DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for in Balance
Search single words: in · Balance
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Statt hier Balance zu halten, tut sich aber eine Schieflage auf: Mit 30,5 Prozent übertraf der Anteil der Sozialleistungen am BIP in Deutschland im Jahr 2002 den EU-15-Durchschnitt um 2,5 Prozentpunkte, Tendenz steigend. [G] But rather than remaining in balance, the situation has been going lop-sided: at 30.5 percent, the proportion of GDP spent on welfare benefits in Germany was 2.5 percentage points higher than the average for the EU 15 in 2002, and the trend is rising.

Artikel 310 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (früherer Artikel 268 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) lautet: "Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen." [EU] The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (former Article 268 of the Treaty establishing the European Community) reads: 'The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance'.

Artikel 310 Absatz 1 Unterabsatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union lautet: "Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen." [EU] The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: 'The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance'.

Auf der Aktivseite in der Bilanzposition 11.3 "Sonstiges Finanzanlagevermögen" wird in der Spalte "Inhalt der Bilanzposition" folgender Satz gestrichen: [EU] In balance sheet item 'Assets, Item 11.3 Other financial assets,' under 'Categorisation of contents of balance sheet items', the following sentence is deleted:

Auf der Passivseite in der Bilanzposition 13 "Rückstellungen" wird in der Spalte "Inhalt der Bilanzposition" folgender Satz gestrichen: [EU] In balance sheet item 'Liabilities, Item 13 Provisions', under 'Categorisation of contents of balance sheet items', the following sentence is deleted:

Bei angemessener Korrektur der Fehler im Gutachten bezüglich des Ausgleichs gleichen sich die Lasten und die nicht wettbewerbsüblichen Sozialkosten, wie in § 20 Absatz 2 PostG 1997 gefordert, genau aus. [EU] An appropriate correction of the expert study's mistakes on the compensation side puts the burdens exactly in balance with the excess social costs as required by Article 20(2) PostG 1997.

Das dem Antrag beigefügte Maßnahmen- bzw. Betriebsbudget muss unter Berücksichtigung etwaiger Wechselkursschwankungen in Ausgaben und Einnahmen ausgeglichen sein und die für eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt in Betracht kommenden Ausgaben ausweisen." [EU] The budget for the action or the operating budget attached to the application shall have revenue and expenditure in balance, subject to provisions for possible variations in exchange rates, and shall indicate the costs which are eligible for financing from the Community budget.'

Der dem Antrag beigefügte Voranschlag des Maßnahmen- bzw. Arbeitsprogrammbudgets muss in Ausgaben und Einnahmen ausgeglichen sein - wobei in begründeten Fällen auch Rückstellungen für Unwägbarkeiten oder Wechselkursschwankungen genehmigt werden können - und die geschätzten förderfähigen Kosten der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms ausweisen. [EU] The estimated budget for the action or work programme attached to the application shall have revenue and expenditure in balance, subject to provisions for contingencies or possible variations in exchange rates which may be authorised in duly justified cases, and shall indicate the estimated eligible costs of the action or work programme.

Der Haushalt für das Projekt oder der operative Haushalt, der dem Antrag beigefügt ist, muss ausgewogene Einnahmen und Ausgaben umfassen und klar die Kosten ausweisen, die für eine Finanzierung aus dem Haushalt der Agentur in Frage kommen. [EU] The budget for the project or the operating budget attached to the application shall have revenue and expenditure in balance and show clearly the costs which are eligible for financing from the Agency budget.

Der Haushalt muss in Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein. [EU] Budget revenue and expenditure shall be in balance.

Der Haushaltsplan der Agentur ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen. [EU] The revenue and expenditure shown in the budget of the Agency shall be in balance.

Der Haushaltsplan der Beobachtungsstelle ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen. [EU] The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance.

Der Haushaltsplan der Stiftung ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen. [EU] The revenue and expenditure shown in the budget of the Foundation shall be in balance.

Der Haushaltsplan des Instituts ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen. [EU] The revenue and expenditure shown in the budget of the Institute shall be in balance.

Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen. [EU] The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance.

Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen. [EU] The revenue and expenditure shown in this budget shall be in balance.

Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Zahlungsermächtigungen auszugleichen. [EU] The budget revenue and payment appropriations must be in balance.

"Der Wohnraumfinanzierungsfonds hält Einnahmen und Ausgaben im Gleichgewicht und plant entsprechend voraus. [EU] 'The Housing Financing Fund shall keep its revenues and expenses in balance, and shall make advance plans in this regard.

Die Einnahmen und Ausgaben der Agentur müssen ausgeglichen sein. [EU] The Agency's revenue and expenditure should be in balance.

Die Einnahmen und Ausgaben sind auszugleichen. [EU] Revenue and expenditure shall be in balance.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners