DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

455 similar results for Tono
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Flageolett-Ton, Mono-Tonabnehmer, O-Ton, Off-Ton, On-Ton, Togo, Ton, Ton-Bild-Bandgerät, Ton-Bild-Bandgeräte, Ton-Humuskomplex, Tondo, Toni, Ton..., Toto, Von-der-Decken-Toko
Similar words:
Togo, half-tone, honky-tonk, leading-tone, me-too, mono, mono-cities, mono-city, mono-track, ton, tondo, tone, tone-deafness, tone-hole, tone-holes, tony, too, topo, two-tone

Tonwahl {f} [telco.] tone dial

Toto {m,n}; Pferdetoto {m,n} tote [listen]

Transneptun-Objekt {n}; transneptunisches Objekt {n} /TNO/ [astron.] transneptunian object /TNO/

Überregulierung {f} too much regulation

Unmusikalität {f} tone-deafness

Volltonoberfläche {f} (Papierherstellung) full-tone surface (papermaking)

Wärmetönung {f} heat tone

Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] two-tone measurement

Zwölftonmusik {f} [mus.] twelve-note music [Br.]; twelve-tone music [Am.]

zu anstrengend für jdn. sein {v} to be too vigorous for sb.

denkfaul {adj} too lazy to think

dozierende Art {f}; belehrender Ton {m}; oberlehrhafter Duktus {m} didacticism; sententiousness

in dominanter Weise; in bestimmendem Ton {adv} domineeringly

ehrenamtlich {adj}; pro bono pro bono

ein... mono

einläufig {adj} (Rost) [mach.] mono-track (stoker)

eine Note/einen Ton (um einen Halbton) erhöhen {vt} [mus.] to sharpen a note (by a semitone)

eine Note/einen Ton (um einen Halbton) erniedrigen {vt} [mus.] to flatten a note (by a semitone)

farblich harmonieren {vi} to tone

feuerfester Ton {m}; Feuerfestton {m}; Feuerton {m}; Schamotteton {m} (Keramik) fireclay; refractory clay (ceramics)

Wachs/Ton formen {vt} (zu) [listen] to knead wax/clay (into)

fragend; forschend {adj} (Gesichtsausdruck, Tonfall) questioning; enquiring; inquisitive; interrogative [formal]; interrogatory [formal] (of an expression on your face or tone of voice) [listen]

klar {adj} (Antwort, Ton, ...) [listen] crisp [listen]

etw. kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren {vt} to pug sth.

nicht mehr messbar; nicht mehr erfassbar; unterhalb der Messgrenze; unter der Nachweisgrenze [nachgestellt] {adj} unmeasurable (too small or low to be measured)

für jdn. mitkochen {vi} [cook.] to cook for an extra person; to cook for sb., too

zu viele private Informationen preisgeben {v} (bes. in sozialen Netzwerken) to overshare [coll.] (give away too much personal information, esp. in social networks)

rau; krächzend; kratzend; schrill {adj} (Stimme; Ton) raspy (voice; sound)

gerade noch rechtzeitig; keinen Augenblick zu früh in the nick of time; not a moment too soon

sich für etw. nicht zu schade sein {vr} not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you

schriller Ton {m}; schrille Stimme {f} shrillness

zu stolz sein, um etw. zu tun {v} to have too much pride to do sth.

tonen {vt} [photo.] to tone

tonlich {adj}; Ton... tonal

tonnenschwer {adj} weighing a ton

überlaut {adj} too loud; too noisy; stentorian; overloud

sich den Mund verbrennen {vr} [übtr.] to say too much

etw. verglühen {vt} (Metallurgie) to spoil sth. using too high an annealing temperature (metallurgy)

vertrauensselig {adj} all too trustful; all too trusting

vorwurfsvoll; missbilligend; tadelnd [geh.] {adj} (Ton usw.) accusatory (tone etc.)

ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ... a trifle too ...

wirkungslos; vergeblich; umsonst {adv} [listen] [listen] to no purpose

jdm. zu viel zumuten {vi}; jdn. überfordern {vt} to expect too much of sb.; to ask too much of sb.

zweifarbig; in zwei Farbtönen {adj} two-tone

Das geht zu weit. That's going too far.

Das geht mir über die Hutschnur. That's going too far.

Das ist mir zu hoch. That's too deep for me.

Das ist zu viel gesagt. It's carrying things too far.

Das war zum Schreien. That was too funny for words.

Der Ton macht die Musik. It's not what you say, but how you say it.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners