
Baugenehmigung
{f}
[Dt.]
;
Baubewilligung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Baukonzession
{f}
[Südtirol]
;
Bauerlaubnis
{f}
[ugs.]
[adm.]
[constr.]
building
permission
[Br.]
;
planning
permission
[Br.]
;
construction
approval
;
building
permit
[Am.]
;
construction
permit
[Am.]
Baugenehmigungen
{pl}
;
Baubewilligungen
{pl}
;
Baukonzessionen
{pl}
;
Bauerlaubnisse
{pl}
building
permissions
;
planning
permissions
;
construction
approvals
;
building
permits
;
construction
permits
Versagung
{f}
einer
Baugenehmigung
refusal
of
a
building
permission
Bodentuch
{n}
;
Scheuertuch
{n}
;
Ausreibtuch
{n}
;
Aufwischtuch
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Aufnehmer
{m}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Feudel
{m}
[Norddt.];
Bodenlappen
{m}
[Westdt.] [BW]
[Schw.]
;
Scheuerlappen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Aufwischlappen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bodenlumpen
{m}
[BW.]
[Schw.]
;
Scheuerlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Wischlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Scheuerhader
{m}
[Sachsen] [Bayr.]
[Ös.]
;
Scheuerhadern
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Reibtuch
{n}
[Ös.]
;
Bodenfetzen
{m}
[Ös.]
;
Ausreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufwaschfetzen
{m}
[Ös.]
;
Bodenhuder
{m}
[Südtirol]
;
Scheuerhuder
{m}
[Südtirol]
scouring
cloth
;
floor
cloth
[Br.]
;
floorcloth
[Br.]
Bodentücher
{pl}
;
Scheuertücher
{pl}
;
Ausreibtücher
{pl}
;
Aufwischtücher
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Feudel
{pl}
;
Bodenlappen
{pl}
;
Scheuerlappen
{pl}
;
Aufwischlappen
{pl}
;
Bodenlumpen
{pl}
;
Scheuerlumpen
{pl}
;
Wischlumpen
{pl}
;
Scheuerhader
{pl}
;
Scheuerhadern
{pl}
;
Reibtüche
{pl}
;
Bodenfetzen
{pl}
;
Ausreibfetzen
{pl}
;
Aufreibfetzen
{pl}
;
Aufwaschfetzen
{pl}
;
Bodenhuder
{pl}
;
Scheuerhuder
{pl}
scouring
cloths
;
floor
cloths
;
floorcloths
Diätassistent
{m}
;
Diätassistentin
{f}
;
Diätist
{m}
[Südtirol]
dietitian
Diätassistenten
{pl}
;
Diätassistentinnen
{pl}
;
Diätistin
{f}
dietitians
Federetui
{n}
;
Federmappe
{f}
;
Federmäppchen
{n}
;
Federtasche
{f}
;
Federkasten
{m}
;
Schlampermäppchen
{n}
;
Federmapperl
{n}
;
Federpennal
{n}
[Ös.]
;
Federschachtel
{f}
[Ös.]
;
Griffelschachtel
{f}
[Südtirol]
[school]
pencil
case
;
pencil
box
Federetuis
{pl}
;
Federmappen
{pl}
;
Federmäppchen
{pl}
;
Federtaschen
{pl}
;
Federkästen
{pl}
;
Schlampermäppchen
{pl}
;
Federmapperl
{pl}
;
Federpennalen
{pl}
;
Federschachteln
{pl}
;
Griffelschachteln
{pl}
pencil
cases
;
pencil
boxes
Feldsalate
{pl}
(
Valerianella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
corn
salads
(botanical
genus
)
Feldsalat
{m}
[Dt.]
;
Rapunzelsalat
{m}
[Mitteldt.];
Rapunzel
{f}
[Mitteldt.]
[ugs.]
;
Mausohrsalat
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Nisselsalat
{m}
[Süddt.];
Ackersalat
{m}
[BW];
Vogerlsalat
{m}
[Ös.]
;
Vogelesalat
{m}
[Südtirol]
;
Nüsslisalat
{m}
[Schw.]
;
Nüssler
{m}
[Schw.]
(
Valerianella
locusta
)
lamb's
lettuce
;
field
salad
;
corn
salad
;
mache
Feuerwehrgerätehaus
{n}
;
Feuerwehrhaus
{n}
;
Zeughaus
{n}
[Ös.]
;
Feuerwehrlokal
{n}
[Schw.]
;
Feuerwehrmagazin
{n}
[Schw.]
;
Feuerwehrhalle
{f}
[Südtirol]
fire
station
appliance
bay
Feuerwehrgerätehäuser
{pl}
;
Feuerwehrhäuser
{pl}
;
Zeughäuser
{pl}
;
Feuerwehrlokale
{pl}
;
Feuerwehrmagazine
{pl}
;
Feuerwehrhallen
{pl}
fire
station
appliance
bays
Gemeindebund
{m}
;
Kommunalverbund
{m}
;
Gemeindetag
{m}
;
Gemeindeverband
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Gemeindenverband
{m}
[Südtirol]
[adm.]
municipal
association
Gemeindebünde
{pl}
;
Kommunalverbünde
{pl}
;
Gemeindetage
{pl}
;
Gemeindeverbände
{pl}
;
Gemeindenverbände
{pl}
municipal
associations
Grundschule
{f}
[Dt.]
[Südtirol]
;
Klippschule
{f}
[Nordostdt.];
Elementarschule
{f}
[hist.]
;
Volksschule
{f}
[Ös.]
;
Primarschule
{f}
[Schw.]
;
Primärschule
{f}
[Lux.]
[school]
primary
school
[Br.]
;
elementary
school
[Am.]
;
grammar
school
[Am.]
;
grade
school
[Am.]
Grundschulen
{pl}
;
Klippschulen
{pl}
;
Elementarschulen
{pl}
;
Volksschulen
{pl}
;
Primarschulen
{pl}
;
Primärschulen
{pl}
primary
schools
;
elementary
schools
;
grammar
schools
;
grade
schools
Grundschullehrer
{m}
;
Grundschullehrerin
{f}
[Dt.]
[Südtirol]
;
Volksschullehrer
{m}
[Ös.]
;
Primarlehrer
{m}
[Schw.]
[school]
primary
school
teacher
[Br.]
;
elementary/grammar/grade
school
teacher
[Am.]
Grundschullehrer
{pl}
;
Grundschullehrerinnen
{pl}
;
Volksschullehrer
{pl}
;
Primarlehrer
{pl}
primary
school
teachers
;
elementary/grammar/grade
school
teachers
Holunder
{m}
(
Sambucus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
elder
(botanical
genus
)
schwarzer
Holunder
{m}
;
Fliederbeere
{f}
[Norddt.];
Flieder
{m}
[Norddt.];
Holler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Südtirol]
;
Holder
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
(
Sambucus
nigra
)
black
elder
;
common
elder
;
European
elder
Kennzeichenschild
{n}
;
Kennzeichentafel
{f}
[Ös.]
;
Kontrollschild
{n}
[Schw.]
;
Erkennungstafel
{f}
[Lux.];
Kenntafel
{f}
[Südtirol]
;
Nummernschild
{n}
[ugs.]
;
Nummerntafel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[auto]
[adm.]
(vehicle)
registration
plate
[Br.]
;
number
plate
[Br.]
[coll.]
;
licence
plate
[Can.]
;
license
plate
[Am.]
;
tag
[Am.]
[coll.]
Kennzeichenschilder
{pl}
;
Kennzeichentafeln
{pl}
;
Kontrollschilder
{pl}
;
Erkennungstafeln
{pl}
;
Kenntafeln
{pl}
;
Nummernschilder
{pl}
;
Nummerntafeln
{pl}
registration
plates
;
number
plates
;
licence
plates
;
license
plates
;
tags
Murmel
{f}
;
Marmel
{f}
[Norddt.]
[Schw.]
;
Pücker
{m}
[Norddt.]
[selten]
;
Klicker
{m}
[Westdt.];
Knicker
{m}
[Westdt.];
Schusser
{m}
[Bayr.];
Spicker
{m}
[Südtirol]
;
Marmeli
{n}
[Schw.]
;
Chluure
{f}
[Schw.]
(
bunte
Glaskugel
)
marble
;
taw
[Br.]
Murmeln
{pl}
;
Marmeln
{pl}
;
Pücker
{pl}
;
Klicker
{pl}
;
Knicker
{pl}
;
Schusser
{pl}
;
Spicker
{pl}
;
Marmelien
{pl}
;
Chluuren
{pl}
marbles
;
taws
Murmeln
werfen
to
shoot
marbles
;
to
shoot
taws
Murmeln
rollen
lassen
to
roll
marbles
Nationalversammlung
{f}
;
Bundestag
{m}
[Dt.]
;
Nationalrat
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Große
Kammer
[Schw.]
;
Landtag
{m}
[Lie.]
;
Abgeordnetenkammer
[Südtirol]
(
erste
parlamentarische
Kammer
)
[pol.]
National
Assembly
;
National
Council
;
National
Parliament
;
Federal
Parliament
(first
parlamentary
chamber
)
Deutscher
Bundestag
{m}
[pol.]
German
Bundestag
Paprika
{m}
;
Schotenpfeffer
{m}
(
Capsicum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
capsicum
peppers
(botanical
genus
)
Spanischer
Pfeffer
(
Capsicum
annuum
)
red
pepper
Gemüsepaprika
{m}
;
Paprika
{f}
[Norddt.];
Paprika
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Peperoni
{f}
[Schw.]
[Südtirol]
(
Capsicum
annuum
var
.
grossum
)
sweet
pepper
[Br.]
;
bell
pepper
[Am.]
spitzer
Gemüsepaprika
;
Spitzpaprika
{m}
pointed
sweet
pepper
Gewürzpaprika
{m}
;
scharfer
Paprika
{m}
;
Peperoni
{f}
;
Pfefferschote
{f}
;
Pfefferoni
{m}
[Ös.]
;
Peperoncino
{m}
[Schw.]
[Südtirol]
(
Capsicum
annuum
var
.
longum
)
hot
pepper
;
chilli
pepper
[Br.]
;
chilli
[Br.]
;
chili
pepper
[Am.]
;
chile
[Am.]
;
chiles
[Am.]
Jalapeno-Paprika
{m}
;
Jalapena
{m}
(
Capsicum
annuum
var
.
jalapeno
)
jalapeno
pepper
;
jalapeño
Tepin-Pfeffer
{m}
;
Chiltepin-Pfeffer
{m}
(
Capsicum
annuum
var
.
glabriusculum
)
pequin
pepper
;
piquin
pepper
;
chiltepine
pepper
;
bird
pepper
Rettungswagen
{m}
;
Krankenwagen
{m}
;
Sanitätskraftwagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitätswagen
{m}
;
Sanitätsfahrzeug
{n}
;
Ambulanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
Unfallwagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rettung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitalauto
{n}
[Schw.]
[ugs.]
ambulance
Rettungswagen
{pl}
;
Krankenwagen
{pl}
;
Sanitätskraftwagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitätswagen
{pl}
;
Sanitätsfahrzeuge
{pl}
;
Ambulanzen
{pl}
;
Unfallwagen
{pl}
;
Rettungen
{pl}
;
Spitalautos
{pl}
ambulances
Intensivtransportwagen
{m}
/ITW/
mobile
intensive
care
unit
/MICU/
Krankentransportwagen
{m}
/KTW/
patient
transport
ambulance
/PTA/
Notarztwagen
{m}
/NAW/
physician-staffed
ambulance
mit
dem
Rettungsfahrzeug
ins
Krankenhaus
gebracht
/
mit
der
Rettung
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Ambulanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
to
be
taken
by
ambulance
to
the
hospital
Schubkarre
{f}
[Dt.]
[Lux.];
Schiebkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
einrädrige
Karre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schubkarren
{m}
[Süddt.] [Westös.];
Scheibtruhe
{f}
[Ös.]
;
Schubgratten
{m}
[Südtirol]
;
Garette
{f}
[Schw.]
wheelbarrow
;
hurlbarrow
;
hurley
;
barrow
Schubkarren
{pl}
;
Schiebkarren
{pl}
;
einrädrige
Karren
{pl}
;
Scheibtruhen
{pl}
;
Schubgratten
{pl}
;
Garetten
{pl}
wheelbarrows
;
hurlbarrows
;
hurleys
;
barrows
Schuhband
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Schuhbändel
{m}
[Schw.]
;
Schuhriemen
{m}
[Mittelwestdt.];
Schnürsenkel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schuhsenkel
{m}
;
Senkel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schuhlitze
{f}
[Südtirol]
shoelace
;
lace
;
shoestring
[Am.]
Schuhbänder
{pl}
;
Schuhbändel
{pl}
;
Schuhriemen
{pl}
;
Schnürsenkel
{pl}
;
Schuhsenkel
{pl}
;
Senkel
{pl}
;
Schuhlitzen
{pl}
shoelaces
;
laces
;
shoestrings
Standstreifen
{m}
[Dt.]
;
Standspur
{f}
[Dt.]
;
Pannenstreifen
{m}
[Ös.]
;
Notspur
{f}
[Südtirol]
[auto]
service
lane
[Br.]
;
breakdown
lane
[Am.]
Standstreifen
{pl}
;
Standspuren
{pl}
;
Pannenstreifen
{pl}
;
Notspuren
{pl}
service
lanes
;
breakdown
lanes
Telefonzelle
{f}
;
Telefonkabine
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[Südtirol]
;
Fernsprechzelle
{f}
[veraltet]
[telco.]
telephone
box
;
phone
box
[Br.]
;
call
box
[Br.]
;
telephone
booth
(US);
phone
booth
[Am.]
;
telephone
kiosk
[Br.]
[dated]
Telefonzellen
{pl}
;
Telefonkabinen
{pl}
;
Fernsprechzellen
{pl}
telephone
boxes
;
phone
boxes
;
call
boxes
;
telephone
booths
;
phone
booths
;
telephone
kiosks
Trigonella-Klee
{m}
(
Trigonella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
trigonella
clovers
;
fenugreeks
(botanical
genus
)
Griechischer
Bockshornklee
;
Griechisches
Heu
(
Trigonella
foenum-graecum
)
common
fenugreek
;
Greek
clover
;
Greek
hay
;
cultivated
trigonella
Schabzigerklee
;
Zigerklee
;
Zigerkraut
[Schw.]
;
Zigainerkraut
[Südtirol]
;
Blauer
Steinklee
(
Trigonella
caerulea
)
blue
fenugreek
Weinberg
{m}
;
Weingarten
{m}
;
Wingert
{m}
;
Rebhang
{m}
;
Ried
{f}
[Ös.]
;
Rebberg
{m}
[Schw.]
;
Weinacker
{m}
[Südtirol]
[agr.]
vineyard
Weinberge
{pl}
;
Weingärten
{pl}
;
Wingerten
{pl}
;
Rebhänge
{pl}
;
Rieden
{pl}
;
Rebberge
{pl}
;
Weinäcker
{pl}
vineyards
Zulassungsbescheinigung
{f}
;
Kraftfahrzeugschein
{m}
;
Kfz-Schein
{m}
;
Fahrzeugschein
{m}
[Dt.]
;
Zulassungsschein
{m}
[Ös.]
;
Fahrzeugausweis
{m}
[Schw.]
;
Autobüchlein
{n}
[Südtirol]
[auto]
[adm.]
car
registration
document
[Br.]
;
motor
vehicle
license
[Am.]
Zulassungsbescheinigungen
{pl}
;
Kraftfahrzeugscheine
{pl}
;
Kfz-Scheine
{pl}
;
Fahrzeugscheine
{pl}
;
Zulassungsscheine
{pl}
;
Fahrzeugausweise
{pl}
;
Autobüchlein
{pl}
car
registration
documents
;
motor
vehicle
licenses
Zwischenmahlzeit
{f}
[cook.]
in-between
meal
;
in-between
meal
snack
;
snack
Zwischenmahlzeiten
{pl}
in-between
meals
;
in-between
meal
snacks
;
snacks
zweites
Frühstück
{n}
;
Vesper
{f,n} [BW];
Brotzeit
{f}
[Bayr.];
Gabelfrühstück
{n}
[Ös.]
;
Znüni
{n}
[Schw.]
;
Halbmittag
{m}
[Südtirol]
morning
snack
;
mid-morning
snack
;
elevenses
[Br.]
[dated]
Kaffeetrinken
{n}
;
Vesper
{f,n} [BW];
Brotzeit
{f}
[Bayr.];
Jause
{f}
[Ös.]
;
Zvieri
{n}
[Schw.]
; Marend(e)
{f}
[Südtirol]
afternoon
snack
;
mid-afternoon
snack
etw
.
aktualisieren
;
auf
den
neuesten
Stand
bringen
;
ajourieren
[Ös.]
;
nachführen
[Schw.]
;
ajournieren
[Südtirol]
{vt}
[adm.]
to
update
sth
.;
to
bring
sth
.
up-to-date
aktualisierend
;
auf
den
neuesten
Stand
bringend
;
ajourierend
;
nachführend
;
ajournierend
updating
;
bringing
up-to-date
aktualisiert
;
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
;
ajouriert
;
nachgeführt
;
ajourniert
updated
;
brought
up-to-date
ein
aktuellers
Bild
an
updated
picture
sich
auf
den
aktuellen
Stand
bringen
to
get
oneself
updated
etw
.
umgraben
;
umstechen
[Ös.]
[Schw.]
[Südtirol]
{vt}
(
Gartenbeet
usw
.)
[agr.]
to
dig
over
(a
planting
bed
etc
.) {
dug
;
dug
}
umgrabend
;
umstechend
digging
over
umgegraben
;
umgestochen
dug
over
Brotzeit
machen
[Süddt.];
Vesper
machen
;
vespern
[Süddt.];
jausnen
[Ös.]
;
jausen
[Ös.]
[selten]
;
marenden
[Südtirol]
{vi}
to
snack
;
to
have
a
snack
;
to
have
a
bite
to
eat
Brotzeit
machend
;
Vesper
machend
;
vespernd
;
jausnend
;
jausend
;
marendend
snacking
;
having
a
snack
;
having
a
bite
to
eat
Brotzeit
gemacht
;
Vesper
gemacht
;
gevespert
;
gejausnet
;
gejaust
;
marendet
snacked
;
had
a
snack
;
had
a
bite
to
eat
macht
Brotzeit
;
macht
Vesper
;
vespert
snacks
;
has
a
snack
;
has
a
bite
to
eat
machte
Brotzeit
;
machte
Vesper
;
vesperte
snacked
;
had
a
snack
;
had
a
bite
to
eat
Search further for "südtirol":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners