Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
decorating knife
decorating knives
decorating paper
decorating with paint
decoration
decoration element
decoration film
decoration flag
decoration glass
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
45 Ergebnisse für
decoration
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Einrichtung
{f}
;
Ausgestaltung
{f}
;
Gestaltung
{f}
arrangement
;
decoration
;
design
Apothekeneinrichtung
{f}
;
Apothekengestaltung
{f}
pharmacy
design
Oberflächengestaltung
{f}
surface
decoration
Ausstattung
{f}
(
Theater
,
Film
,
TV
)
[art]
set
decoration
(theatre,
film
,
TV
)
Dekoration
{f}
;
Deko
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Schmuck
{m}
decoration
;
deco
Dekorationen
{pl}
;
Verzierungen
{pl}
decoration
s
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
decoration
s
Orden
erster
Klasse
first
class
order
jdm
.
einen
Orden
verleihen
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
einen
Orden
bekommen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
Orden
tragen
to
wear
one's
decoration
s
Orden
mit
Kriegsdekoration
Order
with
War
Decoration
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
to
pin
a
decoration
to
your
breast/uniform/tail
coat
Zierrat
{m}
;
Zierat
{m}
[alt]
decoration
;
embellishment
Dekorationsbedarf
{m}
decoration
supplies
Ehrenzeichen
{n}
[mil.]
decoration
Dekorationsfahne
{f}
;
Dekofahne
{f}
decoration
flag
Dekorationsfelsen
{m}
decoration
rock
Dekorationsfolie
{f}
decoration
film
Dekorationsglas
{n}
decoration
glass
Dekorationsmaterial
{n}
decoration
material
Dekorationsservice
{m}
decoration
service
Dekorelement
{n}
decoration
element
Theaterkulisse
{f}
;
Kulissen
{pl}
;
Bühnendekoration
{f}
;
Bühnenausstattung
{f}
;
Bühnenbild
{n}
; (
Theater
,
Oper
)
[art]
stage
decoration
;
stage
furniture
;
stage
set
;
stage
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
;
scenes
(theatre;
opera
)
Stoffkulisse
{f}
drop
scene
;
backdrop
hinter
den
Kulissen
(
auch
[übtr.]
)
behind
the
scenes
(also
[fig.]
)
Wechsel
des
Bühnenbilds
change
of
set
Wenn
man
hinter
die
Kulissen
blickt
...
When
you
look
behind
the
scenes
...
Raumausstattungsfirma
{f}
;
Raumausstatter
{m}
interior
design
company
;
interior
decoration
company
Raumausstattungsfirmen
{pl}
;
Raumausstatter
{pl}
interior
design
companies
;
interior
decoration
companies
Objektausstattungsfirma
{f}
;
Objektausstatter
{m}
;
Objekteinrichter
{m}
business
interior
design
company
;
facilities
designer
Christbaumschmuck
{m}
;
Weihnachtsbaumschmuck
{m}
;
Baumschmuck
{m}
;
Christbaumbehang
{m}
;
Weihnachtsbaumbehang
{m}
;
Baumbehang
{m}
Christmas
tree
decoration
s
;
Christmas
tree
ornaments
süßer
Baumschmuck
;
essbarer
Baumschmuck
sweet
Christmas
tree
decoration
Engobendekor
{n}
;
Engobierung
{f}
;
Schlickerdekor
{n}
(
Keramik
)
[art]
slip
decoration
(ceramics)
Malhorndekor
{n}
;
Dekor
{n}
in
Malhorntechnik
slip
trail
decoration
Wandtäfelung
{f}
;
Wandvertäfelung
{f}
;
Wandverkleidung
{f}
wall
panelling
;
wall
decoration
Wandtäfelungen
{pl}
;
Wandvertäfelungen
{pl}
;
Wandverkleidungen
{pl}
wall
panellings
;
wall
decoration
s
Aufglasurdekoration
{f}
(
Keramik
)
on-glaze
decoration
;
overglaze
decoration
(ceramics)
Ausschmückung
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Auszierung
{f}
[geh.]
eines
Gegenstands/Gebäudes
mit
szenischen
Darstellungen
(
aus
Geschichte/Mythologie/Religion
)
{f}
[art]
storiation
of
an
object/building
(decoration
with
scenes
from
history/mythology/religion
)
Außenrequisiteur
{m}
;
Außenrequisite
{f}
(
Theater
,
Film
,
TV
)
[art]
props
buyer
;
props
procurer
;
production
buyer
;
set
decoration
buyer
(theatre,
film
,
TV
)
Engelshaar
{n}
(
Christbaumschmuck
)
angel
hair
(Christmas
tree
decoration
)
Festbrennen
{n}
(
von
Aufglasurdekoration
) (
Keramik
)
firing-on
;
stoving
(of
on-glaze
decoration
) (ceramics)
Grabschmuck
{m}
grave
decoration
Hüftdekoration
{f}
(
Orden
)
hip
decoration
(order)
Innenausbau-Element
{n}
[constr.]
component
for
interior
decoration
Innenausstattung
{f}
interior
decoration
Innendekoration
{f}
interior
decoration
Kriegsbemalung
{f}
[humor.]
(
Schminke
;
Dekoration
)
war
paint
[humor.]
(make-up;
decoration
)
Lichterkette
{f}
(
Dekoration
)
fairy
lights
[Br.]
(decoration)
Raumgestaltung
{f}
;
Innenraumgestaltung
{f}
interior
design
;
interior
decoration
Säulenlaubwerk
{n}
;
Laubverzierung
{f}
;
Akanthus
{m}
[arch.]
leaf
decoration
;
acanthus
Stuckarbeiten
{pl}
;
Stuckaturarbeiten
{pl}
;
Stuckatur
{f}
[constr.]
stucco
work
;
plasterwork
;
stucco
decoration
Wohnideen
{pl}
home
design
ideas
;
home
decoration
ideas
Wohnungsausstattung
{f}
apartment
decoration
;
housing
amenities
;
furnishing
/
equipment
of
an
apartment
Wandschmuck
{m}
wall
decoration
Weihnachtsschmuck
{m}
Christmas
decoration
Armschmuck
{m}
[techn.]
arm
decoration
Anbringen
{n}
{+Gen.}
application
(of
sth
.)
das
Anbringen
der
Dekoration
the
application
of
the
decoration
Cocktailkirsche
{f}
[cook.]
cocktail
cherry
Cocktailkirschen
{pl}
cocktail
cherries
Belegkirsche
{f}
cocktail
cherry
for
decoration
Maraschinokirsche
{f}
maraschino
cherry
Lichterbogen
{m}
;
Schwibbogen
{m}
[Dt.]
(
Weihnachtsschmuck
)
candle
arch
(Christmas
decoration
)
Lichterbögen
{pl}
;
Schwibbögen
{pl}
candle
arches
ausgefallen
;
extravagant
;
schrill
;
überkandidelt
{adj}
fancy
(having a
lot
of
decoration
or
bright
colours
)
Ich
möchte
ein
einfaches
Kleid
-
nichts
Ausgefallenes
.
I
want
a
simple
dress
-
nothing
fancy
.
so
etwas
;
etwas
ähnliches
;
dergleichen
[geh.]
the
like
;
the
likes
;
of
the
kind
;
such
a
thing
[coll.]
so
etwas
wie
die
Beatles
the
likes
of
The
Beatles
und
Ähnliches
/u
. Ä./;
und
dergleichen
/u
.
dgl
./
[geh.]
and
the
like
eine
Innenausstattung
wie
ich
sie
noch
nie
gesehen
habe
an
interior
decoration
the
like
of
which
I
have
never
seen
before
Hast
du
so
etwas
schon
einmal
gehört
?
Did
you
ever
hear
the
like
?;
Did
you
ever
hear
such
a
thing
?
Hat
man
so
was
schon
erlebt
?
Did
you
ever
see
the
likes
of
it
?
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt
.
I
never
saw
the
like
.
So
etwas
mag
ich
nicht
.;
Ich
mag
so
was
nicht
.
I
don't
like
such
things
.
So
etwas
gibt
es
nicht
und
hat
es
nie
gegeben
.
Such
a
thing
does
not
exist
and
never
did
.
Sie
tat
nichts
dergleichen
.
She
did
nothing
of
the
kind
.
Piñata
{f}
(
bunt
gestaltete
Pappfigur
,
verbreitet
in
Lateinamerika
)
piñata
(brightly-colored
decoration
,
originated
in
Latinamerica
)
Piñatas
{pl}
piñatas
Weitersuche mit "decoration":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner