DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Strukturformel
Search for:
Mini search box
 

38 results for Strukturformel
Word division: Struk·tur·fo·rmel
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

204-428-0 Strukturformel C6H3Cl3 [EU] Einecs name 1,2,4-Trichlorobenzene (TCB)

Angaben zu Summen- und Strukturformel des Stoffes [EU] Information related to molecular and structural formula of each substance

Bei Chemikalien mit der gleichen Strukturformel (einschließlich Hydrate) erfolgt die Erfassung ohne Rücksicht auf die Bezeichnung oder die CAS-Nummer. [EU] Chemicals of the same structural formula (including hydrates) are controlled regardless of name or CAS number.

Bei Chemikalien mit der gleichen Strukturformel (einschließlich Hydrate) erfolgt die Erfassung ohne Rücksicht auf die Bezeichnung oder die CAS-Nummer. [EU] The list applies to chemicals of the same structural formula (including hydrates) regardless of name or CAS number.

Common name, chemischer Name, CAS-Nummer, Strukturformel (zur Angabe der Lage der Markierung bei Verwendung radioaktiv markierten Materials) und relevante physikalisch-chemische Eigenschaften (siehe Abschnitt 1.5) [EU] Common name, chemical name, CAS number, structural formula (indicating position of label when radiolabelled material is used) and relevant physical-chemical properties (see Section 1.5)

Daten zur chemischen Identifikation, einschließlich Strukturformel, Reinheit (d. h. für Pflanzenschutzmittel die Identität und Konzentration des bzw. der Wirkstoffe). [EU] Chemical identification data, including structural formula, purity (i.e. for pesticides, the identity and concentration of active substance(s)).

Die brandfördernden Eigenschaften der technischen Wirkstoffe müssen nach der Methode A 17 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 bestimmt und angegeben werden, sofern aufgrund der Strukturformel nicht zweifelsfrei auszuschließen ist, dass der Wirkstoff eine exotherme Reaktion mit brennbaren Materialien eingehen kann. [EU] The oxidising properties of active substances as manufactured, must be determined and reported in accordance with method A 17 of Regulation (EC) No 440/2008, except where examination of its structural formula, establishes beyond reasonable doubt that the active substance is incapable of reacting exothermically with a combustible material.

Die Prüfungen brauchen nicht vorgenommen zu werden, wenn verfügbare thermodynamische Daten (z. B. Bildungs-, Zersetzungsenthalpie) und/oder das Fehlen bestimmter reaktiver Gruppen (2) in der Strukturformel zweifelsfrei erkennen lassen, dass sich der Stoff nicht unter Bildung von Gasen oder Freisetzung von Wärme schnell zersetzen kann (d. h. die Substanz keine Explosionsgefahr darstellt). [EU] The tests need not be performed when available thermodynamic information (e.g. heat of formation, heat of decomposition) and/or absence of certain reactive groups (2) in the structural formula establishes beyond reasonable doubt that the substance is incapable of rapid decomposition with evolution of gases or release of heat (i.e. the material does not present any risk of explosion).

Dieser Test muss nicht durchgeführt werden, wenn anhand der Strukturformel hinreichend nachgewiesen wurde, dass der Stoff mit anderen brennbaren Stoffen nicht exotherm reagieren kann. [EU] This test need not be performed when examination of the structural formula establishes beyond reasonable doubt that the substance is incapable of reacting exothermically with a combustible material.

Die Strukturformel, die Reinheit und die Dissoziationskonstante (sofern zutreffend) sollten vor Anwendung der Methode bekannt sein. [EU] The structural formula, the purity and the dissociation constant (if appropriate) should be known before using the method.

Die Summen- und Strukturformel und die molare Masse des Wirkstoffs und, sofern relevant, die Strukturformeln von Stereo- und Stellungsisomeren des Wirkstoffs sind anzugeben. [EU] The molecular formula, molecular mass and structural formula of the active substance, and where relevant, the structural formula of each stereo and optical isomer present in the active substance, must be provided.

Ihre Struktur oder Strukturformel ist anzugeben. [EU] Their structure or structural formula must be provided.

Informationen zur Prüfsubstanz, die bei der Bestimmung der Prüfbedingungen hilfreich sein könnten, sind z. B. die Strukturformel, die Reinheit, die Lichtbeständigkeit, die Beständigkeit unter den Prüfbedingungen, das Lichtabsorptionsverhalten, pKa und die Ergebnisse von Transformationsstudien (u. a. die Ergebnisse von Studien zur biologischen Abbaubarkeit in Wasser). [EU] Information on the test substance, which may be useful in establishing the test conditions, includes the structural formula, purity, stability in light, stability under the conditions of the test, light absorption properties, pKa, and results of studies of transformation including biodegradability in water.

Kennzeichnung dieser Chemikalien anhand der Registriernummer des Chemical Abstract Service (CAS), falls zugeordnet, des Codes des Harmonisierten Systems (HS) für die zollbehördliche Verwendung sowie der chemischen Formel und der Strukturformel [EU] Identify these chemicals with the Chemical Abstract Service (CAS) Registry Number, if assigned, the Harmonised System (HS) code for the use of customs officers and chemical and structural formulae

Strukturformel C6H5 ; CH3 [EU] Structural formula C6H5 ; CH3

Strukturformel CAS-Nr. [EU] Structural formula

Strukturformel CH2 = C(CH3) ;COOCH3 [EU] Rapporteur Germany

Strukturformel CH2 = C(CH3) -COOH [EU] Structural formula CH2 = C(CH3) -COOH

Strukturformel CH2 = CH ; CH = CH2 [EU] Structural formula CH2 = CH ; CH = CH2

Strukturformel CH2 = CH-CONH2 [EU] Structural formula CH2 = CH–;CONH2

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners