A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for gesetzlich vorgesehen
Search single words:
gesetzlich
·
vorgesehen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Anschließend
vergleichen
die
griechischen
Regierungsstellen
die
Kosten
der
FFR
mit
den
Kosten
einer
FFR
auf
der
Grundlage
der
im
Privatsektor
gezahlten
Gehälter
(
die
allgemein
rund
ein
Drittel
unter
jenen
der
OTE
liegen
),
und
schätzt
davon
ausgehend
die
zusätzliche
"Personalkosten"-Belastung
der
OTE
auf
einen
Betrag
von
193
Mio
.
EUR
auf
der
Grundlage
eines
Vergleichs
zwischen
den
der
OTE
anfallenden
Kosten
und
einem
Abfindungspaket
für
Entlassungen
in
doppelter
Höhe
als
gesetzlich
vorgesehen
. [EU]
Next
,
comparing
the
cost
of
OTE's
VRS
with
the
costs
of
a
VRS
based
on
private-sector
salaries
,
which
are
roughly
one
third
lower
than
salaries
paid
by
OTE
,
the
Greek
authorities
estimate
the
additional
salary
burden
on
OTE
at
EUR
193
million
,
based
on
a
comparison
between
OTE's
costs
and
twice
the
minimum
legal
redundancy
compensation
payments
.
Darüber
hinaus
ist
gesetzlich
vorgesehen
,
dass
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
über
die
für
die
Bewertung
und
Kontrolle
der
Geschäftstätigkeit
einer
Sparkasse
nötige
Fachkenntnis
verfügen
. [EU]
The
law
also
requires
members
of
the
Supervisory
Board
to
possess
qualifications
necessary
to
assess
and
control
operations
of
a
savings
bank
.
Die
Tschechische
Republik
erklärte
,
dass
das
Konzept
der
unvorhersehbaren
Kosten
im
Straßenverkehrsgesetz
verankert
sei
.
Gesetzlich
vorgesehen
sei
eine
vorläufige
Expertenschätzung
der
nachweisbaren
Kosten
für
den
gesamten
Zeitraum
,
für
den
der
Vertrag
über
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
geschlossen
werde
. [EU]
The
Czech
Republic
stated
that
the
concept
of
unforeseeable
costs
is
governed
by
the
Road
Transport
Law
with
regard
to
the
preliminary
expert
estimate
of
the
demonstrable
loss
for
the
entire
period
for
which
the
public
service
obligation
contract
is
concluded
.
die
Vertraulichkeit
der
Verfahren
von
Behörden
,
sofern
eine
derartige
Vertraulichkeit
gesetzlich
vorgesehen
ist
[EU]
the
confidentiality
of
the
proceedings
of
public
authorities
,
where
such
confidentiality
is
provided
for
by
law
Eine
Behörde
darf
in
die
Ausübung
dieses
Rechts
nur
eingreifen
,
soweit
der
Eingriff
gesetzlich
vorgesehen
und
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
notwendig
ist
,
unter
anderem
für
die
nationale
oder
öffentliche
Sicherheit
,
zur
Aufrechterhaltung
der
Ordnung
,
zur
Verhütung
von
Straftaten
oder
zum
Schutz
der
Rechte
und
Freiheiten
anderer
. [EU]
Public
authorities
may
interfere
with
the
exercise
of
that
right
only
in
accordance
with
the
law
and
where
necessary
in
a
democratic
society
,
inter
alia
,
in
the
interests
of
national
security
or
public
safety
,
for
the
prevention
of
disorder
or
crime
,
or
for
the
protection
of
the
rights
and
freedoms
of
others
.
Im
Übrigen
könne
die
Steuerverwaltung
keine
Bedingungen
stellen
,
die
nicht
gesetzlich
vorgesehen
sind
. [EU]
It
pointed
out
further
that
the
tax
authorities
could
not
impose
conditions
which
were
not
provided
for
by
law
.
Insbesondere
Gewährleistung
einer
anteilmäßigen
Vertretung
von
Minderheiten
in
kommunalen
und
regionalen
Selbstverwaltungsgremien
,
in
der
staatlichen
Verwaltung
,
in
den
Justizbehörden
und
in
öffentlichen
Verwaltungsgremien
,
wie
dies
gesetzlich
vorgesehen
ist
. [EU]
In
particular
ensure
proportional
representation
of
minorities
in
local
and
regional
self
government
units
,
in
the
State
administration
and
judicial
bodies
,
and
in
bodies
of
the
public
administration
as
regulated
by
the
Law
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesetzlich vorgesehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners