DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

679 similar results for übers
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) surfeit (of)

Übersättigungen {pl} surfeits

übersättigt; abgestumpft {adj} jaded [listen]

einer Sache überdrüssig sein to be jaded with sth.

überschwemmt {adj} flooded

überschwemmtes Gebiet flooded area

übersetzbar; übertragbar {adj} (in eine Sprache) [ling.] translatable (into a language)

nicht übersetzbar untranslatable

übersinnlich; übernatürlich {adj} [psych.] psychic [listen]

übersinnliche Kräfte; übernatürliche Kräfte psychic powers

übersteigert; übertrieben {adj} [listen] exaggerated

unübertrieben unexaggerated

überstürzt; übereilt; hastig {adj} hurried; overhasty; precipitate

voreilig/vorschnell handeln [listen] to act with precipitate haste

überschwänglich; überschäumend {adj} ebullient

ausgelassen sein to be in an ebullient mood

Ablauf {m} (von Überschüssigem) [listen] run-off; runoff

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} clearness

Antikörperkataster {m}; serologische Übersicht {f}; serologisches Screening {n} (bez. Immunität gegenüber Infektionen) [med.] (large-scale) serologic survey; serosurvey

Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] assembler listing

Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] obducting; obduction (of a crustal plate over another)

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Barmittelüberschuss {m}; überschüssige Barmittel {pl}; Liquiditätsüberschuss {m}; Liquiditätsüberhang {m}; Überschussliquidität {f}; überschüssige Liquidität {f}; Überliquidität {f} [econ.] cash surplus; surplus cash; liquidity surplus; excess liquidity

Begeisterung {f}; Überschwang {m} [listen] ardour [Br.]; ardor [Am.]

den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] to overplay your hand; to overplay your cards [fig.]

Bremsübersetzung {f}; Übersetzung {f} im Bremsgestänge brake leverage

Dahinbrettern {n} übers Wasser; Dahinbrettln {n} übers Wasser [Bayr.] [Ös.]; Flachwasserheizen {n} [ugs.] (Surfen) [sport] flat water blasting (surfing)

übersinnliche Fernwahrnehmung {f} remote viewing

Freizeitausgleich {m} (für Überstunden) in-lieu time; lieu time; compensatory time [Am.]; comp time [Am.] (time off in lieu of overtime pay)

Getriebeübersetzung {f}; Übersetzung {f} des Getriebes [techn.] gear transmission

Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) flexday; day off in lieu; compensation day

Handstandüberschlag {m}; Überschlag {m} (Turnübung) [sport] handspring (gymnastics exercise)

Hochwasserrückhaltevermögen {n}; Retentionsvermögen {n} (von Wasserbauten / Überschwemmungsgebieten) flood retention capacity; flood detention capacity; flood storage capacity (of hydraulic structures / flood plains)

Konsumismus {m}; Konsumerismus {m}; Konsumentismus {m} (übersteigertes Konsumverhalten) [soc.] consumerism

Konzentrationspolarisation {f}; Überspannung {f} [chem.] [electr.] concentration polarization; concentration polarisation [Br.]; overpotential

Kronenschirmfläche {f} (durch die Baumkrone überschirmter Bodenbereich) [agr.] crown cover; crown spread; crown plan; crown projection area (in trees)

Küstenvorland {n}; Vorland {n} (bei Flut vom Meer überspülter Küstenstreifen) [geogr.] foreshore

Liegegeld {n} (Schiff); Wagenstandgeld {n} (Bahn) (bei Überschreitung der Ladezeit) [transp.] [adm.] demurrage charge; demurrage (ship, railway)

Macho...; übersteigert männlich {adj} machismo

über alle Maßen; überschwänglich {adv} fulsomely

Narzissmus {m}; übersteigerte Selbstliebe {f}; Selbstverliebtheit {f} [psych.] narcissism; exaggerated self-love

Normseite {f} (Verrechnungsgrundlage für Übersetzungen) standard page (basis for billing for translation)

Normzeile {f} (Verrechnungsgrundlage für Übersetzungen) standard line (basis for billing for translation)

Objektsprache {f}; Objektkode {m} (Sprache in die ein Quellprogramm übersetzt wird) [comp.] object language; object code; target language; target code (language into which a source program is translated)

Schichtbilddarstellung {f}; Übersichtsaufnahmeverfahren {n}; Scanographie {f} [med.] scanography

mit Schlaglöchern übersät {adj}; voller Schlaglöcher potholed

Schutzgürtel {m}; Cordon sanitaire {m} (gegen das Überschwappen einer unerwünschten Ideologie) [pol.] [hist.] sanitary cordon; cordon sanitaire (to prevent the spread of an unwanted ideology)

an einem Ort den Sommer verbringen; übersommern {vi} [zool.] to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] in a place

Sommerschlaf {m}; Übersommerung {f} [zool.] aestivation [Br.]; estivation [Am.]

Spannungswächter {m}; Überspannungs- und Unterspannungsrelais {n} [electr.] over- and undervoltage relay

Standbaum {m}; Ausständer {m}; Überständer {m}; Überhälter {m} (junger Baum, der beim Kahlschlag stehen gelassen wird) [agr.] standel

voller Striche; voll von Strichen; mit Linien übersät {adj} full of lines; marked with lines; liny [Am.]; liney [Am.]

Strömung {f} im Überschallbereich; Überschallströmung {f} [aviat.] supersonic flow

Targum {n} (alte aramäische Übersetzung des Alten Testaments) [relig.] [ling.] Targum (old Aramaic translation of the Old Testament)

Translationswissenschaft {f}; Translatologie {f}; Übersetzungswissenschaft {f} [ling.] translatology; translation studies

Transzendenz {f}; das Überweltliche {n}; das Übersinnliche {n} [relig.] transcendence

Tritiumoxid {n}; überschweres Wasser {n} [chem.] tritium oxide; tritiated water; super-heavy water

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners