DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

939 ähnliche Ergebnisse für Towa
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Iowa, Toga, Acetyl-CoA-Carboxylase, Ben-Wa-Kugeln, Boa, Coca, Coda, Cola, Coxa, Doha, Dow-Jones-Index, Down-Syndrom, Flageolett-Ton, HMG-CoA-Reduktase, Iota, Ischtar-Tor, Jota, Jowar, Kiwa, Know-how, Koda
Ähnliche Wörter:
cross-town, man-about-town, out-of-town, small-town, toga, tow, tow--bar, tow--bars, tow-start, tow-started, tow-starting, town, town-planning, town-twinning, tows

Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht) one-off payment (to a previous tenant) (housing law)

Abschleppen {n} (eines Fahrzeugs) [auto] tow; towage; towing (of a vehicle) [anhören]

Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) tow lot [Am.]

Akkreditivpartei {f} [jur.] party to a letter of credit

Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange)

Altbaugebiet {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] old part of the city/town/village (spatial planning)

Altstadt {f}; historischer Stadtkern {m} old town; historical town centre [Br.]; historical town center [Am.]; ancient town centre [Br.]; ancient town center [Am.]

Altstadtfest {n} festival in the old town

Anerbe {m} [jur.] [hist.] principal heir to a farm or forestland

Anfangsblocksperre {f}; Anfangssperre {f} (Bahn) mechanical device locking the lever of the entry signal to a section (railway)

Anhang {m} (zu einer Urkunde/einem Gesetz) [jur.] [anhören] schedule; exhibit [Am.] (to a legal instrument/an Act of Parliament) [anhören]

Anreise {f} [anhören] arrival; journey to a destination [anhören]

Anschleppen {n} [auto] tow-starting; pull-starting

Anstecksträußchen {n} (für Damen) corsage (spray of flowers pinned to a woman's clothes)

Anstiftung {f} zu einer Straftat (Straftatbestand) [jur.] incitement to a criminal offence/to commit an offence (criminal offence)

Autapomorphie {f} (alleiniges Merkmal eines Taxons) [biol.] autopomorphy (feature unique to a given taxon)

Avalbank {f} [fin.] guaranteeing bank; bank adding its name to a bill; guarantor bank; bank standing surety for the obligation of the drawee

Ballettbesuch {m} visit to a ballet (performance)

Baugesetzbuch {n} [Dt.]; Bundesbaugesetz {n} [Dt.] [frühere Bezeichnung]; Baurechtsgesetz {n} [Ös.] Town and Country Planning Act [Br.]

Bauleitplanung {f}; Stadtentwicklungsplanung {f}; Richtplanung {f} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] urban land-use planning [Br.]; urban development planning [Br.]; development control [Br.]; town and country planning [Br.] [former name]; community development planning [Am.] (spatial planning)

Befassung {f} / Anrufung {f} eines Gerichts [jur.] appeal / recourse to a court

Begünstigung {f}; Förderung {f} (einer Straftat) [jur.] [anhören] abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence)

Bestwig (Stadt in Deutschland) [geogr.] Bestwig (town in Germany)

direkte Einfahrt {f} in ein Nebengleis (Bahn) facing route to a service line (railways)

Einführung {f} (in ein Fachgebiet) [sci.] [school] [stud.] [anhören] introduction (to a subject area) [anhören]

Eingemeindung {f} [pol.] incorporation into a/the municipality; incusion within a/the municipality; inclusion within the boundaries of a town

Einnahme {f} (einer Stadt usw.) [mil.] capture; seizure (of a town etc.) [anhören] [anhören]

Einstieg {m} (in ein Programm) [comp.] [anhören] access (to a program) [anhören]

Einzahlung {f} (in eine Pensionskasse usw.) [fin.] contribution (to a pension fund etc.) [anhören]

Erbberechtigung {f} right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate

Erläuterungen {pl} (zu einem Schriftstück) explanatory note (to a document)

Ersitzung (eines Rechts) geltend machen {vi} [jur.] to prescribe; to make a prescriptive claim (for/to a right) [anhören]

etw. zu Fall bringen; die Pläne für etw. durchkreuzen {v} to put a spoke in the wheel of sth. [Br.]; to put paid to a plan [Br.] [coll.]

Feststoffeintrag {m}; Materialeintrag {m}; Geschiebeeintrag {m}; Geschiebezufuhr {f}; Sedimenteintrag {m} (in ein Gewässerbett) [geol.] sediment input; sediment delivery; sediment yield (to a stream bed)

Flachsabfall {m}; Hechelwerg {n}; Hechelhede {f} [textil.] scutching tow; tangle fibre [Br.]; tangle fiber [Am.]

Flachswerg {n}; Flachshede {f} [textil.] flax tow; flax hards; flax plucking

Freiraumplanung {f} (in einer Stadt) (urban) open space planning; open space design (in a town)

Friedenspflicht {f} [Dt.] [jur.] commitment (by the parties to a collective agreement) to good industrial relations

Gemeinschaftsbesitz {m}; Gemeindebesitz {m} [pol.]; Gemeinschaftsgut {n}; Gemeindegut {n}; Gemeindeflur {m}; Allmende {f}; Allmend {f} [Schw.]; Allmeind {f} [Schw.] [pol.] common land [Br.]; common [Br.]; town commons [Am.]; commons [Am.]

ein Gericht anrufen {vt} [jur.] to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court

Goldrauschstadt {m} [hist.] gold rush town

seitlich gelagerter Grabenaushub {m} berm; bund (elongated mound of excavated material placed adjacent to a trench)

Grünflächenangebot {n}; Grünflächenbestand {m} (in einer Stadt) supply of developed green spaces (in a town)

Grünflächenbau {m} (in einer Stadt) development of green spaces/areas (in a town)

Grünflächenbedarf {m} (in einer Stadt) requirements for green spaces/areas (in a town)

Grünflächenplanung {f}; Grünplanung {f} (in einer Stadt) (urban) green space planning; (urban) green area planning (in a town)

zum Halten bringen {v} to bring to a stop

Hanfwerg {n}; Hanfhede {f}; Hanfabfall {m} [textil.] hemp tow; hemp hards; hemp hurds

Hanseat {m} citizen of a Hanseatic town

der Hausberg (einer Stadt) [geogr.] (a town's) backyard mountain

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner