Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2534
ähnliche
Ergebnisse für Liu Chan
Einzelsuche:
Liu
·
Chan
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
mer
chan
dise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Begrenzungsanschlag
{m}
;
Endanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
[techn.]
limit
stop
;
end
stop
;
me
chan
ical
stop
;
stop
Begrenzungsanschläge
{pl}
;
Endanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
limit
stops
;
end
stops
;
me
chan
ical
stops
;
stops
verstellbarer
Anschlag
adjustable
stop
bis
zum
Anschlag
until
stop
;
up
to
the
stop
Nockengetriebe
{n}
;
Kurvengetriebe
{n}
;
Kurbeltrieb
{m}
[techn.]
cam
follower
me
chan
ism
;
cam
me
chan
ism
;
cam
gear
Nockengetriebe
{pl}
;
Kurvengetriebe
{pl}
;
Kurbeltriebe
{pl}
cam
follower
me
chan
isms
;
cam
me
chan
isms
;
cam
gears
dreigliedriges
Kurvengetriebe
three-link
cam
me
chan
ism
Gockelhahn
{m}
;
Gockel
{m}
(
in
Märchen
)
[lit.]
chan
ticleer
(in
fairy
tales
)
Gockelhähne
{pl}
;
Gockel
{pl}
chan
ticleers
Laufschiene
{f}
;
Gleitschiene
{f}
;
Fahrschiene
{f}
[techn.]
sliding
rail
;
slide
;
running
rail
;
runner
;
gliding
chan
nel
Laufschienen
{pl}
;
Gleitschienen
{pl}
;
Fahrschienen
{pl}
sliding
rails
;
slides
;
running
rails
;
runners
;
gliding
chan
nels
Randkanal
{m}
;
Eckkanal
{m}
(
Funk
)
[techn.]
limit
chan
nel
;
outboard
chan
nel
(radio)
Randkanäle
{pl}
;
Eckkanäle
{pl}
limit
chan
nels
;
outboard
chan
nels
A-Hörnchen
und
B-Hörnchen
(
Walt
Disney-Figuren
)
[lit.]
Chip
'n
Dale
(Walt
Disney
characters
)
Abessiv
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
abessive
case
;
abessive
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Abfallbeize
{f}
;
Abbeize
{f}
(
verbrauchte
Beize
) (
Metallurgie
)
[techn.]
pickle
liquor
;
spent
pickling
solution
(metallurgy)
Abhorchen
{n}
(
mit
einem
Stethoskop
);
Auskultation
{f}
[med.]
listening
(with a
stethoscope
);
auscultation
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
Trennen
{n}
(
einer
me
chan
ischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
me
chan
ical
linkage
)
Abschwächen
{n}
des
Lenkgefühls
lightness
of
steering
feel
Abstandhalter
{m}
zwischen
Leiterseilen
(
Hochspannungsleitung
)
[electr.]
yoke
(high-tension
line
)
Absurdistan
{n}
[humor.]
(
absurde
Verhältnisse
im
öffentlichen
Leben
)
Absurdistan
(absurdities
of
public
life
)
Achssplint
{m}
[techn.]
linch
pin
Adessiv
{m}
(
spezifischer
Ortskasus
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
adessive
case
;
adessive
(specific
locative
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Ampelmännchen
{n}
;
Ampelmann
{m}
;
Ampelfrau
{f}
(
Symbol
in
der
Fußgängerampel
)
walking
figure
(pedestrian
traffic
lights
)
in
die
Luft
gemalte
Anführungszeichen
{pl}
;
angedeutete
Anführungszeichen
{pl}
(
Geste
)
air
quotes
(gesture)
Anlagengrenze
{f}
[techn.]
battery
limit
Anreißen
{n}
;
Anzeichnen
{n}
;
Vorzeichnen
{n}
[techn.]
scribing
;
tracing
;
line-marking
;
marking
(process)
die
Äolischen
Inseln
{pl}
;
die
Liparischen
Inseln
{pl}
(
italienische
Inselgruppe
)
[geogr.]
the
Aeolian
Islands
;
the
Liparic
Islands
(Italian
archipelago
)
Aposiopese
{f}
;
Satzabbruch
{m}
(
Abbrechen
eines
Satzes
,
bevor
das
Wesentliche
gesagt
wurde
)
[ling.]
aposiopesis
Artikulation
{f}
;
deutliches
Sprechen
{n}
[ling.]
articulation
;
enunciation
Aufblaseverfahren
{n}
;
Sauerstoff-Blasverfahren
{n}
;
Linz-Donawitz-Verfahren
{n}
;
LD-Verfahren
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
top
blowing
;
Linz-Donawitz
process
;
LD
process
(metallurgy)
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
Aufnahme
{f}
(
aus
der
Luft
)
von
Kräften
aus
der
Tiefe
des
feindlichen
Raumes
[mil.]
extraction
operation
Aufwischen
{n}
;
Wegwischen
{n}
(
einer
Flüssigkeit
)
wiping
up
;
mopping
up
(of a
liquid
)
Ausbessern
{n}
;
Ausflicken
{n}
;
Flicken
{n}
(
des
Ofenfutters
) (
Metallurgie
)
[techn.]
patching
(of
the
furnace
lining
) (metallurgy)
Ausbildung
{f}
menschlichen
Lebens
;
Hominisation
{f}
;
Anthropogenese
{f}
;
Anthropogenie
{f}
[selten]
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
development
of
human
life
;
hominization
;
hominisation
[Br.]
;
anthropogenesis
;
anthropogeny
[rare]
(evolutionary
biology
)
Auslaugung
{f}
[chem.]
[techn.]
lixiviation
;
decantation-settling
(separation
of
mixtures
by
dissolving
soluble
constituents
in
water
)
Ausseigern
{n}
;
Seigern
{n}
;
Seigerung
{f}
;
Seigerarbeit
{f}
;
Raffinieren
{n}
durch
Seigern
(
Metallurgie
)
[techn.]
liquation
;
liquating
;
separation
by
liquation
(metallurgy)
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Bandhubwagen
{m}
[techn.]
coil
lift
truck
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Beschreibung
{f}
der
unbelebten
Natur
mit
menschlichen
Gefühlen
[lit.]
the
pathetic
fallacy
(Ruskin)
Biegefließgrenze
{f}
(
Me
chan
ik
)
[techn.]
elastic
limit
under
bending
stress
(mechanics)
Blaulicht
{n}
(
TV
)
[techn.]
blue
luminescence
Blaupause
{f}
;
Cyanotypie
{f}
(
oft
fälschlich:
Lichtpause
) (
blauer
Negativdruck
eines
technischen
Plans
)
[print]
blueprint
;
cyanotype
(blue
negative
print
of
a
design
plan
)
Bleibad
{n}
(
bei
Kupfer
);
Elektrolyt-Reinigungsbad
{n}
[chem.]
[techn.]
liberator
;
liberation
cell
;
liberation
cell
(electrolysis)
Blumlein-Übertragungslinie
{f}
[techn.]
Blumlein
transmission
line
männlicher
Blutsverwandter
{m}
der
männlichen
Linie
;
Agnat
{m}
[soc.]
[hist.]
agnate
Boing
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
einen
hallenden
me
chan
ischen
Aufprall
)
Boing
! (imitative
of
a
reverberating
me
chan
ical
impact
)
Bremsanlagenwarnlicht
{n}
[techn.]
brake
system
warning
light
Bremslüfter
{m}
[techn.]
brake
lifting
device
Bremslüftweg
{m}
[techn.]
brake
lifting
path
Brennen
{n}
;
Kalzinieren
{n}
;
Calcinieren
{n}
;
Kalzinierung
{f}
;
Calcinierung
{f}
;
Calcination
{f}
(
von
Gips
,
Kalkstein
usw
.)
[chem.]
[techn.]
calcining
;
calcination
(of
gypsum
,
limestone
etc
.)
Chinesische
Laternenlilie
{f}
;
Chinalaterne
{f}
;
Goldglöckchen
{n}
;
Weihnachtsglöckchen
{n}
(
Sandersonia
aurantiaca
)
[bot.]
Chinese
lantern
lily
;
Chinese
lantern
bulb
;
golden
lily
of
the
valley
;
Christmas
bells
Dauerfestigkeitsbereich
{m}
(
beim
Dauerschwingversuch
)
[techn.]
limiting
range
of
stress
Denunziantentelefon
{n}
;
Vernaderungstelefon
{n}
[Ös.]
[pej.]
snitch
line
[Can.]
[pej.]
Deportsituation
{f}
(
Marktsituation
,
bei
der
der
Terminkurs
für
eine
Aktie
unter
dem
Spotkurs
liegt
) (
Börse
)
[fin.]
backwardation
situation
[Br.]
;
backwardation
[Br.]
(market
situation
where
the
forward
price
is
lower
than
the
spot
price
) (stock
ex
chan
ge
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Liu Chan":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner